Туман - 2: Сталь - Борисов Олег Николаевич 7 стр.


— Пока. Зато у тебя есть эта возможность. Сам шанс понять, что и как надо улучшить… Ты еще не осознал. Мы ходили по очень тонкому льду. Один неверный шаг — и все, на наших костях бы начали плясать толпы врагов. Которым в самом деле мое возвышение стоит поперек горла. А сейчас… Сейчас ты получил возможность передать рутинные дела помощникам, с которыми делал последние плавки. Они поставят на поток производство. Начнут готовить для армии десятки и сотни новых «громыхателей». Из абордажных команд подтянем расчеты балист, начнем тренировать «огневиков». За зиму мы сколотим две первые эскадры. Обучим. Выявим возможные проблемы у нового оружия. И заодно ты будешь шаг за шагом идти дальше. Увеличивать размер, разбираться с чужим сплавом. Создавать то, что поставит точку в будущей войне. И все это — при полной поддержке короля. Не оглядываясь за спину. Как тебе, устроит такая жизнь?

Достав из кармана дырявый кусок материи в подпалинах, мастер отер лицо и уложил тряпку на квасную лужу:

— Устроит. И сын рядом, как и договаривались. Так что я знаю, что ваше слово крепко, господин Инквизитор. И сделаю все, чтобы и дальше было все хорошо… Кстати, правильно я песок не трамбовал у воткнутых чучел. Как знал, что ставить их намертво не нужно.

— Это да, покосились они от выстрелов знатно, — согласился уставший старик, посасывая сбитые костяшки на кулаке. — Фух, вроде отпустило. Надо передохнуть чуть-чуть и дальше делами заниматься. Похоже, бездельничать теперь мне долго не получится.

Полюбовавшись на намокшую материю, мастер уточнил:

— Кстати, я ошибся, а вы не поправили. Не господин Инквизитор, нет… Старший Инквизитор!

В ответ он услышал лишь тихий лающий смех:

— Это пока, по-о-ока… Сейчас Старший. А через два года я совсем другое имя буду носить. Ну и ты — станешь главным специалистом под прямым покровительством Его Величества. Думаю, там и титул можно получить. Свое баронство, герб и надел где-нибудь в центральном архипелаге. Наш король — он слов на ветер не бросает. Если его мечты воплощать в жизнь, то дети и правнуки потом с золота всю оставшуюся жизнь есть будут…

Трость мерно стучала по широким плитам пола, отмечая каждый шаг. Стук-стук, еще одна секунда жизни. Стук-стук, еще один надсадных вдох и выдох. А до зала, где его ждут — еще идти и идти. И хоть позади верные слуги, готовые тебя на руках донести хоть на край света, но не стоит показывать собравшимся на встречу свою слабость. Потому что слабый хозяин оружейной империи — это мертвец. Порвут ослабевшего и забудут тут же.

Мориус Ар. Имя, которым пугают конкурентов. Человек, в чьих мастерских производят лучшее оружие. Лучшие клинки. Лучшие доспехи. Все, что передается по наследству и ценится зачастую дороже золота по весу. Легенды, отлитые в сталь. Мечи, свергавшие королей. И латы, спасавшие жизнь великим людям. Даже проклятым гнилушкам из Туманных провалов не получилось переплюнуть созданное его мастерами.

Но время беспощадно. Чахотка почти сожрала когда-то крепкого старика, превратив его в еле ползающую развалину. Эта зима вообще хотела доконать Мориуса, но каким-то чудом удалось протянуть на бесконечной череде порошков и настоев. И лишь весеннее солнце вдохнуло остатки жизни в хозяина величайшей оружейной империи. Видимо, решило порадовать в последний раз.

Добравшись до распахнутых дверей старик перевел дух и медленно шагнул внуть. Туда, где за круглым столом собрались богатые и уважаемые люди, управлявшие большей частью торговых домов и тайных синдикатов Склеенного Королевства. Те, кто на самом деле был опорой престола и по возможности рвал друг другу глотки за щедрые куски, раздаваемые королем. Те, кто пришел по первому зову Мориуса. Так же, как и всегда. Потому что после каждой встречи они становились еще богаче. А те, кто пренебрегал приглашением неожиданно раззорялся и оказывался на улице. В назидание другим. Потому что только вместе они могли выстоять и дать отпор алчным соседям. И только вместе могли поддерживать шаткое равновесие, присматривая друг за другом.

— Господа, я рад, что вы уделили мне толику бесценного времени, — прокаркал Мориус, взгромоздившись на заботливо отодвинутый стул. Откашлявшись в поданный платок, оружейник продолжил. — Я вынужден был вас собрать вот по какому поводу… Мне стало известно, что зараза с севера все же проникла в наш дом. Проклятое оружие неизвестных колдунов не уничтожено окончательно, как мы хотели.

