— Но я его не соблазнял! — отчаянно закричал юноша. — В моём сердце уже есть любовь, и больше мне никто не нужен! Я и правда всего лишь помогал ему одеться! Что плохого в том, что мне пришлось для этого прикасаться к его прекрасному юному телу, ещё не познавшему радость плотской любви, но уже чутко отзывавшемуся на нечаянную ласку?
— Дай предположу? Вас застукал барон?
— Но я не собирался изменять своей любви!
— Небо, — мрачно произнесла Аврора. — Небо упало на землю. Жрец Валимара, который верен своей любви. Надо же. Этот мир обречён.
— А среди варваров-то ты как оказался, чудо? — спросила Алиса. — У тебя же пять лет Академии Арсалоники вот такими буквами на лице написаны!
— Они приняли меня за те чудеса, что Валимар сумел явить им при моём скромном посильном участии! Теперь это самое прекрасное племя гор, и никакое другое не сравнится с их мужественной красотой!
— Я скорее отдамся Анг-Фархрду, чем рискну узнать, что такое эта самая "мужественная красота" в твоём понимании, — подавленно сказала Алиса.
— Они прекрасны, — мечтательно сказал юноша.
— Это меня и пугает, — мрачно сказала Алиса. — Но они хотя бы научили тебя хоть какой-нибудь из своих тайных премудростей?
— Да! — гордо сказал юноша. — Я теперь могу пить, не пьянея!
— Ты? — в один голос спросили Алиса и Аврора. — Докажи!
— Но… для этого мне понадобится вино…
— Разумеется, Макси! В этом то вся и суть! Отведи нас куда-нибудь, где можно его достать! И много! Ты же горный варвар! Ты должен уметь ориентироваться!
— Ну, я попробую, — несмело сказал юноша.
— Не пробуй! Делай! Потому что если не сделаешь — ты пожалеешь, что Анг-Фархрд не замучил тебя до смерти! Если я сейчас не смогу выпить — я точно кого-нибудь убью, и начну — с тебя!
Обещанное вино Макс действительно нашёл, чутьё варваров не подвело. Вот только принадлежало оно покойнику.
Покрытый ссадинами и кровоподтёками полуобнажённый кривоногий торговец, похожий на волосатую гориллу с рассветных островов, лежал на спине в луже смешанной с кровью зелёной слизи, уставившись мутным взглядом в небо. Рядом с ним были разбросаны куски разодранных в мясо охранников, посмевших оказать демону сопротивление. Лужа натёкшего из разбитых бутылок вина была до тошноты похожа на кровь.
— Так, — сказала Аврора. — Накрылся наш отдых.
— Там наверняка осталась хотя бы одна, — Макс кинулся вперёд.
— Стой, куда? — Алиса попыталась его задержать, но опоздала. Юноша уже бежал к перевёрнутой телеге.
Рванувшиеся из-под земли щупальца он заметил слишком поздно. Он даже успел срубить несколько из них своей шпагой, прежде чем остальные вздёрнули его в воздух.
Грохнуло.
— Но я его не соблазнял! — отчаянно закричал юноша. — В моём сердце уже есть любовь, и больше мне никто не нужен! Я и правда всего лишь помогал ему одеться! Что плохого в том, что мне пришлось для этого прикасаться к его прекрасному юному телу, ещё не познавшему радость плотской любви, но уже чутко отзывавшемуся на нечаянную ласку?
— Дай предположу? Вас застукал барон?
— Но я не собирался изменять своей любви!
— Небо, — мрачно произнесла Аврора. — Небо упало на землю. Жрец Валимара, который верен своей любви. Надо же. Этот мир обречён.
— А среди варваров-то ты как оказался, чудо? — спросила Алиса. — У тебя же пять лет Академии Арсалоники вот такими буквами на лице написаны!
— Они приняли меня за те чудеса, что Валимар сумел явить им при моём скромном посильном участии! Теперь это самое прекрасное племя гор, и никакое другое не сравнится с их мужественной красотой!
— Я скорее отдамся Анг-Фархрду, чем рискну узнать, что такое эта самая "мужественная красота" в твоём понимании, — подавленно сказала Алиса.
— Они прекрасны, — мечтательно сказал юноша.
— Это меня и пугает, — мрачно сказала Алиса. — Но они хотя бы научили тебя хоть какой-нибудь из своих тайных премудростей?
— Да! — гордо сказал юноша. — Я теперь могу пить, не пьянея!
— Ты? — в один голос спросили Алиса и Аврора. — Докажи!
— Но… для этого мне понадобится вино…
— Разумеется, Макси! В этом то вся и суть! Отведи нас куда-нибудь, где можно его достать! И много! Ты же горный варвар! Ты должен уметь ориентироваться!
— Ну, я попробую, — несмело сказал юноша.
— Не пробуй! Делай! Потому что если не сделаешь — ты пожалеешь, что Анг-Фархрд не замучил тебя до смерти! Если я сейчас не смогу выпить — я точно кого-нибудь убью, и начну — с тебя!
Обещанное вино Макс действительно нашёл, чутьё варваров не подвело. Вот только принадлежало оно покойнику.
Покрытый ссадинами и кровоподтёками полуобнажённый кривоногий торговец, похожий на волосатую гориллу с рассветных островов, лежал на спине в луже смешанной с кровью зелёной слизи, уставившись мутным взглядом в небо. Рядом с ним были разбросаны куски разодранных в мясо охранников, посмевших оказать демону сопротивление. Лужа натёкшего из разбитых бутылок вина была до тошноты похожа на кровь.
— Так, — сказала Аврора. — Накрылся наш отдых.
— Там наверняка осталась хотя бы одна, — Макс кинулся вперёд.
— Стой, куда? — Алиса попыталась его задержать, но опоздала. Юноша уже бежал к перевёрнутой телеге.
Рванувшиеся из-под земли щупальца он заметил слишком поздно. Он даже успел срубить несколько из них своей шпагой, прежде чем остальные вздёрнули его в воздух.
Грохнуло.