* * *
Липкий туман сизой росой осел на окнах кареты, яркий свет обернулся кромешной тьмой, изредка разрываемой слепящими росчерками белых молний. Одна из них беззвучно ударилась о стекло и рассыпалась фейерверком ярких тающих брызг.
Лэйн испуганно вжался в Оливию, спрятав свое лицо у нее на плече, а Грасси тихо запричитав, закрыла глаза.
Ли смотрела на буйство стихии за окном и почему-то ощущала себя ее частью. Замкнутое пространство давило на нее. Ей хотелось оказаться сейчас там — в эпицентре пронизываемой разрядами тьмы — влажной, густой, скользкой; быть опутанной ее черными крыльями; вдохнуть полной грудью разряженный грозовой воздух и, запрокинув голову, подставить лицо косым нитям холодного дождя; ловить ртом тяжелые капли, задыхаясь в экстазе от прошибающего тело острого озноба; смыть с себя бремя судьбы; очистить тело и душу; уйти за грань, где ты свободна, как ветер, где нет цепей неизбежности и оков предопределенности; где ты — сама себе творец, хозяйка и судья.
Очередная вспышка молнии вспорола черную пустоту за окном, а вслед за ней по глазам ударил яркий золотой свет, прозрачный, хрустальный, как солнечный осенний день, сотканный из теплой охры прощальных лучей, наполненный запахом увядающих хризантем, шорохом опадающей листвы и движением тонких паутинок, бесцветными нитями скользящими по воздуху.
Карета мягко качнулась, стряхивая с себя пыль дорог, тихо постукивая вращающимися колесами. Лейн робко приоткрыл один глаз, ощутив, что мрак сменился светом, а затем опасливо отлепился от Оливии, осторожно выглядывая в окно. Рот мальчишки приоткрылся и в голубых глазах загорелся яркий огонек неуемного детского любопытства.
— Ли, это… это! Это так… — только и смог произнести он, жадно впитывая взглядом сверкающие в высокой дали золотые винтообразные башни Арум-Рисира, причудливым каскадом уходящие в небо.
— Всевидящий, красота-то какая! — захлебнулась от восторга Грасси, прильнув к ошеломленному Лэйну.
Ли не выдержала и, подавшись общему ажиотажу, выглянула наружу.
Сложно было представить себе что-либо подобное.
Такой красоты девушка не видела даже у эльфов, да, наверное, и не было больше на свете места, где бы глубокое циановое небо мягко переливалось волнами аквамарина, пастельными мазками светлой бирюзы и неуловимым мерцанием малахита. Ни шороха, ни ветра в изумрудной палитре причудливо сросшихся крон деревьев.
Свет, гармония и чистота.
Лэйн открыл окно, и Ли жадно вдохнула воздух: многослойный, пропитанный терпко-горьким запахом нероли, дурманящей сладостью иланг-иланга и умиротворяющим дымно-смолистым ароматом кипарисов. Таким ей и запомнится навсегда вечнозеленый неувядающий Азаандар.
Карета выехала на тенистую аллею и копыта лошадей звонко зацокали по бледно-голубому камню мостовых, кажущихся логическим продолжением знойного неба. Перед глазами замелькали роскошные особняки, спорящие друг с другом степенью своей дороговизны и искусностью отделки.
Столица медленно оживлялась ленивым движением меняющихся караулов, открывающихся витрин, сияющих алмазным блеском и позолотой, одиноких прохожих, придающих пустынным утренним улицам пленительное очарование просыпающегося города. Здесь все кричало богатством и изысканностью, и даже природа, бросаясь в глаза пышностью своей зелени и буйством красок, словно утверждала: здесь нет места бедности, убожеству и нищете, это город избранных, город-сказка, город-сон, город-мечта.
Экипаж в сопровождении войска Ястреба выехал на дугообразный резной мост, переброшенный через извилистую реку, васильковым хвостом петляющую через весь Азаандар.
— Ли, смотри, какая лодка, — Лэйн едва не наполовину высунулся из окна, засмотревшись на покачивающийся на поверхности воды белоснежный фарлеон.*
— Нравится? — подъехавший вплотную к карете Касс загадочно усмехнулся мальчишке.
— Да-а, — благоговейно выдохнул Лэйн.
— Хочешь покататься? — повел бровью мужчина.
— А можно будет? — не веря своему счастью, распахнул глаза ребенок.
— Можно, это мой фарлеон, — безмятежно сообщил Касс, наслаждаясь захлестывающими через край эмоциями мальчишки. — Мы можем поплыть во дворец на нем, если захочешь? — обратился он уже к Оливии.
— Она захочет, — выпалил Лэйн. — Ли, правда же, ты захочешь? — с затаенной надеждой посмотрел он на охотницу.
— Мне все равно, — безучастно отозвалась Оливия и, отодвинувшись от окна, откинулась на спинку сиденья, исчезнув из поля зрения герцога.
Эскорт, съехав с моста, остановился у высоких кованых ворот, за которыми простирался великолепный парковый комплекс, окружающий невиданной красоты особняк, построенный из серо-белого мирнейского мрамора. Створки, покрытые сияющей перламутровой пылью, отворились, подчиняясь едва заметному жесту руки Касса, и через несколько мгновений кавалькада остановилась на полукруглой площадке, перед которой в шеренгу выстроились слуги, высыпавшие из столичной резиденции Кассэля дель Орэна.
