— У тебя бабушка — маг. Мне всегда было интересно, как кураторы умудряются отыскивать талантливых к чародейству ребят среди тех, кто получил Дар не по наследству, а как-то иначе. Если кто-то из родственников — маг, тут всё понятно, ты с самого начала под присмотром, и Дар разглядят обязательно. А если нет?
— Что мы знаем о генетике? — лучезарно улыбнулась Маша. — Что мы знаем о сложностях человеческих взаимоотношений? Получила ли я способности к магии по наследству от кого-то из близких родственников или от кого-то из дальних — знает только природа.
— Очень верно! — вмешался Санджиф. — Способности часто наследуются через поколение или даже через несколько поколений, от самых отдалённых предков. К тому же когда-то им надо и увеличиваться, и становиться ярче. Ведь родоначальник не всегда самый талантливый, самый умелый — потомки нередко превосходят предков.
Мирним почему-то вспыхнула, отвернулась и покрепче стиснула руку Ильи. Тот машинально принялся гладить её пальцы, но болтать с соотечественницей продолжил. С ней оказалось приятно и легко общаться, она быстро освоилась и теперь держалась свободно, раскованно, но не развязно.
— Предлагаю гулять по городу вместе, — сказал Санджиф.
Мирним почему-то посмотрела на него сердито, но ничего не сказала.
— Я встречаюсь со своей девушкой, — возразил Амдал. — Так что я не с вами.
Мы тоже, — сказал Катрер, имея в виду также и своего брата Алларда, который хоть и был старше его на год, но учился в одном с ним классе. — У нас свои планы.
— А я присоединюсь, — вызвался Федор. — Согласен.
Автомобиль уже въезжал в город.
Здесь любой праздник отмечался очень широко. Особенно же — ежегодная ярмарка, которой здесь все так гордились. Центральные улицы и площади украшали почище, чем российскую столицу — к Новому году. Правда, в элементах отделки фигурировали не ёлки или гирлянды лампочек, а всевозможная символика обильного урожая — ветки яблонь, груш и слив с плодами, охапки колосьев, груды овощей, ягоды и, конечно, разноцветные листья. По вечерам в городе зажигали магические факелы, которые неискушенному взгляду казались в точности похожими на настоящие, поэтому современный мегаполис на несколько дней превращался в подобие средневекового поселения, причём не реального, а романтически-приукрашенного.
С раннего утра на улицах толклось множество оживленных людей, некоторые были одеты в национальные костюмы, в плащи, расшитые гроздьями рябины или боярышника и пестрыми осенними листьями. Девушки щеголяли огромными венками из листьев и веток, иногда искусственными, иногда настоящими, постепенно вянущими, но всегда очень красивыми. Чувствовалось, что каждый хочет если не одеться поярче, то хотя бы украсить себя. От пестроты толпы рябило в глазах.
Прямо на улицах стояли столы, ломящиеся от домашней выпечки и больших кувшинов с напитками — морсами, соками, компотами, холодными травяными, фруктовыми и ягодными чаями, молочными и яичными коктейлями, а также чем-то, здорово напоминающим сбитень. Большинство горожанок считали своим долгом приготовить хоть что-нибудь эдакое и обязательно угостить этим побольше прохожих.
Пока Илья с друзьями добрался до одной из тех лошадей, где разворачивалась ярмарка, они уже успели наугощаться до отвала. Больше всего юноше понравились пряное хрустящее печенье в виде ракушек и тонкие, похожие на блины лепешки, в которые были завернуты ломтики ветчины, листья салата, кусочки маринованных овощей, и все это обильно полито соусом. Кроме того, он, конечно, оценил и рыбный салат, уложенный в половинки булочек, и пирожки с беконом и луком, и бутерброды с мясом и артишоками.
Санджиф уверенно вел их вперед — чувствовалось, что он уже бывал на подобных праздниках, а может, и именно на этом. На каждой площади обязательно обнаруживалось что-нибудь интересное, даже притом что праздник только-только начинался, и самое главное, конечно, планировалось на послеполуденное время и на вечер. Где-то выступали бродячие труппы, и Илья, читавший о подобных только в книгах, смотрел во все глаза. Представления по большей части были забавные, щедро сдобренные юмором и магией, так что посмотреть было на что.
Свои павильончики и прилавки торговцы ставили где только возможно, лишь бы не мешать проходу. Часть улиц были временно превращены в пешеходные, чтоб разместить всех гуляющих и все палатки. Торговали здесь всем, чем только угодно — любыми ремесленными изделиями, одеждой, обувью, книгами, магическими предметами, редкими животными. Кафе и ресторанчики, развернутые всего на несколько дней, попадались буквально на каждом шагу.
Илья сперва купил Мирним украшение в одной палатке, потом во второй и в третьей — ему не приедалось делать ей подарки. Девушка повеселела, оживилась, стала с интересом поглядывать по сторонам, останавливалась у каждого прилавка и только следила, чтоб не отстать от Санджифа. А тот с увлечением демонстрировал чудеса ярмарки своей новой знакомой. Он попытался купить ей какой-то подарок, но девушка решительно воспротивилась.
— В полдень начнется большое представление на центральной площади, — сказал сын лорда. — Мы сможем занять столик.
— А что там будет?
— О, много чего. Огненные шоу, танцы, выступления магов-иллюзорников, запуск фейерверков. Это будет центральная часть всего празднества.
— Боюсь, тогда нам не светит занять там даже хотя бы уголок асфальта, — с сомнением протянул Илья.
