Менее, чем через полчаса в маленьком помещении было не протолкнуться. Арен Кромвелл, бывший начальник Шестого управления, ныне возглавлявший Главное управление по борьбе с контрабандой, входящее в состав Королевской таможни, прибыл лично и привел с собой две пары следователей с поисковиками. Пока таможенники едва ли не с лупами рассматривали каждый сантиметр тайника, Арен о чем-то беседовал со Скайнером, периодически посматривая на меня. Метель наконец-то успокоилась, столичное градоуправление отрядило на борьбу с последствиями стихии всех бытовых магов, имевшихся в наличии, и по расчищенным улицам уже катились кареты. В одной из них на допрос уже увезли владельца ломбарда.
Тайник оказался давним и сделан был на совесть. Толстая "слепая" стена, общая с соседним зданием, где находилась мясная лавка. Сетка из антимагического металла по бокам ниши и на потолке, чтобы артефакты не фонили. На полу ее не было, потому в самой нише магия действовала. А механизм, открывавший тайный проход, был создан без применения магии, и обнаружить его привычными методами было невозможно. Я совершенно случайно нащупала нужный сучок и угадала, как заставить дверь открыться. Заодно полюбовалась на того самого Арена, под руководством которого могла бы работать, если бы Скайнер отказался брать слабую ведьму в свое ведомство.
Устав от толчеи, вышла за двери. Местные жители разгребали снег возле домов и настороженно косились на стоявшую возле ломбарда карету с гербом Королевской таможни. Близко никто не подходил.
— Здесь нам больше нечего делать, — подытожил вышедший вслед за мной Ян. — Надо проверить еще один ломбард. Идти недалеко.
Элис и Виола присоединились к нам через несколько мгновений. Пока мы шли ко второму ломбарду, находящемуся на соседней улице, лиса снова подняла тему защитной магии.
— Ян, ты действительно запретил напарнице использовать магию? — недоверчиво уточнила она. — Почему?
— Потому что я тиран и самодур? — предположил дракон.
Я закашлялась, пытаясь скрыть смех. Слишком забавным было выражение лица ирии Элисандры. На такой ответ лиса явно не рассчитывала. Но, надо отдать ирии следователю должное, она умела останавливаться вовремя. Тему странных и неожиданных распоряжений моего напарника Элис больше не поднимала. Зато затронула другую:
— Арен Кромвелл заинтересовался тобой, — сообщила она мне, решив, что я куда менее кусачий собеседник, чем Себастьян.
— Очень рада за него, — вежливо отозвалась я.
Грубить не хотелось, по крайней мере, сразу. Тем более, пока что Элис не сказала мне ничего неприятного. А то, что она сама вызывала у меня какое-то иррациональное, глухое раздражение, на мой взгляд, все-таки являлось недостаточным поводом для резкой отповеди.
— Я слышала, как он пытался убедить Скайнера оформить твой перевод в таможню, — продолжила лиса. — Сказал, что ему нужны везунчики.
— Я против, — негромко, но весомо заявил Ян. — Такая везучая напарница мне самому пригодится.
Он произнес это без тени улыбки, но я все равно обиделась. Издевается ведь. Наверняка припомнил и мой полет со стула, и пролитый кофе, и стаю чаек в кабинете. Ууууу, гигантская рептилия. И ведь ни грамма совести на целого большого дракона.
— Скайнер тоже оказался против, — Элис пожала плечами. — Но Арен умеет быть настойчивым. И обычно добивается своего.
— Кому, как не тебе об этом знать.
На сей раз в голосе Яна прозвучал нескрываемый сарказм. Элис пронзила его возмущенным взглядом и замолчала. На этот раз надолго.
Ломбард, к которому мы подошли через несколько минут, был закрыт. Слухи здесь разносились быстро, и ушлый владелец наверняка решил, что этот нехитрый способ позволит ему избежать проблем с магполицией. Но он ошибался. Обиженная Элис молчала, изучая написанное от руки объявление, наспех пришпиленное к двери. "Закрыто на обед" — гласила слегка помятая бумажка. Виола сняла теплую перчатку и дотронулась до объявления.
— Оно висит здесь не более часа, — произнесла она, прикрыв глаза. Я видела, как от ладони ведьмы протянулись тонкие, чуть заметные нити силы. — И хозяин где-то неподалеку. Найти?
— Сам придет, — хищно усмехнулся Ян и направился через дорогу к сапожной мастерской. Вернулся оттуда, ведя за собой не слишком довольного таким поворотом событий кряжистого мужика и заявил: — Вот понятой. Ордер на обыск у нас есть, так что вскрываем помещение. Любезный ир, в вашей мастерской есть лом или топор?
Элис молча помахала перед носом у опешившего сапожника ордером. Пока на меня не обращали внимания, я решила тоже коснуться объявления, но была остановлена окриком Яна. Напарник покачал головой, давая понять, что нет необходимости применять мой дар. Надо же, какой внимательный… Хотя, пожалуй, на месте Себастьяна я бы тоже за мной следила. На всякий случай. Вдруг еще куда-нибудь случайно провалюсь.
Владелец ломбарда появился моментально, едва сапожник, понукаемый деятельным Яном, приволок лом. Молодцеватый детина с хитрой физиономией и шрамом над верхней губой, сопя, словно кузнечный мех, выскочил из узкого проулка, перемахнув через сугроб, и бегом бросился к нам.
