Хотя Дановер вовсе не был уверен, что желает сблизиться с этим мальчишкой, пускай он даже внук. Он вообще пока не решил, что теперь со всем этим делать. Родственники, конечно, хорошо. Умные и самостоятельные — еще лучше. Но вот нелюдское воспитание портило всю картину. Ленс Дановер не понимал кикх-хэй и не особо желал понимать.
А грозный брат прекрасной Йяды, тем временем, наконец, доехал до родного поместья и готовил обличающую речь для отца. Нужно было сказать что-то такое, чтобы он сразу понял всю серьезность ситуации, бросил все дела и помчался спасать непутевую дочь.
Ее ведь надо спасти?
Вроде надо.
А силой там ничего не решишь. На дуэли мага вызывать бесполезно. В драку этот языкастый парень не ввяжется, так отбрешется.
Так что воздействать надо на саму Йяду. А это получается только у отца, да и то не всегда. Замуж ведь она за бывшего жениха так и не вышла, чуть не поклялась вообще остаться старой девой.
Воин вздохнул, собрался с мыслями и постучался в отцовский кабинет.
Представьте себе, что вы путник, быстро идущий по дороге, в то время как ветер гонит за вами пламя по сухой траве. Если вы замешкаетесь и запачкаетесь, вы больше не путник. Вы всегда должны быть опрятно одеты, иначе вам не будут оказывать доброго приема. Кроме того, всегда на вашем пути будут попадаться люди, которые захотят идти с вами. Будьте внимательными и выбирайте достойных.
— Кажется, он вообще никогда здесь не убирал, — устало сказал Малак, глядя на высоченную кипу бумаги, опиравшуюся на стену.
Яс пробормотал что-то непонятное. Он как раз смотрел на свет сквозь содержимое пузатой колбы. Вообще, если бы магистр Леска не сидел в кресле, наблюдая за грандиозной уборкой, Яс бы уже уполовинил количество этих колб. А так, не рисковал.
Уборка лаборатории стала для парней наказанием. Причем грандиозным наказанием. Все предыдущие попытки навести порядок в лаборатоии Лески закончились грандиозным провалом. Даже Роан плюнул, едва начав, поняв, что угробит на это кучу времени, а результата все равно никто не заметит. Потому что любимый руководитель почти сразу захламлял прибранные места, и все возвращалось на круги своя.
Малак, Яс и Льен этого пока не поняли, так что впереди маячила надежда все-таки закончить уборку и заняться чем-то поинтереснее. А Роан делиться опытом с ними не собирался. У него были свои проблемы.
Первой из проблем стал опять прилетевший Хэнэ. Он за полдня поставил на уши школу, успев достать половину магистров рассказами о чудесных летающих машинах, с не менее чудесными шарами, наполненными легким газом, и еще более чудесными рулевыми винтами. Не хватало этим машинам только одного — самой чудесной на свете защиты от огня. Потому что очень легкий газ оказался еще и очень горючим.
К полудню те маги, с которыми Хэнэ пока не поговорил, уже знали, что от него следует убегать и прятаться, чем и занялись. Одна впечатлительная местресса даже со своей лекции сбежала, заявив на полуслове, что ей срочно надо выпить чаю, а то горло болит. Пить чай она отправилась через окно. А Хэнэ так и остался стоять в дверях и думать, к чему бы это?
Студентусам, впрочем, представление понравилось.
Убедившись, что больше в школе не осталось магов, желающих с ним поговорить, Хэнэ взял брата за шкирку, оторвал от расчетов защиты-татуировки для первого добровольного испытателя и повел к маготехам. Роановы попытки объяснить, что у него дела и что в сопровождающие лучше взять Яса, разбились как об глухую стену.
В итоге, почему Хэнэ не смог сходить туда сам, Роан так и не понял.
Кикх-хэй носился по зданию, как сумасшедшая белка. Несчастные служащие отправляли его друг к другу, в надежде, что либо ему надоест и он уйдет, либо наконец явится какое-то начальство и сможет разобраться в его вопросе.
Почему это начальство отсутствует, куда делось и когда придет, служащие почему-то не говорили. А одна особо нервная девица еще и краснела в ответ на все вопросы.
Начальство явилось тогда, когда служащие уже начали расходиться. Было оно нетрезвое, очень веселое и жизнерадостно обещало всех расцеловать. Зато с Хэнэ этот индивидуум согласился поговорить с большим удовольствием и позвал секретаршу, ту самую краснеющую девицу, записать этот очень важный разговор.
