Оборотни Безумничьего Домика - Стайн Роберт Лоуренс 25 стр.


— Вот оно! — восклицаешь ты, — Я сотру всё, что он написал, чтобы остановить атаку.

Ты уже собираешься нажать кнопку УДАЛИТЬ, как вдруг тебе на ум приходит другая идея.

— Или, может быть, я мог бы поменять здесь кое-что. Ну, ты понимаешь, переписать.

— Ну так делай уже что-нибудь, — торопит тебя Кори. — Я слышу шаги.

Твои пальцы зависают над клавиатурой. Вой и крики слышны всё громче. А тяжелые шаги топают уже совсем близко.

Нажми УДАЛИТЬ и направляйся на СТРАНИЦУ 126.

Начинай печатать на СТРАНИЦЕ 103.

Машина скользит в лодж. Толпа оборотней, вампиров, зомби, мумий и отвратительных мутантов всех видов и размеров стоит перед ним.

— Последняя и единственная остановка, Безумничий Домик, — объявляет вампирша, — Вылезайте!

Какая-то упырьего вида фигура, с костей которой свисают остатки плоти, открывает дверцу машины и жестом приглашает вас с Кори наружу. Кори карабкается первым. Ты уже почти следуешь за ним, когда вдруг неожиданно глядишь вниз — и видишь лежащий на полу ещё один лист из рукописи. Сощурившись в темноте, ты читаешь:

Ты знаешь, что должен делать! Выхватив страницы из-под куртки, ты начинаешь одну за другой рвать их на клочки.

— Кори! — кричишь ты. — Помоги мне уничтожить рассказ! Рви страницы!

Иди на СТРАНИЦУ 94.

Твои пальцы летают над клавиатурой. Пожалуйста, пусть это сработает, молишься ты, пожалуйста, пусть это сработает.

Если человек в чёрном мог написать будущее, то и ты тоже сможешь! По крайней мере, ты очень на это надеешься.

Когда ты печатаешь, вопли превращаются. И вместо низкого, жуткого, яростного воя ты слышишь тоненькое тявканье и повизгивание.

— Сработало! — кричишь ты. — Я написал, что все оборотни превратились в маленьких пудельков. И что писатели спасены!

— Невероятно! — радуется Кори.

Ты ухмыляешься.

— И что двое ребят стали героями. — Встав со стула, ты даёшь Кори «пять».

Нажав кнопку распечатки, ты хватаешь исправленную версию рассказа. Вы с Кори несётесь по ступенькам.

Над регистрационной стойкой висит огромный баннер. Он гласит: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ГЕРОИ! Вестибюль заполнен маленькими тявкающими пёсиками.

К вам приближается человек в парадной одежде с белым накрахмаленным воротничком.

— Могу я вам помочь? — спрашивает он.

— Да, — нетерпеливо отвечаешь ты. — Где все писатели?

Официант глядит с недоумением.

— Писатели? Здесь нет писателей.

А?

Иди на СТРАНИЦУ 74.

Ты решаешь проверить гробы, чтобы убедиться, что все они пусты.

— Помоги-ка мне открыть этот, — ты подходишь к следующему гробу. Медленно и осторожно, вы приоткрываете крышку. У тебя отчаянно колотится сердце.

— Видишь что-нибудь? — шепчешь ты.

— Внутри слишком темно, — отвечает Кори. — Нужно поднять немного повыше.

От громкого скрипа, с которым крышка наконец-то откидывается прочь, твоя спина покрывается мурашками.

— Пустой! — восклицаешь ты со вздохом облегчения.

Один за другим, вы с Кори открываете гробы, чтобы обнаружить в каждом следующем то же, что и в предыдущих — ничего. Остался только самый дальний гроб в ряду.

— Ещё один — и готово, — объявляешь ты. И шутишь: — Может быть, они хранят эти гробы для постояльцев лоджа, которые не вынесли здешней кормёжки.

— Ох, не упоминай при мне о еде, — стонет Кори. — Это напоминает мне, как я голоден.

— Тут кто-то сказал «голоден»? — спрашивает глубокий голос с конца ряда. Ты глядишь туда — и видишь последний гроб, который всё ещё покоится на столе. И, к твоему ужасу, его крышка начинает откидываться сама по себе!

Быстрее! Иди на СТРАНИЦУ 44.

— О Боже, — стонет Кори. — Это не пещера — это склеп! И здесь полно гробов!

— Тссс! — ты прижимаешь палец к губам. — Продолжаем идти. Здесь должен быть выход. Что бы там ни было, но ведь они же как-то отсюда выбираются.

Вы на цыпочках крадётесь в проходе между двумя рядами гробов.

— Жуть какая! — шепчет Кори, — Что там, внутри?

Назад Дальше