Менее, чем через полчаса в маленьком помещении было не протолкнуться. Арен Кромвелл, бывший начальник Шестого управления, ныне возглавлявший Главное управление по борьбе с контрабандой, входящее в состав Королевской таможни, прибыл лично и привел с собой две пары следователей с поисковиками. Пока таможенники едва ли не с лупами рассматривали каждый сантиметр тайника, Арен о чем-то беседовал со Скайнером, периодически посматривая на меня. Метель наконец-то успокоилась, столичное градоуправление отрядило на борьбу с последствиями стихии всех бытовых магов, имевшихся в наличии, и по расчищенным улицам уже катились кареты. В одной из них на допрос уже увезли владельца ломбарда.
Тайник оказался давним и сделан был на совесть. Толстая "слепая" стена, общая с соседним зданием, где находилась мясная лавка. Сетка из антимагического металла по бокам ниши и на потолке, чтобы артефакты не фонили. На полу ее не было, потому в самой нише магия действовала. А механизм, открывавший тайный проход, был создан без применения магии, и обнаружить его привычными методами было невозможно. Я совершенно случайно нащупала нужный сучок и угадала, как заставить дверь открыться. Заодно полюбовалась на того самого Арена, под руководством которого могла бы работать, если бы Скайнер отказался брать слабую ведьму в свое ведомство.
Устав от толчеи, вышла за двери. Местные жители разгребали снег возле домов и настороженно косились на стоявшую возле ломбарда карету с гербом Королевской таможни. Близко никто не подходил.
— Здесь нам больше нечего делать, — подытожил вышедший вслед за мной Ян. — Надо проверить еще один ломбард. Идти недалеко.
Элис и Виола присоединились к нам через несколько мгновений. Пока мы шли ко второму ломбарду, находящемуся на соседней улице, лиса снова подняла тему защитной магии.
— Ян, ты действительно запретил напарнице использовать магию? — недоверчиво уточнила она. — Почему?
— Потому что я тиран и самодур? — предположил дракон.
Я закашлялась, пытаясь скрыть смех. Слишком забавным было выражение лица ирии Элисандры. На такой ответ лиса явно не рассчитывала. Но, надо отдать ирии следователю должное, она умела останавливаться вовремя. Тему странных и неожиданных распоряжений моего напарника Элис больше не поднимала. Зато затронула другую:
— Арен Кромвелл заинтересовался тобой, — сообщила она мне, решив, что я куда менее кусачий собеседник, чем Себастьян.
— Очень рада за него, — вежливо отозвалась я.
Грубить не хотелось, по крайней мере, сразу. Тем более, пока что Элис не сказала мне ничего неприятного. А то, что она сама вызывала у меня какое-то иррациональное, глухое раздражение, на мой взгляд, все-таки являлось недостаточным поводом для резкой отповеди.
— Я слышала, как он пытался убедить Скайнера оформить твой перевод в таможню, — продолжила лиса. — Сказал, что ему нужны везунчики.
— Я против, — негромко, но весомо заявил Ян. — Такая везучая напарница мне самому пригодится.
Он произнес это без тени улыбки, но я все равно обиделась. Издевается ведь. Наверняка припомнил и мой полет со стула, и пролитый кофе, и стаю чаек в кабинете. Ууууу, гигантская рептилия. И ведь ни грамма совести на целого большого дракона.
— Скайнер тоже оказался против, — Элис пожала плечами. — Но Арен умеет быть настойчивым. И обычно добивается своего.
— Кому, как не тебе об этом знать.
На сей раз в голосе Яна прозвучал нескрываемый сарказм. Элис пронзила его возмущенным взглядом и замолчала. На этот раз надолго.
Ломбард, к которому мы подошли через несколько минут, был закрыт. Слухи здесь разносились быстро, и ушлый владелец наверняка решил, что этот нехитрый способ позволит ему избежать проблем с магполицией. Но он ошибался. Обиженная Элис молчала, изучая написанное от руки объявление, наспех пришпиленное к двери. "Закрыто на обед" — гласила слегка помятая бумажка. Виола сняла теплую перчатку и дотронулась до объявления.
— Оно висит здесь не более часа, — произнесла она, прикрыв глаза. Я видела, как от ладони ведьмы протянулись тонкие, чуть заметные нити силы. — И хозяин где-то неподалеку. Найти?
— Сам придет, — хищно усмехнулся Ян и направился через дорогу к сапожной мастерской. Вернулся оттуда, ведя за собой не слишком довольного таким поворотом событий кряжистого мужика и заявил: — Вот понятой. Ордер на обыск у нас есть, так что вскрываем помещение. Любезный ир, в вашей мастерской есть лом или топор?
Элис молча помахала перед носом у опешившего сапожника ордером. Пока на меня не обращали внимания, я решила тоже коснуться объявления, но была остановлена окриком Яна. Напарник покачал головой, давая понять, что нет необходимости применять мой дар. Надо же, какой внимательный… Хотя, пожалуй, на месте Себастьяна я бы тоже за мной следила. На всякий случай. Вдруг еще куда-нибудь случайно провалюсь.
Владелец ломбарда появился моментально, едва сапожник, понукаемый деятельным Яном, приволок лом. Молодцеватый детина с хитрой физиономией и шрамом над верхней губой, сопя, словно кузнечный мех, выскочил из узкого проулка, перемахнув через сугроб, и бегом бросился к нам.