Алмазный дождь - Бурносов Юрий Николаевич 21 стр.


Кроун растерянно кивнул.

— А собрались мы потому, что мистер Кроун хочет сообщить нам одну важную вещь. Эй, парни! — позвал Стоппард. — Давайте-ка бросайте свои игры и идите сюда.

Когда все «компаньоны» расселись вокруг, Кроун прокашлялся и сказал:

— Вообще-то дело пахнет крупной суммой…

— Сколько? — без обиняков спросил Барт.

— Я полагаю, что-то около десяти миллионов.

— Десяти миллионов чего? — поинтересовался Уэбстер, закуривая. — Если старых, то я еще подумаю.

— Нет-нет, — встрепенулся Кроун. — Около десяти миллионов универсальных кредитов Анклава. Я думаю, даже немного больше.

— Так. — Барт поскреб щеку. — Это будет по миллиону четыреста на каждого. Примерно.

— Хорошее дело, — одобрил Уэбстер. — рассказывайте дальше. Я не уверен, что они вот так просто где-то лежат и ждут, чтобы мы их поделили.

— Разумеется, — улыбнулся Кроун. — Эти десять миллионов вообще пока не существуют в природе. Существует вещь, которая стоит таких денег, и человек, который не прочь эту вещь купить. И вещь эта сегодня хранится в нашем банке.

— Постойте, — осенило Бенни. — Вы, часом, не об архиве Исибаси говорите? Читал я что-то подобное…

— О нем, — подтвердил Стоппард.

— Тогда о каких десяти миллионах может идти речь? О миллиардах!

— Да, но где вы найдете безумца, который купит архивы, мистер Бенни? — Кроун смотрел на него, как на слабоумного ребенка, и Бенни заткнулся. Действительно, реальная стоимость архивов во много раз выше десяти миллионов, но найдется ли желающий их купить? А если кто-то предлагает за них десятку, то и надо брать десятку.

— А что это вообще такое? — спросил Волосатый, он же мистер Франческоли.

— Масаси Исибаси — промышленник, который скончался два года назад. Разработчик ряда новейших компьютерных систем и программ, талантливый конструктор, поэт… В своем завещании он распорядился передать все архивы — а в них содержится масса информации, сверхценной для этой отрасли, — единственной дочери. Но беда в том, что его дочь через две недели после смерти отца погибла в авиакатастрофе. Этот кошмарный случай, когда самолет ТВА не вписался в причальный шлюз и врезался в край Азиатского Купола.

— Стало быть, наследников у покойного старика теперь нету, — заключил Волосатый.

— Именно так. Но и это было предусмотрено в завещании, — торжественно сказал Кроун. — В случае, если единственная наследница погибнет, что и произошло, архивы передаются на хранение Трансатлантическому банку, где и пребывают на протяжении сорока лет, после чего они должны быть преданы огласке.

— Ничего не понимаю, — скривился Барт. — Какой в этом смысл?

— Видимо, старик наизобретал что-то такое, что доверил бы только дочурке. Опередил, так сказать, свое время, — пояснил Уэбстер.

— Точно, господин Уэбстер, — согласился Кроун. Бенни обратил внимание, что пятно на его брюках почти высохло, но приобрело ярко-розовый цвет — видно, коктейль был с изрядной дозой ПП-66.

— И вы, стало быть, намерены их спереть, — продолжил мысль Барт. — Классная идея.

— Не так уж она и хороша, — скромно сказал Кроун. — Дело в том, что архивы записаны на микрокристаллах. Чтобы их распаковать, нужно знать код. Так получилось, что его знали дочка старика и я.

— С чего бы вдруг? — спросил Уэбстер.

— Через сорок лет архивы пришлось бы вскрыть, и кто-то обязан был знать код. Разумеется, он хранится в записанном виде вместе с архивами, но, чтобы его прочесть, нужно знать другой код, так что вся эта история очень запутана и человек со стороны просто не сможет получить никакой информации.

— Почему это вам так доверяли? — недоверчиво прищурился Лири.

— Я — племянник Тауншенда, президента банка. У меня хорошие перспективы. Не исключено, что я сменю его на этом посту.

