Сонце підіймалося все вище та вище. Через спеку повітря над пустелею дрижало. Лукас і Джим щільно зачинили обидва віконця. Хоча всередині маленької кабіни через топку теж було досить жарко, але порівняно із зовнішньої температурою все-таки стерпно.
Подеколи на їхньому шляху траплялися наполовину занурені в пісок вибілені скелети звірів. Друзі проводжали їх замисленими поглядами.
Було десь за південь, коли Лукас раптом здивовано скрикнув:
— Та невже?
— Що таке? — запитав Джим, потягаючись. Він трохи задрімав, утомлений спекою.
— Здається, ми збилися зі шляху, — пробурмотів Лукас.
— Чому?
— Поглянь-но у праве віконце! Адже гори весь час стояли там. А зараз вони раптом опинилися на іншому боці.
І насправді, усе було, як сказав Лукас: у правому віконці бовванів пустий та далекий обрій пустелі, а ліворуч — гори в червону та білу смужки.
Усе це було вже доволі дивним, проте ще більш дивним виявилося те, що з горами, здається, теж було не все гаразд. Вони виглядали так, ніби не стояли на землі, а парили ледь вище.
— Що ж таке трапилося? — захвилювався Джим.
— Я теж не знаю, — відповів Лукас. — У будь-якому треба повернути чи що.
Але не встиг він це сказати, як гори зовсім зникли, їх не було більше видно ані праворуч, ані ліворуч.
Замість них друзі раптом побачили в далечині морський пляж із пальмами, що згиналися від вітру.
— Отакої, бачили? — пробурмотів ошелешений Лукас. — Джиме, ти щось розумієш?
— Ні,— відгукнувся Джим. — Ми, здається, потрапили до якоїсь незвичної місцевості.
Він обернувся та почав дивитися назад.
До його величезного здивування, позад них височіли червоно-біло-смугасті гори.
Тільки тепер вони стояли догоричерева! Так би мовити, звисали з неба.
— І все ж таки щось не так! — знову пробурмотів Лукас, затиснувши в зубах люльку.
— Що робитимемо? — перелякано запитав Джим. — Якщо так піде далі, нам ні за що не знайти потрібного напряму.
— Розумніше за все буде, — розсудив Лукас, — про всяк випадок їхати далі доти, поки ми не виберемося з цього клятого «НЕЗНАЮЩО».
Отже, вони поїхали далі. Але вибратися не виходило. Навпаки, усе стало ще більш дивним. Наприклад, вони раптом побачили великі айсберги, що пливли небом.
Це було особливо вражаюче, бо у такій спеці будь-який айсберг взагалі-то відразу мав розтаяти.
Тут перед ними виникла Ейфелева вежа, яка насправді стоїть у місті Парижі, а аж ніяк не в пустелі «Кінець Світу». Потім ліворуч з'явилися безліч вігвамів, що оточили вогнище, і воїни у пір'ї з бойовим пофарбуванням, що виконували дикий танець. Праворуч тат-таки опинилося місто Пинь зі своїми золотими дахами. Потому все щезло так само несподівано, як і з'явилося, і навколо знову лежала лише гола пустеля. Проте за кілька секунд у тремтливому повітрі знову виникло щось незрозуміле.
Лукас сподівався, що по обіді за положенням сонця, що сідатиме, він зуміє відшукати північний напрям. Проте, на жаль, про це нема чого було й думати. Сонце палило то справа, то зліва, і часто-густо навіть одночасно з обох боків. Воно й насправді роздвоїлося. Здавалося, що все навкруги просто з'їхало з глузду.
Урешті-решт видіння цілком перемішалися. Так, наприклад, перевернута дзвіниця стояла на кінчику свого флюгера, а над нею в повітрі парило озеро, на хвилях якого паслися корови.
— Ну просто скажений безлад! Такого зі мною ще не траплялося! — пробасив Лукас ледь не зо сміхом.
Тепер виник величезний повітряний млин, що стояв на спинах двох слонів.
— Якби не така маячня, — сказав Лукас, — то всі ці непорозуміння були б просто смішними.
Цієї миті небом проплив могутній корабель під вітрилами, що випускав водограй.
— Я точно не знаю, — пробурмотів Джим і стурбовано похитав головою, — мені все це зовсім не подобається… Хотілося б швидше звідси вибратися.
Тут перед ними пустелею проскакала великими стрибками половинка «чортова колеса» з ярмарку, ніби шукаючи іншу половинку. Проте тієї ніде не було видно.
— Мені би теж цього хотілося, — погодився Лукас і пошкріб за вухом. — Та-а-ак, колись ми певно залишимо цю чудернацьку місцевість. За моїми підрахунками, з півдня ми подолали добру сотню миль. І справді, дурниця, що ми забули взяти з собою компас.
Якийсь час друзі мовчки їхали далі і спостерігали за картинами, що то з'являлися, то зникали. Якраз коли Лукас хотів сказати Джимові, що сонце тепер видно навіть у трьох місцях, хлопчик оглушливо заволав.
— Лукасе! — горлав він. — Там, дивись-но! Цього не може бути! Це ж, це… там Усландія!
І справді! Цілком чітка Усландія лежала, оточена синім океаном.
Велика та маленька верхівки гори підіймалися догори, а між ними можна було впізнати замок короля Альфонса За-Чверть-Дванадцятого. Блищали звивисті рейки залізниці, і всі п'ять тунелів були там, і будинок пана Ермеля теж. Там само стояли маленька залізнична станція та будиночок пані Ваас із крамницею! А морем плив поштовий кораблик.
— Швидше! — вигукнув Джим цілком не при собі.— Швидше, Лукасе! Давай-но! Їдемо туди!
Проте Емма вже сама взяла курс на Усландію. Вона, схоже, теж помітила рідний острів.
Вони під'їжджали все ближче. От уже стало видно, як король виглядає з вікна.
А перед замком стоїть пані Ваас із листом у руках, поруч із нею поштар і пан Ермель.
Усі вони здаються дуже похнюпленими. Пані Ваас увесь час витирає очі куточком фартуха.
— Пані Ваас! — гукнув Джим, відчинивши вікно та висунувшись назовні, так далеко, як він тільки зміг, незважаючи на шалену спеку, що тут-таки його атакувала. — Пані Ваас, я тут! Чи ви мене бачите, пані Ваас? Це я, Джим Кнопка! Залишайтесь там, ми їдемо!