Тедди, неужели ты не хочешь ничего сказать?
Нет.
Ну наконец-то он произнес хоть что-то, пусть даже всего одно слово.
Ладно. — Джейн вздохнула. — Возможно, мне нужно сразу перейти к делу. Мне требуется кое о чем тебя спросить.
Я больше ничего не знаю. — Казалось, парнишка еще больше ушел в себя и пробормотал куда-то себе в грудь: — Я рассказал все, что помнил.
И помог нам, Тедди. Действительно помог.
Вы ведь его не поймали, верно? И поэтому хотите, чтобы я рассказал что-то еще.
Дело не касается той ночи. И даже тебя не касается. Это насчет двух других детей.
Мальчик медленно поднял голову и воззрился на Джейн.
Я не единственный?
Она пристально поглядела в глаза, такие бесцветные, словно прозрачные; казалось, Джейн может посмотреть сквозь ребенка.
А ты думаешь, есть еще такие же дети, как ты?
Не знаю. Но вы только что сказали, есть еще двое. Что у нас с ними общего?
Пусть мальчик говорил немного, однако он явно умел слушать и понимать куда больше, чем думала Риццоли.
У меня нет точной уверенности, Тедди. Вероятно, ты поможешь мне ответить на этот вопрос.
Кто они? Эти другие дети?
Девочку зовут Клэр Уорд. Ты когда-нибудь слышал это имя?
Парнишка некоторое время обдумывал ответ. С кухни донесся
стук закрываемой духовки и визг девчонок — звуки счастливого семейства. Но в комнате Тедди царила тишина — мальчик размышлял. В конце концов он едва заметно покачал головой.
Не думаю.
Ты не уверен?
Все возможно. Так обычно говорил мой папа. Но я не уверен.
Еще есть мальчик по имени Уилл Яблонски. Это имя тебе о чем- нибудь говорит?
Его родных тоже убили?
От вопроса, заданного так тихо, у Джейн разболелось сердце за этого ребенка. Материнский порыв заставил ее сесть поближе и обхватить рукой до ужаса худые плечи мальчика. Он сидел рядом напрягшись, словно ее прикосновение — некая неприятность, которую нужно вытерпеть. Но Джейн не убрала руку; они сидели на кровати, как два компаньона, объединенные трагедией, необъяснимой для обоих.
Мальчик жив? — тихо поинтересовался Тедди.
Да, жив.
Адевочка?
Оба они в безопасности. И ты тоже, обещаю тебе.
Нет, я — нет. — Мальчик поглядел на Джейн ясным, прямым взглядом; голос его звучал по-деловому. — Я умру.
Не говори так, Тедди. Это неправда и…
Джейн осеклась, поскольку свет внезапно погас. В темноте она слышала, как громко и часто дышит парнишка, и почувствовала, что ее собственное сердце бешено колотится в груди.
Детектив Риццоли! — позвала с кухни Нэнси Иниго. — Думаю, мы устроили короткое замыкание.
«Конечно же, в этом все дело, — успокоила себя Джейн. — Короткое замыкание. Такое часто случается».
Треск разбиваемого стекла заставил Джейн вскочить на ноги. В ту же секунду она расстегнула кобуру и положила руку на свой «Глок».
Нэнси! — закричала она.
Бешеные шаги застучали вверх по лестнице, и в комнату ворвались две девочки; вслед за ними раздалась более тяжелая поступь Нэнси Иниго.
Звук донесся из передней части дома! — воскликнула она. Ее голос почти потонул в испуганном хныканье девочек. — К нам кто- то влез!
И они оказались в ловушке на втором этаже. Сбежать можно было только из окна комнаты Тедди, но в этом случае пришлось бы прыгать с большой высоты.
Где ближайший телефон? — шепотом спросила Джейн.
Внизу. В моей комнате.
Мобильный Джейн лежал в ее сумочке, которую она оставила на кухне.
Сидите здесь, — приказала Риццоли. — Заприте дверь.
А что будете делать вы? Детектив, не оставляйте нас одних.