Саджад — коврик для молитв.
Караван-баши — начальник каравана.
«Аллах акбар» — «великий аллах».
Калантар — странствующий монах.
Тамга — знак.
Кумган — сосуд для пищи и воды.
Хиджра — буквально значит переселение, бегство. Мусульманский календарь ведет свой отсчет со дня бегства пророка Магомета из Мекки в Медину.
Дехкане — крестьяне.
Улемы и мударисы — богословы, толкователи закона, преподаватели.
Амир — в данном контексте военачальник.
Нукер — воин.
Мирза — точнее амир-заде, что означает «из дома амира», равносильно европейскому «принц», «царевич».
Гулаб — напиток.
Рамадан — священный для мусульман месяц.
Пир — старец, глава суфийского ордена.
Амир — правитель города.
Расул — посол.
Ходд — преступление, наказуемое кораном.
Далк — одеяние дервишей.
Мюрид — послушник.
Мутакаллим — богослов.
«Бисмиллах» — «во имя аллаха» (первые слова корана).
Саджад — коврик для молитв.
Караван-баши — начальник каравана.
«Аллах акбар» — «великий аллах».
Калантар — странствующий монах.
Тамга — знак.
Кумган — сосуд для пищи и воды.
Хиджра — буквально значит переселение, бегство. Мусульманский календарь ведет свой отсчет со дня бегства пророка Магомета из Мекки в Медину.
Дехкане — крестьяне.
Улемы и мударисы — богословы, толкователи закона, преподаватели.
Амир — в данном контексте военачальник.
Нукер — воин.
Мирза — точнее амир-заде, что означает «из дома амира», равносильно европейскому «принц», «царевич».
Гулаб — напиток.
Рамадан — священный для мусульман месяц.
Пир — старец, глава суфийского ордена.
Амир — правитель города.
Расул — посол.
Ходд — преступление, наказуемое кораном.
Далк — одеяние дервишей.
Мюрид — послушник.
Мутакаллим — богослов.
«Бисмиллах» — «во имя аллаха» (первые слова корана).