Не теряй головы - Бретт Холлидей 32 стр.


— Я рада, что здесь вы относитесь ко мне по-другому, — сказала она своим глубоким контральто. — Извините, я на одну минуту. — И вышла из комнаты.

Отметив ее быстрые, грациозные движения, он загасил сигарету в медной пепельнице, откинулся на мягкую подушку в кресле и забросил руки за голову, стараясь ослабить давление тугой повязки на грудную клетку.

Вернувшись через несколько секунд, Эдна сняла шейкер с каминной полки и разлила коктейли в круглые тяжелые медные кубки.

— Перед вашим приходом я успела приготовить «Сайдкар», — похвасталась она, вручая Шейну один из кубков.

Он поднял густые брови и с удивлением переспросил:

— «Сайдкар»?

— Да, кажется, этот коктейль сейчас становится самым модным. — Вернувшись на свое место, Эдна взяла бокал, стоявший на краешке стола возле ее кресла. — Я многое знаю о вас, Майкл Шейн, — интригующе сообщила она, растягивая первые буквы его имени.

— Неужели? Польщен. — Он отхлебнул из своего кубка.

— А не следовало бы! — весело парировала Эдна. — Ну как? — Она кивнула на кубок.

— Ничуть не хуже того коктейля, который я и сам бы приготовил.

— Хотите сказать, что это наивысший обряд посвящения? — смеясь, спросила она.

— Если это то, что я думаю, вы правы. И что же вы знаете обо мне? — с любопытством спросил Шейн.

— Вы крутой, безжалостный и расчетливый. Ведете расследования так, как считаете нужным, и получаете гонорары, доводя до сумасшествия своих коллег из полицейского управления. — Эдна подавила смешок, глаза ее улыбались.

— Разве? Впрочем, то, что вы знаете… Но в глубине души я простодушный младенец, — пробормотал Шейн, несколько озадаченный таким выпадом.

— Вы воспринимаете это как сарказм, — спокойно возразила она. — Однако это правда. Ваши жесткость и неуступчивость лежат на поверхности.

— Меня подвергают психоанализу?

— Виноват во всем мой упорядоченный ум. Почти все утро я посвятила чтению вырезок из старых газет, в которых упоминалось о вас.

— Гм… я потрясен! — мечтательно произнес Шейн. Затем допил коктейль и поставил кубок на стол.

— Этого вовсе не требуется. Видите ли, мне кое-что от вас нужно. Поэтому я просто изучала ваш характер в поисках наилучшего подхода.

— Вы неплохо начали с помощью этих коктейлей.

Поднявшись, Эдна принесла шейкер и наполнила его кубок. Взглянув на девушку, Шейн с удивлением заметил, что ее щеки вспыхнули.

— Не собираюсь отрицать, что я рассчитывала на них. — Улыбаясь, Эдна кивнула на шейкер и поставила его на стол возле кресла, в котором сидел Шейн. Она еще больше разрумянилась, линия ее горла была нежной, по-девичьи трогательной, а под элегантным пиджаком отчетливо обрисовывались заманчивые округлости груди.

— Вы слишком стремительны, — сказал Шейн. — Боюсь, я должен буду отклонить ваше предложение, и тогда вы больше не нальете мне коктейля. Мне придется уехать, а не хочется. Так не хочется уезжать! У вас хорошо здесь. Я давно уже не испытывал такого чувства покоя.

Эдна снова уселась на свое место и, перекинув ногу на ногу, обхватила руками колено.

— Не думаю, что вы отклоните мое предложение, так как я собираюсь выдвинуть убедительные аргументы, — уверенно возразила она.

— Все-таки вы удивительно прямолинейны для адвоката, — заметил детектив.

— Это потому, что я изучила вас и считаю, что всякие хитрости и уловки только вызвали бы ваше раздражение.

Шейн вздохнул.

— Умные женщины пугают меня.

— Нет, они вас не пугают. Это всего лишь поза, Майкл. Вы можете говорить со мной так же прямо, как и я.

— Мог бы, если бы вы не сидели так далеко от меня.

Эдна окинула его пристальным взглядом.

— Я полагаю, мы могли бы вести себя как деловые люди… быть объективными… беспристрастными, — заключила она со вздохом.

— Лжете, — проворчал Шейн. — И так не думаете. Вы не были безразличны ко мне, когда мы встретились с вами утром в вашей конторе.

Дыхание ее участилось.

— Вы странный человек, — прошептала она, опустив глаза.

— Вовсе нет, — резко возразил он. — Мы здесь одни. Вы сами это устроили. И не стали бы делать этого, если бы ожидали объективности и беспристрастности от нашей беседы.

Краска залила лицо Эдны. Сосредоточенно она принялась разглядывать кубок, зажатый в руке, и наконец пробормотала:

— А теперь я вас боюсь.

— Вы боитесь сами себя, — грубо отрезал детектив. — Вот сейчас ощущаете внутреннюю дрожь. И боитесь этого.

— Может быть.

Шейн, болезненно морщась, выпростал перевязанный торс из глубокого сиденья и, вторично осушив кубок, потребовал:

— Что вам, собственно, нужно от меня?

Она допила свой коктейль и, невозмутимо поглядывая на него, ответила:

Назад Дальше