Шелест удивленных возгласов взлетел к потолку и рассыпался на отдельные фразы:

— Но как?! Мы же!.. За все заплачено!.. Нанимали… Догово…

— Именно так, господа. Мы сделали все, что можно и задушили гадину в ее логове. Алхимик уничтожен. «Громыхатели» вместе с запасами «гремучки» взорваны рядом со столицей «сыроедов». И хоть Форкилистад сумели отстроить за весну, но соседи больше не обладают столь опасной для нас силой. Эту часть работы мы закончили…

Откинувшись на спинку кресла Мориус посморел на застывших вокруг стола компаньонов. Он прекрасно понимал, что сейчас они готовы лизать ему пятки. Но стоит хотя бы одним утром не подняться с постели и стервятники с радостью набросятся на его дело, чтобы захватить самые лакомые куски. Но до этого момента еще надо дожить, да. И не факт, что его дети останутся в рядах первых, кто помогает Барбу править государством. Не факт.

— Проблема в том, что король приказал изучить вражеское оружие и попытаться его повторить. И этот опыт закончился успехом… Мы присматривали за оружейными мастерскими, за военным флотом. Мы отслеживали одиночек, чьи клейма мелькают на рынках. Но никто не ожидал, что тайная церковная служба возьмет дело под свое крыло. И к моему глубокому сожалению, они не просто получили результат. Они его продемонстрировали Его Величеству и теперь имеют разрешение на дальнейшее производство.

— Так может, шею им свернуть? Пока еще не поздно? — подал голос Вим Лоррид, торговец сукном и поставщик армии. — Какой-нибудь несчатный случай, как у «сыроедов». Хлоп — и все взлетят на воздух вместе с игрушками.

— После того, как Барб осыпал их милостями и лично присматривает за проектом? Знаете, я хоть и зажился на этом свете, но сдохнуть с переломанными костями на пыточном столе дознавателей — это не лучший вариант отправиться в гости к богам, — зло усмехулся Мориус. Все же удивительно, как большей части сидевших за столом удалось так высоко подняться. Взятки, торговля гнильем, кумовство и круговая порука. Вот как Лоррид достиг нынешнего положения. А вовсе не благодаря качеству торговой марки и мозгам, которые наверное никогда и не заглядывали в пустую башку. Но — других помощников нет и вряд ли будут. Что поделаешь, круг богатых и могущественных людей уже сложился. И вряд ли ты найдешь других. Разве что среди аристократов посмотреть, но там паучатник еще похлеще.

— А чем нам грозит это новое оружие? Оно слабее баллист. Боится дождей, как я слышал. Эти железяки разлетаются на куски, если обслуга ошибается и что-то делает не так, как надо. Что нам с этих «громыхателей»?

— Беда в том, что если обучить команду и пользоваться проверенными железяками, как вы сказали… Если делать все, как надо, то корабль с подобным оружием становится не победим для любого противника. Любого, я повторю. Маленький шлюп способен сжечь за минуту вражеский галеон со всей командой. И сделает это на дистанции, где баллисты лишь будут бесполезно разбрасывать заряды… А крепость с «громыхателями» уничтожит любую армию захватчиков, которая вздумает пойти на приступ. Защитники просто порвут на куски всех солдат, которые попытаются атаковать… Ни у наоборот. Если вы осаждаете неприступные скалы, то новое оружие разрушит стены до того, как ваша армия потеряет хотя бы одного солдата.

В наступившей тишине стало слышно, как тяжело и хрипло дышит оружейный барон. Похоже, в повседневной беготне не все внимательно вслушивались в пролетающие мимо слухи. Тем более, что обещанная война с «сыроедами» неожиданно превратилась в череду докладов о победах пограничной стражи и укрепленных границах, через которые даже контрабандисты больше не могли шастать. Раз — и всем уже хорошо, да здравствует Его Величество, да продлятся его годы во славу всех жителей королевства.

— Выходит, если у меня есть такая штука, я могу отбиться от гвардии? — осторожно поинтересовался другой торговец, известный умением перепродать гнилые пеньковые канаты для такелажа не по одному разу.

— Я могу выставить против вас свою охрану. Отлично подготовленную, в лучших доспехах, которые когда лишь производили в моих мастерских. Сто человек, закованных в сталь с ног до головы. Против вашего «громыхателя» и пятерки крестьян, обученных стрельбе. Сотня лучших мастеров клинка против пяти лапотников.

— И?

