Шустрая Кэт. Том 1 - Гуйда Елена Владимировна 14 стр.


Вот ожидала чего угодно, только не того, что ректор сделает некие манипуляции руками, и на столе появится прозрачный шар размером со среднюю дыню.

— Положи руку на шар, — приказал магистр Солв. — И призови силу.

Я послушно сделала как велели. Хлопнула ладошку на холодную стеклянную поверхность и представила всё в точности с наставлениями магистра Волена.

— Стихийница, — заключило воздушное создание, разглядывая шар, наполненный молниями.

— А вот фигушки. Некромант, — и я с удивлением посмотрела на мрачного типчика, сидящего по правую руку ректора.

— Но молнии… — возмутилась женщина.

— Чёрные. Она моя. У меня и так вечный недобор, — и, уже обращаясь ко мне, спросил: — Ты сирота?

— Круглая, — подтвердила я, чуть не прыснув от выражения лица магистрессы и алчного взгляда некроманта.

— Вооот. Говорю ж, моя. Убивала?

Так я тебе и призналась, даже если бы и да.

— Нет, конечно, — изобразила я вселенский ужас.

— Ну ничего. Всему свое время.

Вот тут меня вообще ошарашили. Прям вообще.

Да магистр Волен просто душка по равнению с этими змееобразинами. Куда я, чёрт бы их всех побрал, попала, и где мои вещи?!

— Кэтрина, выбор за тобой, — миролюбиво сказал ректор, вогнав меня в очередной ступор.

— А так можно? — подняла я удивлённо бровь. — Тогда факультет некромантов, — решила обойтись без самодеятельности.

— Моя ж ты радость, — расплылся некромант в такой улыбке, что захотелось вот прям сейчас дать дёру. — Клянусь, ты не пожалеешь о своем выборе.

— Даже не сомневаюсь, — улыбнулась я в ответ, чувствуя, как хлопнула за спиной дверца крысоловки.

— Умница, — похвалил меня Волен за ужином. — Завтра переедешь в общежитие. Там тебе доставили ещё пару костюмов, чтобы не выглядела как бедный родственник. И вот…

На стол легла чёрная бархатная коробочка.

— Это у вас, аристократов, называется предложение руки и сердца? — хмыкнула я.

— Это у нас, аристократов, называется обеспечение постоянной связи, — разъяснил мне Волен.

— И что это?

— Открой — увидишь.

Я открыла. Так, словно эта самая коробочка могла рвануть прямо в руках. Но нет. В коробке оказались серьги. Размером с медяк, чернёное серебро с приличных размеров чёрным камнем. На десяток золотых потянет.

— Если вдруг нужно будет со мной связаться, просто коснёшься обеих попеременно. И можешь изложить суть проблемы. Часто ими не пользуйся. Не хотелось бы, чтобы это вызвало подозрения.

Я кивнула. Мог бы и не говорить. Сама сообразила бы.

— Ты говорил, что дашь наводку… то есть скажешь, на кого нужно обратить внимание в первую очередь.

Магистр постучал пальцами по столу.

— Для начала под подозрением весь преподавательский состав факультета некромантии.

— Что, прям весь?

— Прям весь, — передразнил меня Волен. — Обратишь внимание на декана факультета целительства. И… — тут магистр замялся, — следи за Гарольдом.

Вот думала — уже не ошарашит он меня. Ан нет.

— Вы же вроде как друзья… — резонно заметила я

— Вроде как… — нахмурился Абрахам, поднялся со стула и прошёл к окну, повернувшись ко мне спиной. — Понимаешь, Кэт. Некогда, во времена ещё моей неспокойной студенческой жизни, мы трое — я, Гарольд и Сильвия — были не разлей вода. Это удивляло всех. Ещё бы — боевой маг, некромант и целительница. Как-то странно, не находишь?

Не то слово. Но говорить я этого не стала. Ляпну что-то, опять клещами по слову из него тяни.

— Гарольд и Сильвия любили друг друга…

— А ты её, — догадалась я, на что магистр нерешительно кивнул.

Вот правильно я думала, что от этой любви одни неприятности.

— И вроде бы ничего такого… Подумаешь, безответная любовь. Не смертельно. К тому же в тот момент меня заинтересовали кровавые ритуалы, и я чуть отдалился от друзей. Примерно тогда мне и попался принцип создания Артефакта Ролдена. Как оказалось, вовремя. Мы были уже на четвёртом курсе, когда это случалось. Никогда не забуду выражение лица Гарольда, когда он влетел в мою комнату. Таким я его никогда не видел. Не знаю точно, как было дело, но Гарольд сказал, что произошло ужасное и Сильвия мертва. Мой мир рухнул в тот момент. Сам не помню, как добрался до полигона с нежитью. Зато прекрасно помню её. Некогда удивительно красивая девушка превратилась в кусок мяса. Изуродованное до неузнаваемости лицо… это было ужасно, Кэт. Но она была ещё жива. Мы оба понимали, что даже лучшие целители не смогут ничего сделать. Вот тогда я и… в общем, хранилищем её души стал её же медальон. Тогда я потратил столько сил, что едва и сам не отправился за грань. В Академии всё представили как несчастный случай…

— Но ты так не считаешь?

— Не считаю. Если бы Гарольд тогда не решил покрасоваться перед Сильвией… всего этого не произошло бы. Но случилось как случилось, а я… моей основной целью стала разработка обратного ритуала. То есть извлечение её души из артефакта и помещение его в тело. Вот так, Кэт.

— Мда… — задумчиво протянула я, постучав по столу бархатной коробочкой. — Печальненько.

— Как бы то ни было, Кэтрина. И чтобы ни задумал тот, кто заказал медальон, не сбрасывай со счетов Гарольда. Уверен, без его участи здесь не обошлось.

Назад Дальше