— Так на кой хрен тебе эти деньги, приятель? — расплылся в улыбке Волосатый. — Подсидишь дядюшку, тебе эти миллионы будут что мне жестянки для пивного автомата.

— Это еще когда будет, — резонно возразил Кроун. — А обстоятельства сложились так, что деньги мне нужны именно сейчас. Если можно, я не буду говорить зачем.

— А нам и неинтересно, — буркнул Волосатый. — Зачем нам знать, куда ты денешь свою жесть.

— Это еще не все. Возможно, я бы никогда не решился на подобную акцию, если бы не совершенно случайно подвернувшийся покупатель. Я долго раздумывал, а потом решил: почему бы нет? Тогда я связался с мистером Стоппардом, ввел его в курс дела, и вот мы все здесь.

— Заманчиво, — сказал Уэбстер. — Очень заманчиво. Но я не слышу ничего о том, как нам раздобыть эти архивы. Мы их можем вскрыть, мы их можем продать, но их у нас пока нет. И я подозреваю, что добраться до них ой как сложно. Поправьте меня, мистер Кроун, если это не так.

— Все так, — согласился Кроун. — Архивы хранятся в блоке номер один, в главном корпусе банка. Но на следующей неделе, а именно второго августа, там будет проводиться профилактика. Это ежеквартальное мероприятие, и на время его проведения, чтоб вы знали, все хранимые объекты с индексом выше «В-2» транспортируются в резервный блок, который находится достаточно далеко от блока один — на Дезерт Стормлайн. Только что я открыл вам большую банковскую тайну, господа, надеюсь, вы это оцените. Перевозят объекты в простом банковском фургоне под усиленной охраной, но без особой помпы, чтобы не привлекать лишнее внимание. Так что теоретически перехватить груз не составляет труда. Плюс к тому вы имеете шансы получить много других ценных вещей, которые меня не интересуют, и распорядиться ими по своему усмотрению.

— Я так понимаю, сумма вознаграждения увеличится? — поднял брови Барт. — Что ж, это интересное дело. Давайте подробнее, сэр. Что там за фургон с охраной?

— В девять часов утра фургон забирает из блока объекты. Это стандартная банковская машина — тяжелый черный «Субару» с номером «16» на борту. Экипаж — водитель с охранником впереди, трое охранников в фургоне, все в бронежилетах ЛК и в защитных масках. Вооружение — пистолеты, автоматы М-77, гранаты с паралитическим газом. Далее — усиленная охрана. Впереди движется автомобиль с четырьмя сотрудниками службы безопасности банка. С виду это простая легковушка, но на самом деле там стоит усиленный кузов, пуленепробиваемые стекла и мощный мотор. Такая же машина идет сзади. Я не знаю, какие конкретно это будут машины, но в гараже службы безопасности есть девять автомобилей, использующихся для этих целей. Да и, собственно, все они одинаковые… Но я дам вам их полное описание на днях.

— Значит, еще восемь рыл с оружием, — заключил Бенни. — Надеюсь, это все?

— Есть еще вертолет, — скромно сказал Кроун. — Вертолет с эмблемой службы новостей Эй-эн-ди, который контролирует ситуацию с воздуха. На нем установлена автоматическая пушка и пусковые рамы для управляемых ракет.

— Твою мать! — восхищенно выругался Волосатый. — Это ж целая война! Кстати, разве использование такого вооружения в куполе не запрещено?

— Запрещено. Но это же банк. И это война, — согласился Стоппард. — И мы должны придумать, как эту войну выиграть без потерь. Я думаю, это вполне реально.

Все некоторое время помолчали, только слышно было, как попискивает в одиночестве «Военно-воздушный ветеран».

— Вы нам не рассказали о покупателе, мистер Кроун, — сказал Лири. — Согласитесь, это немаловажная информация.

— Позвольте пока об этом не говорить, — поднял руку Кроун.

— Ладно, — отрезал Стоппард. — Будем обсуждать программу-минимум. Мистер Кроун, вы можете идти. Если нам понадобится дополнительная информация, мы с вами свяжемся.

Назад Дальше