Убийство — мой бизнес - Бретт Холлидей 19 стр.


Шейн надел шляпу и спустился вниз. Там стоял мальчишка-мексиканец с кипой экстренного выпуска «Фри пресс». Люди буквально рвали у него из рук газету. Шейн заглянул через плечо одного из возбужденных читателей и увидел снимок Джошуа Райли на первой странице. Через всю полосу крупными буквами чернел заголовок: «Свидетель убийства».

Покупать газету Шейн не стал. Он пересек вестибюль и вышел на улицу.

На столе Даера лежал экстренный выпуск «Фри пресс». Шеф полиции глянул на Шейна с кислой миной и ткнул пальцем в газету:

— Прочитал?

Шейн покачал головой и присел на стул.

— И так представляю, что там. Вы решили арестовать Тауна?

— А что мне прикажешь делать? — зло бросил Даер. — Подожди-ка! — Он подозрительно посмотрел на Шейна. — Откуда ты знаешь, о чем там, если не читал?

— Райли пытался продать мне эту сказку сегодня днем, еще до того как отправиться к Кокрейну.

— И ты не купил? — насмешливо протянул Даер.

Шейн покачал головой:

— С какой стати? А вдруг это правда?

— Тем более Таун с радостью бы откупился.

— Сколько можно говорить, что я не работаю на Тауна.

— Для чего ты вообще во все это ввязался?

— Хочу раскрыть убийство и заработать честные денежки. — Шейн откинулся на спинку стула и широко зевнул. Он все еще зевал, когда дверь распахнулась и в кабинет вошел Джефферсон Таун в сопровождении капитана Герлаха из отдела убийств.

Грубое лицо Тауна было багровым от гнева, и он с порога обрушился на Даера:

— Это грубый произвол, черт бы вас побрал. Где этот сукин сын Джо Райли? Я вобью ему в его паршивую глотку его байки.

— Он не дурак и понял, как вы воспримете все это. Так что, дав показания, попросился под охрану полиции, — объяснил ему Даер.

Таун нагнулся и что есть силы ударил кулаком по столу.

— Все это лживые измышления. А вы посылаете людей арестовать меня.

— А вы можете доказать, что это ложь?

— Разумеется, могу. Райли люто ненавидит меня. Я когда-то к чертовой матери выкинул его с моего рудника за неправильный отчет о жиле. — Тут его взгляд остановился на Майкле Шейне. — А ты что тут сидишь и лыбишься? Почему ты ничего не предпримешь? Черт побери, все это из-за тебя! Без этого гребаного вскрытия Райли б ни в жисть не дотумкал до этой бредятины.

— Может, и так, — согласился Шейн.

— Вот подписанное рукой Райли заявление, — поторопился вмешаться Даер. — Я сейчас зачитаю вам, чтоб вы знали, о чем речь. — Шеф полиции взял со стола листок бумаги с напечатанным на машинке текстом, прокашлялся и стал читать вслух: — «Мое имя Джошуа Райли, мне семьдесят восемь лет, живу в Эль-Пасо. Во вторник днем я ловил на реке сазанов и часа за два до захода солнца отправился домой. Я был в сотне ярдов от берега и шел по тропинке через кустарник, когда внезапно услыхал громкие голоса на поляне впереди. По голосам было понятно, что там ссорятся двое мужчин, и, чтобы не впутываться не в свое дело, я стал обходить это место по кустарнику и увидел большой автомобиль и около него двоих мужчин. Один из них был в военной форме, и мне он был неизвестен, но потом я признал в нем рядового Джеймса Брауна по фотографии, которую показал мне мистер Кокрейн из „Фри пресс“. Другой человек был мистер Джефферсон Таун, которого я знаю много лет. Я находился футах в двухстах от них, и ни один из них меня не заметил в кустах, я же видел, как мистер Таун ударил солдата в лицо и сбил его с ног, а затем нагнулся над ним и стал душить его. Я испугался, как бы он не увидел меня, потому что я знаю, сколь ужасен в гневе мистер Таун, поэтому я больше не оглядывался и как можно быстрее ушел оттуда. Вскоре я услышал звук машины, и упал на землю, и только видел, как мистер Таун умчался в сторону города. На переднем сиденье больше никого не было, а заднего я не видел, поэтому я не могу сказать, вез ли он мертвого солдата сзади, чтобы положить его позднее на улицу и переехать его, чтоб все выглядело как несчастный случай. Я не видел газет до сегодняшнего дня, и поэтому ничего не знал об убийстве рядового Джеймса Брауна, и вообще не вспоминал об этом, пока не прочитал „Фри пресс“. Я позвонил мистеру Нилу Кокрейну из „Фри пресс“, потому что знал, что они не боятся печатать правду даже о таком важном человеке, как мистер Таун, и он отвел меня в полицию, где я и сделал это заявление, которое сущая правда, и да поможет мне Бог. Подпись: Джошуа Райли». — Даер закончил читать и поднял голову от листка. — Это он тебе рассказывал?

