— Поверните голову направо» налево.
Я выполнял указания.
— Улыбнитесь.
Я улыбнулся. Почувствовал, как натянулась кожа.
— Неплохо. В конце концов все получилось совсем неплохо.
— Поздравляю.
— Благодарю, — без тени иронии ответил он. Поднялся со стула, на котором сидел напротив меня.
— Вы задержитесь здесь еще на неделю, пока не исчезнет краснота. Беспокоиться тут не о чем. Это нормально. Мне пришлось растянуть оставшуюся кожу лица, чтобы она лучше срослась с пересаженной.
Я кивнул. После четырех операций в течение десяти недель еще семь — десять дней не имели никакого значения.
Он двинулся к двери, затем обернулся.
— Между прочим, если хотите, можете посмотреться в зеркало.
— Обязательно, благодарю вас, — но я не шевельнулся. Странно, конечно, но смотреть на себя я не спешил.
Он еще постоял, а потом, увидев, что я и не думаю подниматься, вышел из палаты в сопровождении шестерых то ли студентов, то ли ординаторов.
А я наблюдал, как медицинская сестра-англичанка перекладывает с подноса в контейнер для мусора использованные бинты, тампоны, прокладки. Она ни разу не повернулась ко мне, но я замечал бросаемые на меня короткие взгляды.
— Что скажете, сестра? Ужасно?
— Отнюдь, мистер Перино. Просто я не видела вас до той аварии. А вот по сравнению с тем, что было до операции, изменения разительные. Теперь у вас интересное лицо, даже красивое.
Я рассмеялся.
— Меня никогда не считали красивым.
— Да вы посмотрите сами.
Я оторвался от кресла и прошел в ванную. Встал перед зеркалом над раковиной.
И в то же мгновение понял, каково быть никогда не стареющим Дорианом Греем. Такое лицо было у меня в двадцать пять лет. Почти такое, с незначительными отличиями.
Нос стал тоньше, скулы — более выступающими, отчего овал лица удлинился. Белые следы ожогов исчезли, кожа розовела, как у младенца. И лишь глаза ни в коей мере не подходили к этому лицу.
— Поверните голову направо» налево.
Я выполнял указания.
— Улыбнитесь.
Я улыбнулся. Почувствовал, как натянулась кожа.
— Неплохо. В конце концов все получилось совсем неплохо.
— Поздравляю.
— Благодарю, — без тени иронии ответил он. Поднялся со стула, на котором сидел напротив меня.
— Вы задержитесь здесь еще на неделю, пока не исчезнет краснота. Беспокоиться тут не о чем. Это нормально. Мне пришлось растянуть оставшуюся кожу лица, чтобы она лучше срослась с пересаженной.
Я кивнул. После четырех операций в течение десяти недель еще семь — десять дней не имели никакого значения.
Он двинулся к двери, затем обернулся.
— Между прочим, если хотите, можете посмотреться в зеркало.
— Обязательно, благодарю вас, — но я не шевельнулся. Странно, конечно, но смотреть на себя я не спешил.
Он еще постоял, а потом, увидев, что я и не думаю подниматься, вышел из палаты в сопровождении шестерых то ли студентов, то ли ординаторов.
А я наблюдал, как медицинская сестра-англичанка перекладывает с подноса в контейнер для мусора использованные бинты, тампоны, прокладки. Она ни разу не повернулась ко мне, но я замечал бросаемые на меня короткие взгляды.
— Что скажете, сестра? Ужасно?
— Отнюдь, мистер Перино. Просто я не видела вас до той аварии. А вот по сравнению с тем, что было до операции, изменения разительные. Теперь у вас интересное лицо, даже красивое.
Я рассмеялся.
— Меня никогда не считали красивым.
— Да вы посмотрите сами.
Я оторвался от кресла и прошел в ванную. Встал перед зеркалом над раковиной.
И в то же мгновение понял, каково быть никогда не стареющим Дорианом Греем. Такое лицо было у меня в двадцать пять лет. Почти такое, с незначительными отличиями.
Нос стал тоньше, скулы — более выступающими, отчего овал лица удлинился. Белые следы ожогов исчезли, кожа розовела, как у младенца. И лишь глаза ни в коей мере не подходили к этому лицу.