— Послушайте, Шейн, — произнес Пейнтер, усаживаясь на стул и демонстрируя всем своим поведением, каких усилий стоит ему держать себя в руках. — Вы будете отвечать на мои вопросы или предпочитаете, чтобы я получил ордер на ваш арест и препроводил туда, где вам поневоле придется разговаривать?
— Считайте, что я выбираю суд, — строптиво возразил детектив.
— Дело ваше. В таком случае держите ухо востро, если не хотите нарваться на лишние неприятности.
— Хуже вашего общества мне ничего не грозит.
— Подождите, ребята, — развел спорщиков Джентри. — Послушайте меня, Пейнтер. Не лезьте на рожон. Я работал с Майклом и раньше. Поверьте мне, даже в суде Майами-Бич вам придется долго ждать, чтобы получить ответы на те вопросы, на которые он не захочет отвечать.
— Зато базара будет более чем достаточно, — добродушно согласился Шейн.
— О'кей, налейте мне коньяку, — признал свое поражение Пейнтер, сердито поджимая губы.
— Когда вы не при исполнении служебных обязанностей, — заметил Шейн, выполняя его просьбу, — вы, оказывается, можете быть совсем неплохим парнем.
Пейнтер отпил половину содержимого бокала и поставил его на стол.
— Насколько я понимаю, вас нанял доктор Педике? — спросил он уже спокойно.
— Совершенно верно.
— Поскольку он опасался, что девушка может представлять опасность для своей матери?
— Ему лучше судить…
— Но вы прибыли слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию?
— Опять вы слишком торопитесь, — остановил его Шейн, — оставьте свои суждения для репортеров.
— Так или иначе, девушка уже успела убить свою мать, когда вы добрались до места?
— Разве? — переспросил Шейн, поднося к губам свой бокал и насмешливо улыбаясь.
— Черт возьми! — взорвался Пейнтер. — Но она же была мертва, разве не так?
— Женщина была действительно мертва, — согласился Шейн, спокойно встретив сердитый взгляд полицейского. — По крайней мере, в тот момент, когда доктор Педике ввел нас в комнату миссис Брайтон, — продолжал он, осторожно выбирая слова.
— Что и требовалось доказать, — сурово заключил Пейнтер. — Девчонка влипла.
— Возможно, — заметил Шейн и, сделав небольшую паузу, добавил: — А вам известно, что дверь комнаты мисс Брайтон была заперта… снаружи?
— Ну и что с того? Можно предложить не меньше дюжины правдоподобных объяснений этого факта.
— Послушайте, Шейн, — произнес Пейнтер, усаживаясь на стул и демонстрируя всем своим поведением, каких усилий стоит ему держать себя в руках. — Вы будете отвечать на мои вопросы или предпочитаете, чтобы я получил ордер на ваш арест и препроводил туда, где вам поневоле придется разговаривать?
— Считайте, что я выбираю суд, — строптиво возразил детектив.
— Дело ваше. В таком случае держите ухо востро, если не хотите нарваться на лишние неприятности.
— Хуже вашего общества мне ничего не грозит.
— Подождите, ребята, — развел спорщиков Джентри. — Послушайте меня, Пейнтер. Не лезьте на рожон. Я работал с Майклом и раньше. Поверьте мне, даже в суде Майами-Бич вам придется долго ждать, чтобы получить ответы на те вопросы, на которые он не захочет отвечать.
— Зато базара будет более чем достаточно, — добродушно согласился Шейн.
— О'кей, налейте мне коньяку, — признал свое поражение Пейнтер, сердито поджимая губы.
— Когда вы не при исполнении служебных обязанностей, — заметил Шейн, выполняя его просьбу, — вы, оказывается, можете быть совсем неплохим парнем.
Пейнтер отпил половину содержимого бокала и поставил его на стол.
— Насколько я понимаю, вас нанял доктор Педике? — спросил он уже спокойно.
— Совершенно верно.
— Поскольку он опасался, что девушка может представлять опасность для своей матери?
— Ему лучше судить…
— Но вы прибыли слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию?
— Опять вы слишком торопитесь, — остановил его Шейн, — оставьте свои суждения для репортеров.
— Так или иначе, девушка уже успела убить свою мать, когда вы добрались до места?
— Разве? — переспросил Шейн, поднося к губам свой бокал и насмешливо улыбаясь.
— Черт возьми! — взорвался Пейнтер. — Но она же была мертва, разве не так?
— Женщина была действительно мертва, — согласился Шейн, спокойно встретив сердитый взгляд полицейского. — По крайней мере, в тот момент, когда доктор Педике ввел нас в комнату миссис Брайтон, — продолжал он, осторожно выбирая слова.
— Что и требовалось доказать, — сурово заключил Пейнтер. — Девчонка влипла.
— Возможно, — заметил Шейн и, сделав небольшую паузу, добавил: — А вам известно, что дверь комнаты мисс Брайтон была заперта… снаружи?
— Ну и что с того? Можно предложить не меньше дюжины правдоподобных объяснений этого факта.