— В основном да, — кивнул Шейн, — если не считать незначительные детали, что, полагаю, на совести Кокрейна.

Таун медленно повернулся к Шейну. Лицо его было искажено.

— Что-что? Райли приходил к тебе с этими небылицами?

— Было дело, — охотно признался Шейн. — Он надеялся, что я заплачу ему, чтоб он молчал, или выбью монеты из тебя. Он просил всего три тысячи.

— А ты отправил его во «Фри пресс»? И даже не посоветовавшись со мной?

— Я на тебя не работаю, — напомнил ему Шейн. — Сегодня утром ты недвусмысленно заявил, что не нуждаешься во мне.

Сжав кулаки и яростно ругаясь, Таун двинулся на рыжего сыщика. Шейн вскочил с места, но капитан Герлах встал между ними. Офицер из отдела убийств был внушительных размеров. Он грубо оттолкнул Тауна и рявкнул через его плечо Шейну:

— Отвали! Он не знает, что несет.

У Шейна раздувались ноздри.

— Конечно, отвалю, — злобно бросил он. — А когда ловушка захлопнется, буду сидеть рядышком и потешаться от всей души.

— Да будет тебе, — примирительно сказал Даер. — Платить Райли значило бы уступить шантажу, — повернулся он к Тауну.

— Приведите Райли, — еще не остыв, потребовал Таун. — Я имею право на очную ставку. Пусть попробует при мне повторить эту ложь.

— Прикажи привести Райли, — кивнул Даер Герлаху и предупредил Тауна: И давайте без этих штучек, а то прикажу надеть наручники.

Шейн сел на свое место и закурил. На Тауна он не смотрел. Тот стоял теперь по другую сторону стола и тяжело дышал.

Капитан Герлах вернулся в кабинет, а через пару минут на пороге появился Джошуа Райли. Бросив испуганный взгляд на Тауна, он забормотал:

— Вы обещали, что защитите меня. Вы обещали…

— Станьте здесь и посмотрите на этого человека, — приказал Даер. — Можете вы поклясться, что это именно тот человек, которого вы видели во вторник днем на реке, когда он душил рядового Брауна?

— Да, сэр, — энергично закивал Райли. — Готов поклясться на Библии.

— Он лжет, этот козел, — снова взревел Таун. — Он мстит мне за то, что я вышвырнул его с моего серебряного рудника Биг Бенд за то, что пытался надуть меня. Он это затаил еще с тех пор и…

— Это ложь! — Голос Райли задрожал, но он выпрямился и посмотрел в глаза Тауну. — Я тогда признал, что это была ошибка. Каждый может ошибиться, но вы не только выгнали меня, но сделали так, что я больше не мог работать в рудничном деле. Я не мог с тех пор найти работу.

Назад Дальше