Кэт села, потрясенная внезапной догадкой: Стоун не уставал повторять, что он ее муж, и, хотя ни разу не сказал, что любит ее, постоянно твердил, что их брак все еще действителен, напоминая о своих вытекающих из этого правах. Все встало на свои места. Ему нужна не она! Он не любит ее. Просто захотел почти даром получить гостиницу. Все было ясно с самого начала, но она была слишком ошеломлена стремительным развитием событий, чтобы сообразить, что к чему.
Это было ужасно, мерзко и подло. Кэти не собиралась дальше отсиживаться на берегу, давая Кевину и Бенджамину возможность спокойно довести начатое до конца. Она взяла корзинку и поспешила к месту, где начиналась тропа.
Ее ждал неприятный сюрприз — путь наверх был отрезан начавшимся приливом. Оставалось карабкаться по почти отвесной стене десятиметрового обрыва — или провести здесь всю ночь, дрожа от холода. Щелкнув языком от досады, Кэти сложила вещи на высоком каменном карнизе, куда вода не доходила. Завтра она пришлет за ними Вилли или Пола.
Отступив от стенки обрыва, Кэт посмотрела вверх. Почти по всей окружности бухты первые семь футов обрыва были идеально вылизаны приливами и штормами. Единственный подходящий для подъема участок был узким и очень крутым, но зато изобиловал трещинами и неровностями, достаточными для захвата и опоры. Ей уже приходилось подниматься здесь, но это было много лет назад, и тогда ее страховал отец. Теперь же ей можно было рассчитывать лишь на себя.
Презрительно фыркнув, Кэти начала растирать руки и ноги, чтобы разогреть мышцы перед восхождением. Что ж, пора было вновь привыкать рассчитывать только на свои силы!
Кэти примерилась к выступу скалы, до которого было больше двух футов. Встав на него, можно дотянуться до ряда следующих, и тогда — конец приключению. Ища опору ногами, Кэт нащупала трещину, поставила ногу, но туфли плохо держались на гладком камне.
— Ты что, решила заняться альпинизмом? — раздался сверху голос Стоуна.
Запрокинув голову, Кэтрин разглядела стоящего на вершине утеса Кевина.
— У меня пикник, на который тебя не приглашали.
— Я ищу тебя по всему мысу!
— Вот ты и нашел. А теперь уходи обратно!
— Не раньше, чем помогу тебе выбраться.
Даже сквозь клубящийся туман было видно, насколько он разъярен — широко расставленные ноги и угрожающе поднятые плечи были достаточно красноречивы. Впрочем, теперь настроение Кевина ее мало интересовало, и если она и повысила голос, то лишь для того, чтобы он ее расслышал:
— Я прекрасно справлюсь сама!
— Ты что, обижалась так долго, что засиделась до прилива? Жди здесь, — приказал он, быстро оценив положение. — Я — за веревкой.
— Мне не нужно никакой веревки, я не нуждаюсь в вашей помощи, мистер Стоун!
— И, тем не менее, миссис Стоун, — рявкнул он в ответ, — жди меня и не двигайся!
Кевин исчез, а Кэт, и не подумавшая исполнять приказ, вскинула голову и опять попыталась подтянуться и ухватиться за выступ, но безрезультатно.
В бешенстве она предпринимала попытку за попыткой до тех пор, пока прилив основательно не подтопил площадку, на которой она стояла, и ноги не промокли насквозь. Кэтрин в изнеможении опустилась на корточки, прислонившись спиной к стене обрыва и безуспешно пытаясь отдышаться.
Несколько минут спустя вверху послышался рев мотора, который внезапно затих, сменившись топотом бегущих ног.
— Я же приказал тебе не двигаться, — прокричал Кевин у нее над головой. — Ты что, хочешь грохнуться вниз?
Да, она окончательно выбилась из сил, но ни за что не признается в этом! Кэтрин выпрямилась, отделившись от скальной стенки, и свирепо посмотрела на толстую веревку, которую опускал Стоун. Принять помощь было все-таки необходимо. В конце концов, это не помешает ей выложить все, что она о нем думает, только бы ступить на твердую землю.
