Час волка - Уильямс Уолтер Йон 7 стр.


Следующая комната была ярко освещена, полнилась гудением мощного кондиционера и была заставлена компьютерами, подключенными в голые металлические, а не пластиковые, стены. Кабель тянулся к чему-то, напоминавшему столитровый аквариум, наполненный, похоже, живой плотью. Странное тут что-то творится, подумала она. Плоть в аквариуме выглядела так, словно была разделена перегородками, будто соты в культивированном улье. Плоть пронизывали, змеясь, серебристо-серые провода, очевидно, переменно-сетчатое нейроволокно. Где-то жужжал насос, гоня в аквариум алую жидкость. Мониторы выводили по экранам зубчатые линии, в воздухе плавали голографические цифры.

Странно, снова подумала она. Инопланетная биохимия.

Было еще три комнаты, идентичных первой. В первых двух — никого. В третьей — один мужчина, сухопарый, изможденный, седой. Хмурясь, он парил возле аквариума. Одет он был в вакуумный скафандр, шлем от которого держал в руке, будто ему просто не хотелось его надевать.

Он посмотрел на вошедшую Риз. В его взгляде она не заметила страха, одну только печаль.

Оттолкнувшись от аквариума и всплыв к пустому стальному потолку, так, чтобы пуля Риз по ошибке не попала в объект его эксперимента, он произнес:

— Все кончено. Да, впрочем, какая разница!

Риз вспомнила Стюарта, который умирал на больничной койке ради чего-то столь же глупого, столь же суетного и бесполезного, и начинила лицо мужчины отравленными флешеттами.

За следующим люком двое из Сил попытались сжечь ее кислотой. Пока она их убивала, жидкость, не причинив вреда, испарилась с поверхности керамической брони. Один из оставшихся попытался сдаться, а другой — спрятаться в туалете. Ни та, ни другая тактика не сработали. Риз тщательно обыскала всю базу, никого не нашла и обезвредила ловушки на каждом из шлюзов.

В глубине ее черепа пульсировала боль. Воздух в скафандре становился спертым — от кислого пота, от сожженного адреналина. Ее захлестнула печаль от бессмысленных смертей, от глупости всего произошедшего.

Риз оставила трупы лежать — ей платят не за уборку помещений — и через второй шлюз для персонала вернулась к «Бегущему в пустоте». Едва завидев корабль, она нацелила на него одну из антенн и послала условный кодированный сигнал об успешном завершении операции: «Послать на базу. Мандат. Ликвидация. Подавление». Сочетание слов, какое едва ли можно произнести случайно.

На тягач она поднялась через основной шлюз. Боль билась в мозгу, молотом дробила позвоночник. Пора выбираться из этой поганой штуковины. Дверь открылась.

Индикаторы наведения на внутренней стороне забрала вспыхнули красным. Нервы Риз взвыли, когда поднялась правая рука «Волка», а с нею — и ее собственная. Десятикалиберный дважды рявкнул, и удар отшвырнул Викерса к противоположной стене.

От которой он отскочил и по которой сполз — уже мертвый.

— Нет! — закричала Риз, и «Волк» двинулся вперед, оттолкнув в сторону тело. Руки Риз в ловушке внутренних ремней поднялись в боевую стойку. Усилием воли она попыталась опустить их. Индикаторы наведения все еще вспыхивали. Риз попыталась перехватить контроль над скафандром через штекер интерфейса. Заблокировано.

— Захват! — крикнула Риз. — «Волк» вышел из-под контроля!

Она не знала, включен ли еще передатчик скафандра и слушает ли ее кто-нибудь. У «Волка» имелись детекторы видимого света и инфракрасного излучения, сканеры движения, детекторы запахов, сенсоры, способные различить крохотные волны воздуха, создаваемые давлением в момент движения. Нет шанса, что, будь у него время, «Волк» промахнется по телу на корабле.

Сердце Риз гулко билось у нее в груди.

— В вакуумные скафандры! — приказала она. — Покинуть корабль! Уходите на станцию. Попытайтесь там продержаться.

— Где ты, черт возьми?! — обрушился на нее из внешних динамиков голос Чанга.

Хоть кто-то ее слышит!

— Я направляюсь в кабину управления. О Боже!

Верхний дисплей указывал, что «Волк» засек движение из кабины пилота, а значит, дверь бронированной переборки открыта.

Фолкленда «Волк» поймал, когда тот пытался вылететь из кабины и прорваться в шлюз. Флешетты, не причинив вреда, отскочили от экзоскелета, поэтому «Волк» полетел на перехват. Риз почувствовала, как ее левая рука охватывает сзади голову Фолкленда, а правая поднимается для удара. Она боролась. Кричал, пытаясь вырваться из хватки «Волка», Фолкленд.

