Спустившаяся в махровом халате взглянуть на поздних гостей миссис Стефано, заметив, как строго одеты мужчины, торопливо ретировалась.
Разговор начал Джейнс:
– Мы продолжаем поиски Патрика Лзнигана. Нам известно, что в данное время он находится в руках ваших людей. Вы можете подтвердить или опровергнуть эту информацию?
– Нет. – Стефано был холоден, как лед.
– У меня в кармане лежит ордер на ваш арест.
Лед начал таять. Джек обвел взглядом суровые лица агентов.
– В чем меня обвиняют?
– В укрытии человека, находящегося в розыске. В противодействии сотрудникам ФБР. Повод найти нетрудно, какая вам разница? Но мне вовсе не требуется, чтобы на вас повесили ярлык преступника. Мне достаточно лишь отправить вас за решетку и добраться до вашей конторы, а через нее – до каждого из ваших клиентов. На это уйдет около двадцати четырех часов. А обвинительные заключения можно будет составить позже в зависимости от того, получим мы Лэнигана или нет. Картина достаточно ясна?
– Да, вполне.
– Так где Лэниган?
– В Бразилии.
– Он нужен мне здесь. Немедленно.
Стефано не потребовалось много времени, чтобы расставить все по своим местам. В сложившихся обстоятельствах сдача Лэнигана будет шагом разумным и грамотным.
Феды[2] найдут способ развязать ему язык. Давить на него примутся со всех сторон. Лэниган расскажет все.
Ну а потом Стефано предстоит ответить на щекотливый вопрос: каким образом кому-то удалось пронюхать, что он нашел этого типа?
– Ладно, согласен. Дайте мне сорок восемь часов, и я представлю вам Лэнигана при условии, что вы уничтожите этот дурацкий ордер и не будете предъявлять никаких обвинений.
– Договорились.
Воцарилось многозначительное молчание – обе стороны праздновали победу.
– Мне необходимо знать, где состоится передача, – наконец сказал Джейнс.
– Высылайте самолет в Асунсьон.
– В Парагвай? Почему не в Бразилию?
– Там у него есть друзья.
Спустившаяся в махровом халате взглянуть на поздних гостей миссис Стефано, заметив, как строго одеты мужчины, торопливо ретировалась.
Разговор начал Джейнс:
– Мы продолжаем поиски Патрика Лзнигана. Нам известно, что в данное время он находится в руках ваших людей. Вы можете подтвердить или опровергнуть эту информацию?
– Нет. – Стефано был холоден, как лед.
– У меня в кармане лежит ордер на ваш арест.
Лед начал таять. Джек обвел взглядом суровые лица агентов.
– В чем меня обвиняют?
– В укрытии человека, находящегося в розыске. В противодействии сотрудникам ФБР. Повод найти нетрудно, какая вам разница? Но мне вовсе не требуется, чтобы на вас повесили ярлык преступника. Мне достаточно лишь отправить вас за решетку и добраться до вашей конторы, а через нее – до каждого из ваших клиентов. На это уйдет около двадцати четырех часов. А обвинительные заключения можно будет составить позже в зависимости от того, получим мы Лэнигана или нет. Картина достаточно ясна?
– Да, вполне.
– Так где Лэниган?
– В Бразилии.
– Он нужен мне здесь. Немедленно.
Стефано не потребовалось много времени, чтобы расставить все по своим местам. В сложившихся обстоятельствах сдача Лэнигана будет шагом разумным и грамотным.
Феды[2] найдут способ развязать ему язык. Давить на него примутся со всех сторон. Лэниган расскажет все.
Ну а потом Стефано предстоит ответить на щекотливый вопрос: каким образом кому-то удалось пронюхать, что он нашел этого типа?
– Ладно, согласен. Дайте мне сорок восемь часов, и я представлю вам Лэнигана при условии, что вы уничтожите этот дурацкий ордер и не будете предъявлять никаких обвинений.
– Договорились.
Воцарилось многозначительное молчание – обе стороны праздновали победу.
– Мне необходимо знать, где состоится передача, – наконец сказал Джейнс.
– Высылайте самолет в Асунсьон.
– В Парагвай? Почему не в Бразилию?
– Там у него есть друзья.