Оставив довольного Хэнэ и слегка протрезвленного специалиста по новшествам разговаривать, Роан поспешил в школу, надеясь, что на этот раз получится завершить расчеты.
Его надеждам было не суждено сбыться. У самых ворот ему встретились двое мужчин. Одного он знал — это был брат Йяды. Второй был постарше, незнаком, но так похож на первого, что несчастный маг сразу понял — это тоже родственник и, вероятно, такой же умный, как придурковатый воин.
— Вот он! — жизнерадостно сказал братец Йяды и указал на Роана пальцем.
Спутник легонько стукнул его по руке, заметив, что тыкать пальцем в людей не вежливо, а потом величественно оглядел Роана с головы до ног. Взгляд был такой, что маг, как минимум, должен был почувствовать себя селюком в навозе, незнамо как оказавшимся на королевском балу. Особое внимание незнакомец уделил пыльным штанам и не шибко чистой обуви.
— Так, — наконец сказал он.
Роан, на которого разглядываение особого впечатления не произвело, хмыкнул и попытался обойти загораживающую проход парочку. Интерес к этим людям он потерял почти сразу, его гораздо больше беспокоили расчеты.
— Какой невежливый, — задумчиво сказал мужчина старше, заступая дорогу.
— А? — отозвался Роан. — Здоровья. Извините, у меня дела.
— Ты, ты оскорбил мою сестру! — рявкнул мужчина младше.
— Когда? — вяло удивился Роан, поняв, что этот день загублен полностью и безвозвратно.
— Ты!
— Помолчи, — тихо велел мужчина старше, и воин, к удивлению Роана, моментально замолчал. — Молодой человек, по утверждению моего сына у вас роман с моей дочерью.
— Ага, значит, отец, — рассеянно сказал Роан.
— Так вот, — продолжил говорить папаша Йяды так, словно и не услышал замечания, — должен вас предупредить. Моя дочь, конечно, слишком долго тянула и уже практически растеряла все шансы на удачное замужество. Но это вовсе не значит, что я буду рад первому встречному.
Роан удивленно на него вытаращился и покачал головой. Как такая красавица, как Йяда, вообще может потерять на что-то там шансы, он, откровенно говоря, не понимал. Видимо, у этого папаши какие-то другие представления то ли о том, что ценится в женщинах, то ли об удачном замужестве. Или он считает, что каждая уважающая себя девушка к шестнадцати годам должна быть замужем, а лучше еще и с ребенком. Иначе настоящей женщиной ей не стать. Слышал Роан когда-то такие рассуждения.
— Зачем вы мне это говорите? — спросил маг.
— Деньги вы не получите. Вообще приданного не дам, — заявил папаша.
— Хорошо, — сказал Роан и опять попытался обойти заботливого отца.
— И жить вам будет негде! — жизнерадостно поддержал папашу воин, за что тут же схлопотал от родителя подзатыльник.
Роан остановился, тяжело вздохнул.
— Как же ты мне надоел, будто мне мало Джульетты и остальных студентусов. Жить нам будет негде, подумать только. Пойми, балбес, маги бродят по миру не потому, что не могут осесть и работать в какой-то конторе, проверяя подлинность печатей, и не потому, что им нравится бродить. Устав прочитай, он общедоступен. Понимаешь? Общедоступен. И первым пунктом там идет не "и бродить вам до скончания веков", а "пока не наберетесь опыта и не определитесь с дальнейшим развитием".
— И что? — явно заинтересовался воин.
— Я амулетчик, неплохой, судя по тому, что гильдия дает мне деньги на разработку. Так что не пропаду, как бы тебе ни хотелось. А еще я преподаватель. В лучшей школе королевства. И ты, наверное, не знаешь, но преподаватели зарабатывают больше, чем воины. Это я пока аспирант, получаю немного. А вот когда стану хотя бы старшим преподавателем… В общем, вместо того чтобы утверждать, что кому-то негде будет жить, лучше бы постыдился того, что ты взрослый мужик, а твоя сестра зарабатывает в семь раз больше. А ведь это тебе надо будет семью содержать, а не ей, ты мужчина. Как ты будешь это делать?
— А не ей? — переспросил воин, затравленно оглянувшись на отца.