— Это не я! — заорала Риз, желая, чтобы он это знал, и закрыла глаза.

Ее правая рука опустилась раз, другой, третий. «Волк» снова пришел в движение. Когда Риз открыла глаза, забрало было забрызгано кровью вперемешку с осколками кости.

— Все еще поднимаюсь, — сказала Риз. — Кажется, «Волк» не знает, где ты.

Чанг не ответил. Ему нет смысла посылать радиосигнал, догадалась Риз, это только выдаст его местонахождение. «Волк» достиг центра управления на носу и принялся систематически обыскивать корабль, направляясь к корме. Риз сообщала о передвижениях скафандра, отчаянно надеясь, что Чангу удастся сбежать. Корабль маленький, обыск не займет много времени.

«Переделанная программка, — говорил Викерс. — В модуле системы наведения на цель».

Это Бергер за всем стоит, вдруг поняла она. Он хотел, чтобы она уничтожила не только персонал стации, но и вообще всех, кто знал о существовании Куэвро. Она теперь сидит в кибердроне-чистильщике, поймана в ловушку его поганого целеустремленного тела. «Мандат. Ликвидация. Подавление». Код включил в «Волке» подпрограмму уничтожения. Мандат на ликвидацию. Подавить информацию о Куэвро.

На экране мигали индикаторы. Тварь почуяла Чанга. Риз не оставалось ничего иного, кроме как крикнуть, что он приближается.

Чанг был у кормового шлюза, до половины успел натянуть на себя антирадиационный скафандр, необходимый для того, чтобы бежать через лишенное воздуха пространство под двигателем. На лице его застыла ярость.

— Стюарт! — заорала Риз.

Десятикалиберный дважды рявкнул, потом «Волк» вдруг застыл на месте. Индикаторы погасли. «Волк» по инерции продолжал плыть к кормовой переборке. Ударившись, он отскочил, медленно надвигаясь на Чанга.

Риз попыталась остановить скафандр, но его сочленения заклинило. Ее собственный грохочущий пульс — самый громкий звук в пространстве шлема. Слизнув пот с верхней губы, она почувствовала, как он сбегает по ее бровям. Тело Чанга медленно обмякло в незначительной гравитации астероида. Капли крови падали медленными рубинами. Тяготения было недостаточно, чтобы порвать поверхностное натяжение, и капли подпрыгивали на палубе, словно шарики, катились в циркулирующем воздухе…

Сердце у Риз едва не остановилось, когда она осознала: умолк и шум системы циркуляции воздуха «Волка». Воздух у нее остался только в скафандре, потом — ничего.

Мысли панически завертелись. С криком, грохочущим у нее в ушах, она попыталась совладать с заклиненными сочленениями скафандра. «Волк» только медленно поплыл к палубе, члены его оставались неподвижны.

Опять Архангел, подумалось ей. Впереди — ничего, кроме смерти в скафандре, в туннеле, в запахе собственного страха. Это и требовалось ее офицерам. Почувствовав привкус желчи во рту, она подавила приступ тошноты.

Я зря расходую воздух.

Она успокоилась, сделав два глубоких вдоха, пытаясь умерить колотящееся сердце, паническое дыхание.

Глаза Чанга свирепо смотрели на нее с расстояния в три фута. В его стальных зубах она видела отражение «Волка». Риз начала осторожно шевелить руками и ногами, проверяя натяжение ремней.

Под левой рукой у нее пистолет. Если она сумеет дотянуться до него правой, то, может быть, выстрелами пробьет себе дорогу на волю.

Ну да, как же!

И все же какое-то занятие. Преодолевая сопротивление ремней, она начала оттягивать назад правую руку. Перед глазами танцевали кровавые рубины. Ей удалось вытащить правую руку из перчатки, но с тыльной стороны локтя имелся ремень-стопор, останавливающий дальнейшее движение. Риз подалась вперед, держа руку подальше от перчатки, потом снова откинулась назад. Двигалась медленно, синхронизируя движения с дыханием, выдыхая, чтобы сделать себя меньше. Стюарт, подумала она, вечно цитировал афоризмы дзэн. Ее заклинания были более прямые и жесткие. «Ты можешь стать меньше, если захочешь, — думала она. — Однажды ты уже такое проделала».

Освободившись от локтевого ремня, она отвела руку, чувствуя, как локоть утыкается в стену скафандра. Дышать становилось тяжелее. «Не мог же воздух так быстро кончиться», — подумала она, стараясь не поддаваться панике, пока отводила руку, а боль царапала ее сознание. По всему телу выступил пот. Она мысленно пыталась заставить себя уменьшиться. Чувствовала, как вниз по руке сбегает теплая кровь.

Назад Дальше