Спецназ ГРУ против басмачей - Братья Швальнеры 26 стр.


Между тем старик посмотрел на него проникновенным взглядом водянистых глаз. И сказал многозначительно:

– Мистер Молдер, добраться можно до каждого. Уж кому-кому, а вам-то это известно лучше многих других.

Со стороны его многозначительность показалась бы смешной. Со стороны…

Но Молдер не был человеком со стороны. И ему эта многозначительность смешной не показалась. Он вдруг подумал о том, что тот, кто стоит за Крайчеком ("обладатель большой больной мозоли"), вполне может начать процесс обрезания концов. И тут же понял, с кого именно начнется этот процесс.

Фокс развернулся и пошел прочь. На ходу достал мобильник и принялся нажимать засветившиеся кнопки.

– Мистер Молдер? – крикнул ему вслед скелет.

Но Молдер уже потерял к нему всякий интерес.

Северо-восточный Джорджтаун Вашингтон

Скалли вошла в здание Медицинского центра, когда замурлыкал мобильник.

– Скалли! – это опять оказался Мoлдер. – Ты говорила, у палаты Скиннера стоят два охранника, так?

– Да.

– А сейчас они стоят? Срочно надо проверить. Отправляйся к нему. Прямо сейчас, немедленно! И не спрашивай ни о чем. Боюсь, на него будет сделано повторное покушение.

В голосе напарника звучала такая уверенность, что Скалли похолодела.

– Я в Медцентре. Сейчас проверю.

Она выключила мобильник и, кажется, сунула его в карман пиджака. Бросилась к лифту, натыкаясь на встречных и извиняясь. А выскочив из лифта, похолодела еще больше: охранников возле палаты не было.

– Сестра! Куда делась охрана?

– Они только что ушли, – сказала сестра.

– Куда? – Скалли открыла дверь в палату.

Кровать, возле которой уже несколько раз приходилось сидеть, была пуста.

– Что случилось с пациентом, который здесь лежал?

– Мистер Скиннер больше не пациент нашего госпиталя, – сказала раздраженно сестра.

– Где он?

– Санитары увезли его несколько минут назад.

Скалли прошиб холодный пот.

– Куда?

– В другой госпиталь. "Скорая помощь", наверное, только-только отъехала.

Скалли вновь бросилась к лифту.

Когда она выскочила из здания, "скорая" выезжала из ворот. Конечно, это могла быть совсем другая машина1, ни интуиция подсказывала Скалли, что она не ошибается, и это – та самая.

Сесть в свой "таурус" было делом одной минуты. И делом еще двух догнать "скорую": белый фургон с красным крестом как раз остановился перед светофором.

Скалли тормознула рядом, выскочила, кинулась к водительской дверце, на ходу вытаскивая из кармана удостоверение:

– ФБР! Вы кого везете? Уолтера Скиннера?

Водитель глянул в сопроводительные документы,

– Да, – и спросил с удивлением: – А что? Что-нибудь не так?

– Нет, все хорошо. Я буду сопровождать больного, ладно?

Шофер пожал плечами: – О'кэй!

– Подождите, я только машину припаркую и переберусь к вам.

Она миновала перекресток, подкатила к тротуару. Парковка здесь, судя по знаку, запрещалась, но Скалли сейчас было глубоко наплевать и на знаки, и на транспортных полицейских. Пусть хоть все лобовое стек до квитанциями заклеят.

"Скорая" остановилась рядом. Водитель подождал, пока Скалли заберется в заднюю дверцу фургончика.

Железный Винни лежал под капельницей. Повернул голову, спросил удивленно: – Агент Скалли, что вы здесь делаете?

– А ничего особенного, – ответила Скалли. – Всего лишь хочу удостовериться, что вы доедете до пункта назначения в целости и сохранности.

"Скорая" тронулась.

Скалли села на боковое сиденье. Потом вдруг спохватилась, встала, заперла изнутри замок на задней двери и опять села. И только теперь облегченно перевела дух.

Некоторое время машина двигалась без торможений и поворотов.

Скиннер лежал с закрытыми глазами.

Назад Дальше