Второе пророчество - Мария Боталова 22 стр.


Если Саира может справиться с серебристой магией Сандара, это может значить только одно. Саира — не просто драконья магия. Саира — именно та самая магия, серебристая, которая может завладеть разумом Сандара. И где гарантия, что со мной не начнется то же самое? Где гарантия, что я сумею утихомирить эту магию, если она начнет проявляться во мне тоже?

— Ладно. Не будем ругаться. Я знаю, зачем вы пришли. — Сандар махнул рукой, серебристое сияние, окутывавшее Шаиттара, погасло. — Никто не узнает, что вы здесь были, не переживайте. И не стоит пытаться сбежать с пустыми руками. Ведь тогда усилия будут потрачены впустую, верно?

Сандар подошел к кровати и вытащил из-под подушки брошюру с пророчествами. Зачем-то зачитал название с обложки:

— «2046 — 2050. Пророчества о великих силах и конце света. Род Рейвеш». Пророчества, произнесенные с две тысячи сорок шестого года по две тысячи пятидесятый. Вряд ли это именно то, что нужно вам. Полагаю, ты, Леста, искала совершенно другое, — Сандар проникновенно на меня посмотрел. — Но вместе с тобой Шаиттар. Верховный демон империи. А это уже интересно. К тому же, если учитывать только что всплывшие детали… Смотри, Леста.

Раскрыв брошюру, Сандар бросил ее мне. В полете страницы даже не шелохнулись, так что в моих руках брошюра оказалась раскрытой именно там, где нужно.

Я зачитала вслух:

— Когда демоническая тьма придет с обратной стороны и породит чудовище, в драконе из рода Рейвеш проснется еще более древняя магия, и будет эта магия столь страшна, что не предсказать, от чьей руки погибнет наш мир, но одного из них может остановить только один.

— И, раз уж у нас вечер пророчеств… второе я тебе, Леста, сам расскажу. Оно в семейном хранилище знаний. Ты не в то забиралась.

— Так ты знал?..

— Деш почувствовал Саиру. Не забывай, — Сандар приблизился ко мне, обхватил подбородок и приподнял голову, заглядывая в глаза. — Саира — часть моей магии. Но лишь ее малая часть. Я сильнее. Преимущество всегда будет оставаться у меня.

— Что тебе нужно? — напряженно спросил Шаиттар, шагнув к нам. Впрочем, подойти ближе, похоже, не рисковал. Я буквально чувствовала, как от него исходит это напряжение. Казалось, еще немного, и воздух заискрит.

— Что мне нужно? — усмехнулся Сандар, повернув к нему голову, но не выпуская из пальцев моего подбородка. — Это вы забрались в мою комнату. И еще спрашиваете, что мне от вас нужно?

— Ты собираешься нас выдать? Хочешь военного столкновения между империей и Шагдаром? Или планируешь что-то потребовать за молчание?

Сандар снова повернулся ко мне. Убрал руку, на прощание проведя по щеке. На удивление ласково. Отступил.

— Всего лишь поговорить. Пока я хочу всего лишь поговорить. И в первую очередь с Лестой наедине.

— Леста не останется с тобой наедине.

Я вздохнула.

— Шаиттар. Позволь нам поговорить.

Если Сандар готов рассказать мне пророчество, из-за которого я все это затеяла, значит, поговорить с ним действительно нужно.

— Нет, — возразил Шаиттар.

— Ты не имеешь права мне запрещать. — Не хотелось говорить, но… — Я принцесса. Ты — верховный демон. Ты обязан мне подчиняться.

— Неужели? Ты будешь говорить мне о подчинении, когда мы незаконно проникли не просто в королевский замок Шагдара, но и в покои одного из принцев?

— Если дело только в этом, — насмешливо заметил Сандар, — то я могу произнести официальное приглашение. И ваше пребывание здесь сразу перестанет быть незаконным.

О да, голос Сандара звучал насмешливо, вот только в его глазах промелькнуло что-то жесткое.

— Леста не останется с тобой наедине, — холодно повторил Шаиттар.

— Все, что касается благополучия империи, я готов обсудить втроем. Но наш с Лестой разговор будет личным. И тебя он не касается.

— Я не позволю Лесте остаться с тобой наедине.

Воздух снова заискрился, как в тот момент, когда Сандар взял меня за подбородок. Шаиттар прожигал его странным, пожалуй, даже пугающим взглядом, в котором горело нечто очень похожее на ненависть.

Проклятье, что происходит?!

— Не стоит позволять ревности затмевать голос разума, — произнес Сандар.

Шаиттар сжал руки в кулаки. Уже собирался что-то ответить, но тут вмешалась я.

— Хватит! Прекратите. Шаиттар, выйди из комнаты. Иначе я вынуждена буду приказать, как принцесса империи верховному демону.

— Ты не можешь. Этот приказ не подействует.

— Этот приказ не будет подкреплен магией, — уточнила я и многозначительно добавила: — Пока не будет. Но прошу по-хорошему. Шаиттар, выйди и дай нам поговорить. Иначе я прикажу, как принцесса. И пусть в моем приказе не будет магии, но отказ повиноваться все равно можно будет расценивать, как предательство империи. Ты хочешь этого?

Во взгляде Шаиттара вспыхнула ярость. Но он все же сдержался. Молча развернулся, вышел из комнаты и даже дверь за собой захлопнул.

Сандар повел рукой. Вдоль стен заклубился серебристый дымок.

— Ты все лучше и лучше управляешься с этой магией, — заметила я.

— Стараюсь к ней не прибегать слишком часто. Но когда имеешь дело с верховным демоном, только на эту магию можно полностью положиться. Теперь Шаиттар нас не услышит, даже если очень постарается.

— Так что ты хотел мне сказать?

— Ты ведь пришла, чтобы узнать пророчество? То, которое касается нас двоих?

— Да.

— Что ж… пожалуй, ты имеешь право знать. Я процитирую его. Это пророчество было произнесено лично для меня. Тогда мне было восемнадцать, как тебе сейчас.

Сандар смотрел на меня задумчиво и как-то… так, будто пытался что-то во мне разглядеть.

— Все просто. Гораздо проще, чем ты могла надумать. Пророчица сказала: «Та, что разделит силу с тобой, погибелью станет твоей». И ты разделила со мной силу. Ты моя погибель, Леста.

Назад Дальше