— И мне придется оплатить похороны, а вы пойдете с победой дальше. Вот так выглядит сейчас ситуация…

Приподняв руку, Мориус дождался, когда слуга вложит в ладонь глиняную бутылочку с отваром. В последнее время удалось найти специалиста, который создал специальный состав, снимавший кашель и унимавший терзавшую грудь боль. Здоровья зелье не добавляло, но хотя бы позволяло чувствовать себя пока еще живым, а не ходячим покойником. Напившись, старик продолжил:

— Самое неприятное для нас, это даже не факт появления этого оружия. Увы — джина в бутылку уже не затолкать. Его выпустили и местные умельцы сумели разобраться с чужими игрушками. Неприятно то, что войска получат новые «громыхатели» только из церковных мастерских. А так же «гремучку», станины для железок и многое другое. И за все это будет оплачено золотом, которое проскользнет мимо. Как и то, что первыми новинку установят на военные корабли. Откуда она запросто может достаться пиратам или соседям, если в какой битве им повезет больше. Ну и дальше не надо объяснять, что случится с нашими грузовыми судами, которые без защиты столкнутся с новой угрозой в небесах…

Дождавшись, пока шум чуть утихнет, слово взял Траб Вимстеррский, худой и желчный торговец удобрениями, алхимически зельями и прочими смертельно опасными гадостями, столь необходимыми на большинстве производств:

— Мы поняли, уважаемый Ар. Вопрос звучит просто: что именно нам необходимо сделать, чтобы ситуация сменилась на удовлетворительную для нас? Сначала, разумеется. Сначала удовлетворительную, а потом и устраивающую нас полностью.

Видно старую хватку. Поговаривали, что Траб начинал еще в Братстве, потроша ночью прохожих. Но потом отошел от явного криминала и преумножил награбленное в торговле, где действовал с той же жестокостью, беспощадно раззоряя конкурентов.

— Я предлагаю не стучаться в распахнутую дверь, а наоборот, помочь королю. Если у него есть формула «громыхателей», если у него есть специалисты, то мы должны оказать государству поддержку. Наши ресурсы. Наши деньги и наши мастера. Все, что понадобится армии и флоту. А в качестве благодарности мы сначала получим часть продукции в свое пользование. А затем и все необходимые технологии. Потому что одно дело какой-то спятивший фанатик у «сыроедов». И совсем другое — армейские цеха, где будут работать и наши люди. Я думаю, что Барб не будет сильно возражать. Ведь мы позволим ему подготовить в три, в четыре раза больше вооружений, чем могут справиться монастырские лавки.

— А если он не согласится?

— Тогда ему придется задуматься, где брать новые артефакторные ящики для кораблей. Где брать парусину. Сукно для войск. Где брать пеньку и смолу. И тысячи других необходимых для войны вещей, которые мы можем и попридержать. Можно воевать с одним из нас и даже раздавить его. Вот только король прекрасно помнит, что время одиночек давно прошло. И если нас задеть, то придется иметь дело со всеми, а это быстро поставит на будущей войне и захвате территорий жирный крест…

Поздним вечером в рабочий кабинет Мориуса Ара зашел другой старик, одетый в черный официальный камзол. Зашел, посмотрел на дряхлую развалину в кресле и спросил:

— Мне передали, что у вас есть интересное предложение. Хотелось бы узнать, какое именно.

— Вам все передали правильно, господин Инквизитор.

— Старший Инквизитор.

Мориус откашлялся, сплюнул мокроту в чашку на столе и просипел:

— Хоть самый старший. Поверьте, у меня до сих пор столько возможностей повлиять на короля, что этот титул можно утратить раньше, чем утром взойдет солнце. Вот только я не собираюсь с вами ссориться. Наоборот, я хочу предложить вам и вашему делу всю помощь, о которой только можно мечтать. Вам нужна руда? Вы ее получите. Вам нужны лучше мастера по металлу? Они будут толпиться под окнами по первому зову. Нужны лучший уголь, добавки, артефакты, хоть пачку демонов в придачу? Я их вам дам. Чтобы король получил свои «громыхатели» и снаряды к ним уже через месяц или когда вы там обещали.

Устроившись в кресле напротив хозяина, Инквизитор собрал пальцы «домиком» и поощрительно кивнул. Похоже, разговор должен был закончится союзом с очень влиятельным человеком.

— И что хозяин дома Ар хочет в замен?

— Я доживаю отпущенное. Эту зиму мне уже не пережить, я это знаю. Дети у меня отлично образованы, смогут продолжить начатое. Но они не бойцы, как я. Не такие наглые, агрессивные и беспринципные. Без поддержки их разорвут на части. Оставят нищими, а то и просто убьют… Вы, господин Старший Инквизитор, набираете вес в королевстве. Вы — будущая тайная власть. Я предлагаю вам помощь, чтобы как можно лучше выполнить приказ короля. А вы в будущем прикроете мою семью. И поможете моим детям выжить. На взаимовыгодных условиях, разумеется.

Назад Дальше