Ур, сын Шама (Журнальный вариант) - Евгений Войскунский 7 стр.


- Я не управлял, - медленно сказал Ур. - Зачем же так примитивно? Слышишь, как на кухне щелкает в холодильнике автомат? Ты ведь не смотришь, какая там температура, когда включать, когда выключать. Холодильник сам это делает.

- Автоматика, понятно… А какие двигатели стоят на твоей лодке? На каком горючем они работают?

- Данет, я боюсь, что ты не поймешь.

- А ты объясни… - Валерий встал перед Уром, в упор глядя на него. - Мы с тобой друзья, Ур, не так ли? Ты видишь, как мы все хорошо к тебе относимся, верно? Значит, и ты должен отнестись ко мне… к нам с доверием. Прошу, Ур.

- Трудно это объяснить, - сказал Ур после паузы. - Не знаю таких слов, а математику ты не поймешь… Ближе всего к тому, чему ты требуешь объяснения, смысл, который вкладывается в слово «информация».. Информация везде, где мозг, способный мыслить. Поток информации беспрерывен, но… как бы сказать… он везде…

- Рассеян, - подсказал Валерий.

- Рассеян, да. - Ур задумался. - Мозг беспрерывно получает информацию, но… случайность. Да, случайность приема и случайность передачи… - Опять он задумался, а потом проговорил извиняющимся тоном: - Не могу объяснить, Данет. Не хватает слов.

- Ну хорошо, - Валерий прошелся по комнате. - Могу предположить, что ты и твои… сограждане… что вы научились управлять потоком информации, хотя не представляю, какое это имеет отношение к управлению летающей лодкой. Это недоступно моему пониманию, а объяснить ты не можешь. Верю тебе. Но скажи, по крайней мере, откуда ты прилетел? Я за помнил, как ты сегодня сказал Нонне: сперва видишь огромное количество свободной воды, потом замечаешь, что она - в движении. Так можно увидеть, только подлетая к Земле из космоса.

- Данет, - сказал Ур тихо, - У тебя много книг, которые называются научной фантастикой. Я их читаю. Некоторые книги меня очень удивляют, другие - интересно читать. Я знаю, ты думаешь, что я пришелец с другой планеты…

- Ну, ну, дальше? Прав я или нет, считая тебя пришельцем?

- Данет, не могу я тебе ответить. - В темных глазах Ура появилось выражение мольбы, и голос звучал умоляюще. - Одно могу сказать: я человек. Такой же человек, как все люди.

В кабинете у Веры Федоровны сидели Грушин, Нонна Селезнева и практикант-иностранец.

- Собственно, у меня все. - Нонна аккуратно уложила в папку кипу листков. - Если мы сохраним взятый темп, диссертация будет готова через месяц.

- Ну что ж, рада слышать. Так и надо поступать с неприятными работами - быстрее их кончать к чертовой бабушке.

Прищурясь, Вера Федоровна наблюдала за тем, как Ур наливал себе в стакан газированную воду из сифона.

Практиканта она уже видела несколько раз, но на совещание вызвала впервые. Любопытно было посмотреть вблизи на этого сотрудника, о математических подвигах которого директриса была наслышана.

Пока Нонна докладывала о состоянии работы по оказанию помощи знатному диссертанту, Ур громко зевал и возил под столом ногами. Без разрешения взяв с директорского стола сифон, беспрерывно пил газировку.

Вере Федоровне захотелось услышать его голос, - и она спросила:

- Где вы обучались физике и математике? Я к вам обращаюсь, товарищ… э… товарищ Ур. Вы слышите?

- Я слышу.

- Если слышите, то ответьте.

- Я учился далеко отсюда. - Ур снова подставил стакан и нажал на рычажок, но сифон только издал жалкое шипение.

- Понимаю, - сказала Вера Федоровна несколько раздраженно. - Чтобы начать разговаривать, вам нужно выдуть не два литра газировки, а четыре.