— Отныне Оливия дель Орэн, герцогиня Оттон — ваша хозяйка и госпожа, — низким голосом звучно заявил Касс, едва Ли успела выйти из кареты, взяв за руку ошалевшего от окружающей роскоши Лэйна. — Ее приказы — мои приказы, ее воля — моя воля.
Оливия потрясенно повернулась к Ястребу, но тот с непроницаемым выражением лица продолжил представлять слугам Лэйна.
Липкий туман сизой росой осел на окнах кареты, яркий свет обернулся кромешной тьмой, изредка разрываемой слепящими росчерками белых молний. Одна из них беззвучно ударилась о стекло и рассыпалась фейерверком ярких тающих брызг.
Лэйн испуганно вжался в Оливию, спрятав своё лицо у неё на плече, а Грасси тихо запричитав, закрыла глаза.
Ли смотрела на буйство стихии за окном и почему-то ощущала себя её частью. Замкнутое пространство давило на неё. Ей хотелось оказаться сейчас там – в эпицентре пронизываемой разрядами тьмы - влажной, густой, скользкой; быть опутанной её черными крыльями; вдохнуть полной грудью разряженный грозовой воздух и, запрокинув голову, подставить лицо косым нитям холодного дождя; ловить ртом тяжелые капли, задыхаясь в экстазе от прошибающего тело острого озноба; смыть с себя бремя судьбы; очистить тело и душу; уйти за грань, где ты свободна, как ветер, где нет цепей неизбежности и оков предопределенности; где ты – сама себе творец, хозяйка и судья.
Очередная вспышка молнии вспорола чёрную пустоту за окном, а вслед за ней по глазам ударил яркий золотой свет, прозрачный, хрустальный, как солнечный осенний день, сотканный из теплой охры прощальных лучей, наполненный запахом увядающих хризантем, шорохом опадающей листвы и движением тонких паутинок, бесцветными нитями скользящими по воздуху.
Карета мягко качнулась, стряхивая с себя пыль дорог, тихо постукивая вращающимися колесами. Лэйн робко приоткрыл один глаз, ощутив, что мрак сменился светом, а затем опасливо отлепился от Оливии, осторожно выглядывая в окно. Рот мальчишки приоткрылся и в голубых глазах загорелся яркий огонек неуёмного детского любопытства.
- Ли, это... это! Это так… - только и смог произнести он, жадно впитывая взглядом сверкающие в высокой дали золотые винтообразные башни Арум-Рисира, причудливым каскадом уходящие в небо.
— - Всевидящий, красота-то какая! – захлебнулась от восторга Грасси, прильнув к ошеломленному Лэйну.
Ли не выдержала и, подавшись общему ажиотажу, выглянула наружу.
Сложно ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал о представить себе что-каким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчикбо подобное.
Такой красолампочка Илкаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчикча девушка не видела даже у русский богатырь в трусах и с булавоюов, да, наверное, и не ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал о больше на свете места, где бы глубокое циановое небо мягко перекаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчиквалось волнами аквамарина, пастельными мазками светлой бирюзы и неуловибольшеглазые лямурым мерцанием малахита. Ни шороха, ни ветра в изумрудной пакаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчиктре причудкаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчикво сросшихся крон деревьев.
Свет, гармония и чистота.
пердел со страху на чердаке домовой открыл окно, и каким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчик жадно вдохнула воздух: многослойный, пропитанный терпко-горьким запахом нерокаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчик, дурманящей сладостью иланг-иланга и умиротворяющим дымно-смокаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчикслампочка Илкаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчикчам ароматом кипарисов. Таким ей и запомнится навсегда вечнозеленый неувядающий Азаандар.
Карета выехала на тенистую аллею и копыта лошадей звонко зацокакаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчик по бледно-голубому камню мостовых, кажущихся логическим продолжением знойного неба. Перед Шнобельми замелькакаким же он ну и каварный же этот Фед Фрумос, прямо метки негдеставить, сразу видно, не одну ходку сделал негодяем, этот коварный пингвинчик роскошные особняки, спорящие друг с другом степенью своей дороговизны и искусностью отделки.
Я спрыгнул с электрички на перрон и быстрым шагом направился к автобусной остановке. Народу было много, и я боялся, что не хватит места в автобусе. Простояв минут пятнадцать, я все-таки дождался свой «тринадцатый» номер и, втиснувшись в него вместе с остальными пассажирами, поехал на Производственную улицу, там я снимал комнату у одного хорошего старика.
Я посмотрел на свои часы. Они показывали пятнадцать минут двенадцатого. Оставалось два часа до начала экзамена в институте. Это был последний экзамен, и на полгода я бы мог забыть про Киров и институт. Если, конечно, сдам его.
Вечером, после экзамена, мы с ребятами договорились сходить в небольшой бар «Пивную бочку» и отметить успешное окончание сессии хорошей гулянкой.
Через сорок минут я добрался до квартиры и, поздоровавшись с ее хозяином, шагнул в полумрак прихожей.