Кэт села, потрясенная внезапной догадкой: Стоун не уставал повторять, что он ее муж, и, хотя ни разу не сказал, что любит ее, постоянно твердил, что их брак все еще действителен, напоминая о своих вытекающих из этого правах. Все встало на свои места. Ему нужна не она! Он не любит ее. Просто захотел почти даром получить гостиницу. Все было ясно с самого начала, но она была слишком ошеломлена стремительным развитием событий, чтобы сообразить, что к чему.
Это было ужасно, мерзко и подло. Кэти не собиралась дальше отсиживаться на берегу, давая Кевину и Бенджамину возможность спокойно довести начатое до конца. Она взяла корзинку и поспешила к месту, где начиналась тропа.
Ее ждал неприятный сюрприз — путь наверх был отрезан начавшимся приливом. Оставалось карабкаться по почти отвесной стене десятиметрового обрыва — или провести здесь всю ночь, дрожа от холода. Щелкнув языком от досады, Кэти сложила вещи на высоком каменном карнизе, куда вода не доходила. Завтра она пришлет за ними Вилли или Пола.
Отступив от стенки обрыва, Кэт посмотрела вверх. Почти по всей окружности бухты первые семь футов обрыва были идеально вылизаны приливами и штормами. Единственный подходящий для подъема участок был узким и очень крутым, но зато изобиловал трещинами и неровностями, достаточными для захвата и опоры. Ей уже приходилось подниматься здесь, но это было много лет назад, и тогда ее страховал отец. Теперь же ей можно было рассчитывать лишь на себя.
Презрительно фыркнув, Кэти начала растирать руки и ноги, чтобы разогреть мышцы перед восхождением. Что ж, пора было вновь привыкать рассчитывать только на свои силы!
Кэти примерилась к выступу скалы, до которого было больше двух футов. Встав на него, можно дотянуться до ряда следующих, и тогда — конец приключению. Ища опору ногами, Кэт нащупала трещину, поставила ногу, но туфли плохо держались на гладком камне.
— Ты что, решила заняться альпинизмом? — раздался сверху голос Стоуна.
Запрокинув голову, Кэтрин разглядела стоящего на вершине утеса Кевина.
— У меня пикник, на который тебя не приглашали.
— Я ищу тебя по всему мысу!
— Вот ты и нашел. А теперь уходи обратно!
— Не раньше, чем помогу тебе выбраться.
Даже сквозь клубящийся туман было видно, насколько он разъярен — широко расставленные ноги и угрожающе поднятые плечи были достаточно красноречивы. Впрочем, теперь настроение Кевина ее мало интересовало, и если она и повысила голос, то лишь для того, чтобы он ее расслышал:
— Я прекрасно справлюсь сама!
— Ты что, обижалась так долго, что засиделась до прилива? Жди здесь, — приказал он, быстро оценив положение. — Я — за веревкой.
— Мне не нужно никакой веревки, я не нуждаюсь в вашей помощи, мистер Стоун!
— И, тем не менее, миссис Стоун, — рявкнул он в ответ, — жди меня и не двигайся!
Кевин исчез, а Кэт, и не подумавшая исполнять приказ, вскинула голову и опять попыталась подтянуться и ухватиться за выступ, но безрезультатно.
В бешенстве она предпринимала попытку за попыткой до тех пор, пока прилив основательно не подтопил площадку, на которой она стояла, и ноги не промокли насквозь. Кэтрин в изнеможении опустилась на корточки, прислонившись спиной к стене обрыва и безуспешно пытаясь отдышаться.
Несколько минут спустя вверху послышался рев мотора, который внезапно затих, сменившись топотом бегущих ног.
— Я же приказал тебе не двигаться, — прокричал Кевин у нее над головой. — Ты что, хочешь грохнуться вниз?
Да, она окончательно выбилась из сил, но ни за что не признается в этом! Кэтрин выпрямилась, отделившись от скальной стенки, и свирепо посмотрела на толстую веревку, которую опускал Стоун. Принять помощь было все-таки необходимо. В конце концов, это не помешает ей выложить все, что она о нем думает, только бы ступить на твердую землю.