- Вера Федоровна, он что-то не в духе сегодня, - быстро сказала Нонна, - Мне с трудом удалось привести его сюда, он терпеть не может совещаний.

- А я их очень люблю, - повысила голос директриса. - Просто обожаю. Хлебом меня не корми, а дай посовещаться. К вашему сведению, товарищ Ур, я бы хоть сегодня бросила этот кабинет и ушла в плавание. Я больше половины жизни провела в море, и только мои ученые заслуги усадили меня в это кресло. Впрочем, что ж вам объяснять… - оборвала она саму себя. И официальным тоном: - Совещание закончено. В ваших же интересах, Нонна, быстрее закрыть работу по оказанию помощи диссертанту. Чем скорее кончите, тем больше вероятности, что вы уйдете в океан.

- В океан? - Нонна просияла. - Вера Федоровна, разрешена экспедиция?

- В принципе, да. В декабре отправится в плавание исследовательское судно. Пиреев обещал выхлопотать несколько мест для нашей тематической группы. Только не кидайтесь меня целовать, Нонна, не люблю я это. Давайте бегите доделывать диссертацию.

- Вера Федоровна, еще один вопрос. Ур предложил оригинальный метод измерения электрических токов в слабых течениях, и нам бы хотелось проверить…

- Существует, к вашему сведению, ЭМИТ.

- Да, конечно. Но он годится только для мощных течений, а тут, судя по его схеме, можно измерить самые слабые. Прибор уже почти готов. Так вот, разрешите нам на несколько дней уехать…

- Не разрешаю. У нас в этом месяце плохо с командировочными деньгами.

- Нам не нужны командировочные, - сказала Нонна. - Мы поедем на автобусе. Тут недалеко есть речка со слабым течением, Джанавар-чай… - Не морочьте мне голову, Нонна. Эта речка воробью по пузо.

- Всего на два дня, Вера Федоровна. Мы прихватим еще субботу и воскресенье.

Ответа Нонна не получила. Директриса, сильно прищурясь, смотрела вбок, и Нонна невольно обернулась в направлении ее пристального взгляда.

- Что с ним такое? - тихо спросила Вера Федоровна.

Ур стоял, напряженно выпрямившись и запрокинув голову. Смуглое лицо его, обращенное к окну, побледнело и как-то изменялось, будто резче обозначились под кожей кости и хрящи, будто отвердело оно вдруг, застыло, «схватилось», как «схватывается» цемент. Глаза были широко раскрыты и неподвижны.

- Ур, тебе нехорошо? - Нонна быстро подошла к нему и потеребила за плечо. - Ур!

Она ощутила в его напряженной мышце каменную нечеловеческую силу и невольно отдернула руку. Подоспел Грушин, они вдвоем попытались усадить Ура на диван, но ничего не вышло. Он стоял статуей и не замечал, не видел их. Вот разжались его губы, и он забормотал, и слышалось в этом невнятном бормотании нечто дикарское. Потом Ур вдруг обмяк, веки его опустились, на лице появилось выражение опустошенности, сменившееся гримасой боли. Он принялся судорожно тереть лоб и виски.

- Что с вами было? - спросила директриса. - Что это, Нонна? Такое бывает с ним?

- Первый раз вижу, - растерянно ответила та.

Тетя Соня поставила перед Валерием тарелку с холодной окрошкой и села у окна, обмахиваясь старинным сандаловым веером.

- Валечка, - Сказала она, добрыми глазами глядя на племянника. - Не сердись на меня, я очень к Уру привязалась, но все-таки хочу спросить: долго он еще будет жить у нас?

- А что такое? - нехотя ответил Валерий. - Он почти всю получку тебе отдает на хозяйство…

- Я не об этом! - вскинулась тетя Соня. - Я сама могу прокормить не одного, а, если хочешь, трех иностранцев.

Назад Дальше