Звезда в тумане - Парнов Еремей Иудович 25 стр.


Подлинные слова Мериема Челеби.

Пайцза — особый знак, введенный еще монгольскими завоевателями.

Бек — князь.

Хаким — начальник города.

Карнай — особого рода труба.

Караван-сарай — постоялый двор.

Чермное море — библейское название Красного моря.

Фарс — в данном контексте перс, таджик.

Арк — крепость, укрепление, городская стена.

Мири — небольшая монетка.

Ильхан — владыка.

Хадж — паломничество в Мекку.

Рида — особое облачение.

Тахара — очищение.

Таяммум — очищение песком.

Таслим — предание себя богу.

Кааба — самое священное место у мусульман.

Кисва — черная одежда каабы.

Худжра — комната.

Эра Ездигерда, эра Джелаледдина, уйгур и китайцев — разные системы летосчисления.

Подлинный текст «Зиджа».

Калебаски — сухие выдолбленные тыквы.

Подлинные слова Мериема Челеби.

Пайцза — особый знак, введенный еще монгольскими завоевателями.

Бек — князь.

Хаким — начальник города.

Карнай — особого рода труба.

Караван-сарай — постоялый двор.

Чермное море — библейское название Красного моря.

Фарс — в данном контексте перс, таджик.

Арк — крепость, укрепление, городская стена.

Мири — небольшая монетка.

Ильхан — владыка.

Хадж — паломничество в Мекку.

Рида — особое облачение.

Тахара — очищение.

Таяммум — очищение песком.

Таслим — предание себя богу.

Кааба — самое священное место у мусульман.

Кисва — черная одежда каабы.

Худжра — комната.

Эра Ездигерда, эра Джелаледдина, уйгур и китайцев — разные системы летосчисления.

Подлинный текст «Зиджа».

Калебаски — сухие выдолбленные тыквы.

Назад