Сказочная бюрократия (Сборник рассказов) - Магазинников Иван Владимирович 13 стр.


— Эй, куда без очереди? — раздался голос Рико.

Принц Эрик заметил мужчину в черном плаще, пробирающегося в начало очереди.

— Это мое место! — по-бабьи взвизгнул один принц, встав на пути. Лицо юноши было в пятнах из потекшей туши и румян, а в руке он сжимал шпагу.

— Слышь ты, голубая кровь, пшел прочь с дороги, — прошипел незнакомец, показывая ему бумагу с печатью. Франт умолк и отошел в сторону.

Человек в плаще снова заработал локтями и коленями, расталкивая принцев. Где нужно — отвешивал пинка, самым упрямым — показывал загадочный документ. Увидавшие его сразу грустнели и покидали очередь. Добравшись до двери, незнакомец вскочил на возвышение.

— Господа всякие Высочества, попрошу вашего внимания! — зычно объявил он.

— Ты еще кто такой? Что-то я ни герба, ни короны не вижу, — вышел вперед один из принцев. — Из каких монархов будешь?

— Я всегда был за демократию, и, глядя на вас, еще больше убедился в верности своего политического курса. Да, я не принц, а доктор. И как раз вчера получил лицензию на исцеление королевских особ от инфекционных заболеваний, в том числе и от черной чумы.

— Так это что — королевства не будет?

— Заходите лет через сорок, — улыбнулся доктор, — а сейчас, пшли вон, господа благородные, выздоравливающему нужен покой!

— Стой! Кто такой, куда едешь? — двое стражников преградили всаднику дорогу.

— Сам-то как думаешь? — усмехнулся тот, — К дракону, конечно.

— А если я пропуск спрошу? — похлопал себя по тощему кошельку стражник.

— Ну, так я его и покажу, — отозвался путник и вытащил бумагу. Лицо воина сразу же поскучнело, и он выхватил документ из рук незнакомца.

— Просроченный? — с надеждой в голосе спросил он.

— Еще даже печать не застыла.

Воин помрачнел еще больше и принялся скрупулезно изучать каждую букву.

— Вы бы это, перевернули ее, а то ведь держите вверх ногами, — любезно подсказал ему всадник.

— Ты мне здесь не это! Ты мне тут не того! Не умничай… Как там тебя?

— Так в бумагах же мое имя написано.

Стражник густо покраснел то ли от гнева, то ли от стыда.

— С какой целью?

— Он драконоборец, — узнал знак на бумаге второй воин и широко ухмыльнулся. — Небось, очередной охотник за сокровищами.

— А ты чего смеешься-то? — вскинулся всадник.

— Радуюсь. Сытого дракона всяко сторожить спокойнее.

— Проезжай, — коротко бросил первый и махнул рукой.

Всадник, которого звали Арношем, не был ни великим чародеем, ни охотником за драконьими сокровищами, хотя наложить свою руку на них очень хотел. Об этом ясно свидетельствовал его решительный взгляд, волевой подборок и пустой кошелек, который нужно было чем-то набить. Желательно тем, что выглядит как золото, звенит как золото и ценится как золото.

Стиснув рукоять ржавого меча, купленного еще утром на жалкие пару монет оставшиеся после приобретения лицензии драконоборца, он пришпорил коня, направившись к указательному камню. Подъехав ближе, он прочитал выбитую на нем надпись:

Арнош решительно свернул на восток и пришпорил коня.

— Сто-о-ой! Кто таков? — разнесся вдруг раскатистый басок по ущелью.

— Купец Арнош Витор, — отозвался всадник, — Бывший, — немного поразмыслив, добавил он.

— Убирайся прочь, бродячий торговец! Билеты на выступления лицедеев мне не нужны, излишним весом не обременен, а пыль в пещере — это часть прогрессивного дизайна. Мне не нужны твои товары!

— Вы меня не так поняли. Я не предлагаю товары, я пришел за… за золотом. Драться насмерть с ужасным драконом!

— Хм… За золотом? Драться?

Огромная рептилия опустилась на землю прямо перед всадником и уставился на него.

— Ого! — оценил его размеры купец.

— Паршивый конь, паршивый меч и паршивый рыцарь, — вынес вердикт дракон. — Слушай, а у тебя хоть лицензия есть?

Со вздохом Арнош вытащил бумагу.

— Так-так, — на носу дракона вдруг появились очки, и он всмотрелся в строчки, — Странно. А почему всего на сутки?

— Так больше и не нужно, я же из соседнего городка. Опять же, экономия.

— Я так понимаю, на мече и на лошади ты тоже сэкономил? Не могу разобрать, кто из них старше. За золото драться, значит? Ты хоть держать-то этот меч умеешь?

— Не умею, — честно сознался купец, — Ну так ведь и Ингвар не особо умел, а в один прекрасный день из разорившегося в пух и прах торговца превратился в хозяина трех собственных кораблей. А чем я хуже?

— То есть ты думаешь, что он меня победил и золото забрал?

— Я не думаю, а знаю. Он мне сам сказал…

Назад Дальше