— Если на общих основаниях, то конечно. Но я могу раздобыть для нас места, используя как аргумент свое происхождение.
— Знати везде у нас дорога?
— Да, получается, — немного смущенно улыбнулся Санджиф. — Этим привилегии благородного происхождения не исчерпываются. Но почему бы и нет? Если это облегчает жизнь.
— Да уж… Обожаю блат! Пойдешь с нами, Фёдор?
— Интересно, я что — дурак, от такой возможности отказываться?!
К тому моменту, когда друзья пробились к главной площади, они успели здорово проголодаться. Пространство, заставленное столиками, было тщательно огорожено и охранялось, однако хватило нескольких слов, сказанных Санджифом одному из охранников, как перед ними распахнулась неприметная калиточка, и один из официантов помог им найти свободный столик, принес еще стульев и огромные папки меню.
— Я угощаю, — объявил юноша-аргет.
— Нет, зачем же? — Маша полезла за дебетной карточкой. — У меня есть деньги…
Да брось, к чему эти церемонии? — воскликнул Илья. — Саф же от чистого сердца предлагает, к тому же, поверь, он вполне может позволить себе угостить хоть всю школу, что уж говорить о нас! Но неудобно же…
Кому неудобно? Поверь, всем нам станет неудобно, если ты потребуешь отдельный счёт. Ещё радеть, считать, кто что и сколько съел… Давай сделаем всё, чтоб нам было весело и непринуждённо, идет? Если у Сафа закончатся деньги, мы тут же скинемся по полной программе. А, Саф?
— Это ж сколько вы должны съесть, чтоб у меня закончились деньги? — сдержанно улыбнулся тот. — Думаю, если мы закажем по большому комплексному обеду с десертом на каждого, причём выберем разные, то так будет лучше всего. Можно будет попробовать почти каждое блюдо, которым здесь угощают.
— Отличная идея!.. Смотри-ка, нам не подали карту напитков, а на тот столик принесли!
— Потому что в той карте — алкоголь. Нам алкоголь не принесут. Вот. — Санджиф извлек из-под папок лист плотной бумаги. — Выбирай.
Представление, начавшееся вскоре после того, как им принесли первые закуски, оказалось куда великолепнее и богаче, чем Илья мог себе ожидать. И дело было даже не в обилии магии, которую здесь использовали по ходу представления чуть ли не на каждом шагу, а в той продуманности и синхронности каждой детали шоу, которая и превращала его в настоящее произведение искусства, от которого нельзя оторвать глаз. Юноша не замечал, что и как он ест — он смотрел только в центр площади, где разворачивалось действо.
Здесь ничего не объявляли и не предваряли объяснениями, да даже если бы и захотели, не смогли бы, потому что одно представление логически продолжало следующее, без пауз. Танцы сменял шквал иллюзорного пламени, окутывавший площадь и заставлявший зрителей испуганно отшатываться, вспыхивали и гасли вихри огненных искр, на их месте расцветали огромные цветы, из зарослей которых выступали люди в масках и причудливых костюмах. Миниатюры, которые они разыгрывали, не требовали особого знания языка — выразительность жестов и движений была так велика, что Илья хохотал до слез, не понимая и половины.
От возбуждения, веселья и впечатлений к вечеру он совсем осоловел, словно умудрился все-таки выпить спиртного, хотя это было не так. После обеда, когда главное представление на площади завершилось, а вазочки с десертами были опустошены, ему уже не хотелось развлекаться. Юноша не возражал бы, если б его спутники приняли решение выбираться из Уинхалла и ехать в школу — он отвык от веселья и устал, — однако друзья веселились вовсю, они тащили его вперёд, и поневоле приходилось не отставать.
Ярмарка изобиловала развлечениями. И дело здесь было даже не в тех товарах, которые можно было посмотреть, потрогать, примерить и попробовать на вкус, а в том, что почти на каждом углу гуляющих ждало что-нибудь новенькое. То тир, лучный или ружейный, то цепочка штырей, на которые надо было набрасывать кольца в надежде выиграть хороший приз, то ещё какие-нибудь испытания. Умудрившись вытащить из «чудесного ящика» лохматого серого медвежонка и убедившись, что шарики в мишень он кидает отвратительно, Илья вместе с остальными оказался у скромного прилавка, который, однако, привлек к себе внимание Санджифа — его мнению следовало доверять. Продавец был одет очень уж причудливо — закутан в целую кипу тонких тканей, непонятно как сшитых между собой и сшитых ли вообще. На голову была нахлобучена шапка — нечто среднее между колпаком и монгольской шапкой с отворотами. Он нахваливал свой товар на смеси языков, которые Илья не усваивал магическим образом и о которых не имел никакого представления.
Но понимать его, в общем-то, и не требовалось. Начертанная на большом красочном куске картона надпись гласила, что здесь проводится лотерея старинных редкостей. Каждый может заплатить оникс и попробовать вытащить из ящика что-нибудь ценное. А там уж как повезет.
— Ну что, рискнем? — весело предложил разошедшийся Санджиф.
— Что оттуда хоть вытащить-то можно?
— Этот вот человек — торговец антиквариатом. Таким вот образом он сбывает обрывки никому не нужных трактатов и сочинений. Но иногда в груду хлама попадает что-то действительно ценное, что-то, что торговец специально туда подкладывает или даже просто не догадывается о ценности.
— А если он вообще ничего туда не положит? Сын лорда посмотрел на своего друга с удивлением.
— Тогда его действия противозаконны. И он рискует своим имуществом и свободой. Мошенничество строго преследуется.