Бактерия 078 - Мариан Белицкий 27 стр.


- Я не говорю уже о том, что если тебя поймают, то это конец: ты слишком опасен для них. С твоим арестом мы потеряем всякий след лаборатории. Ведь они ничего так не боятся, как разоблачения всей своей бандитской интриги. Это первое. А второе заключается вот в чем. Ты говорил, что работаешь над противочумной прививкой, верно? Что ж, разве ты не хочешь успешно закончить свои Исследования?

- Хочу! Но какое это имеет отношение к делу? - возбужденно возразил Фукуда. - Это мое личное дело.

- Личное? - холодно спросил Ямада. - Вот оно что!.. А я думал, что ты зрелый коммунист…

Фукуда вздрогнул, словно его неожиданно ударили.

- Да-да! - так же холодно продолжал Ямада.- Настоящий коммунист никогда не скажет - «это мое личное дело», раз оно касается важного научного открытия, которое принесет огромную пользу всему человечеству.

- Да, вы правы… - опустив голову, тихо произнес Фукуда. - Это вырвалось у меня непроизвольно.

- Я разговаривал о твоей работе с некоторыми нашими товарищами. Мы подумали о том, что надо организовать лабораторию, где ты мог бы закончить свои исследования. Однако если ты считаешь это своим личным делом, то…

- Товарищ секретарь, - горячо прошептал Фукуда, - не говорите так! Поймите же, что я думал вовсе не это. Ведь не для себя же я искал эту прививку! Она обезвредила бы любые бактерии Отомуры… все, все, даже самые опасные, молниеносные!

Ямада улыбнулся. Его лицо снова стало совсем молодым и приветливым. Испытующе посмотрев на Фукуду, он стиснул его руку:

- Знаю! Но я хотел обратить твое внимание на некоторые твои ошибки. А эта лаборатория - дело вполне реальное.

- Спасибо! Но теперь надо покончить с этой историей. Я должен поступить к американцам. Тем более что имею некоторую возможность сделать это.

- А как же с прививкой?

- Я оставлю у Танимы все записи и выкладки. Если что со мной случится, то вы, наверно, найдете способного бактериолога, он воспользуется ими и сможет практически разработать остальное.

Глаза Ямады сузились:

- Ты продумал все? Серьезно ли твое намерение?

- Да! - решительно ответил Фукуда. - Я все обстоятельно продумал. У меня было достаточно времени для этого, когда я оставался один… Это единственный способ!

Ямада не ответил. Закрыв глаза, он несколько минут сидел молча. На лбу его залегла глубокая складка. Пальцы машинально постукивали по столику. Наконец он открыл глаза и в упор посмотрел на Фукуду. Взгляд этот был строгим и сосредоточенным.

- Хорошо, согласен!

Фукуда схватил руку секретаря и, крепко пожав ее, взволнованно прошептал:

- Благодарю, благодарю! Вы увидите, что нам удастся все!

Ямада улыбнулся, но затем лицо его снова стало сосредоточенным:

- Остается согласовать дальнейший план действий. Ты говорил, что имеешь возможность поступить в лабораторию. Каким образом?

- Это совсем неожиданно вспомнилось мне. Ведь тот контрразведчик Рогге, о котором вы говорили, сам предложил мне работу.

- Веский довод! - улыбнулся Ямада. - Но это и небезопасно: тебе придется идти в штаб американского командования.

- Ну, не надо преувеличивать! В этом уж нет никакой опасности: не будут же они искать меня в своем штабе!

- Хорошо, действуй. А мы будем охранять тебя. Наши товарищи все время будут рядом. Но запомни: не рискуй там, где это не вызывается крайней необходимостью. Ясно? Ну, - он встал, - а теперь время расставаться. До свиданья!.. В случае, если у тебя будут какие-нибудь важные новости, сообщи их Таниме. Она мне все передаст. - Ямада улыбнулся. - Это очень умная и милая девушка, не правда ли?

Фукуда, почувствовав, что краснеет, в замешательстве быстро отвернулся и невнятно пробормотал:

- Очень… милая…

- Доктор Маото, питательная среда приготовлена! Голос ассистента вывел из задумчивости коренастого человека в белоснежном халате, склонившегося над раскрытой книгой. Человек обернулся в сторону дверей. Лицо его, словно рассеченное узкой и длинной полоской черных усиков, было угрюмо. Из-за стекол очков в толстой черной роговой оправе тускло блеснули бесцветные глаза. Взгляд этот был холодный и пронизывающий.

- Иду! - ответил Маото, взглянув на часы.

Он вышел из кабинета в длинный коридор, вдоль которого через каждые пять метров белели двери. Прикрепленные на них таблички с надписью на английском и японском языках предупреждали, что вход разрешен только лицам, работающим в этом помещении. Доктор Маото шел быстро, не обращая внимания на встречных, и остановился лишь перед широкими дверями. Ассистент услужливо распахнул их и почтительно пропустил вперед своего шефа. Двери бесшумно закрылись.

В комнате стояли шкафы, заполненные книгами, а на столах лежали разные таблицы, диаграммы и графики.

- Писем не было? - сухо спросил Маото у ассистента.

- Есть. Только это одно. - Ассистент взял большой коричневый конверт, лежавший на столе, и подал его Маото. Затем, чтобы не мешать доктору, вышел в соседнюю комнату.

По мере чтения письма лицо Маото расплывалось в улыбке. Собственно, это трудно было назвать улыбкой, скорее это была гримаса. Наконец доктор кончил читать, сложил письмо и вместе с конвертом сунул его в карман.

- Некогда им, торопятся! - пробормотал он, направляясь к противоположным дверям, на которых была прибита табличка с надписью: «Лаборатория доктора Маото. Вход воспрещен».

Вынув из кармана ключ, он открыл секретный замок, в маленькой передней надел специальную маску и только тогда вошел в лабораторию. Здесь на длинных столах стояли ряды пробирок; у стены, на невысоком столе, находились микроскопы, а рядом - окошечко, пробитое в стене, соединяющей лабораторию с другой комнатой. Маото нажал кнопку. Оконце отворилось.

- Дайте пробы! - потребовал он.

Из оконца протянулась услужливая рука ассистента. Маото склонился над микроскопом. Через несколько минут он оторвался от исследования и коротко бросил:

- В порядке! Следите за температурой.

Потом он опять нажал кнопку, и оконце закрылось.

Маото медленно обошел лабораторию. Перед подставкой с пробирками, на которых виднелись маленькие этикетки «078», он остановился. Лицо его опять искривила гримаса, которая должна была изображать улыбку.

Он взял в руки одну пробирку и посмотрел на свет. На дне заколыхалась мутная жидкость. Свет отразился в ней и заиграл всеми цветами радуги. Маото смотрел на нее в молчаливом восхищении. Расширенные зрачки блестели из-за стекол очков, как две искрящиеся точки. Наконец Маото еще раз тихонько встряхнул пробирку и поставил ее на место.

Облокотившись на высокий стол, Маото прикрыл глаза. Мысли его были обращены к той мутной жидкости, которая заключалась в пробирке с номером «078». Маото гордился собой. Ему казалось, что он имеет на это полное право. Вот наконец перед ним цель его жизни. Сколько лет, сколько трудов он посвятил ей!.. Пробирка с номером 078! Пока он дошел до этого номера, пришлось немало поработать над семьюдесятью семью предыдущими. И каждый из них после многих месяцев упорного труда он отбрасывал. Ведь все это были лишь ступеньки на пути к желанной маленькой пробирке с ничего не говорящей этикеткой «078»…

Назад Дальше