На лице Фукуды не дрогнул ни один мускул, хотя в нем все кипело.
- Несколько недель назад я имел честь разговаривать с вами в Кобе, - почтительно напомнил он.
- Ага, ага! Помню, уже помню! - Рогге замахал руками. - Вы тот самый бактериолог, с которым я сидел в ресторане. Ну, вот видите! Я сразу припомнил все. Кажется, вы искали тогда работу?
- Да. А вы, господин старший лейтенант, благосклонно соизволили тогда заинтересоваться мной и обещали устроить меня.
- Я?! - изумился Рогге. - Не помню… Не помню… А впрочем, может быть… Сейчас… Вы, кажется, говорили, что служили в армии?
- Вот именно, - все так же почтительно ответил Фукуда. - Я говорил, что служил в армии, и мы вместе вымазывали сожаление о том, что наши армии, вместо того чтобы соединиться и сообща ударить на красных, вынуждены были воевать друг с другом.
Рогге оживился:
- Вот теперь я уже окончательно вспоминаю весь разговор! Вы были в армии…
- …поручиком, - скромно закончил Фукуда.
- О’кэй!- обрадовался Рогге. - Значит, мы коллеги, мистер Сасаки? У меня такой же чин и… - он хитро прищурил глаз, - такие же взгляды на жизнь. Не правда ли?
- Совершенно верно.
- Так… - Рогге придал своему лицу выражение глубокого раздумья. - Ваше замечание о военном периоде очень правильное и мудрое. Что ж делать, наши политики несколько поспешили… Теперь нам приходится расплачиваться за прошлые ошибки. И горько расплачиваться! Вместо того чтобы ослабеть, о чем мы мечтали, большевики окрепли. Они угрожают всему миру, а мы, американцы, вынуждены сейчас одни защищать его. Это тяжелая миссия, господин Сасаки. И очень хорошо, что мы встречаем в Японии людей, с которыми у нас есть общий язык.
Фукуда сидел, слегка опустив голову. Он старался сдержать себя. Рогге внезапно перестал раскачиваться, встал и подошел к Фукуде:
- Знаете ли вы, доктор Сасаки, что есть только один-единственный способ защитить цивилизованный мир от коммунистического нашествия? - И, не дожидаясь ответа, пояснил: - Вооружить всех союзников Америки! Понятно?
- О, разумеется, господин старший лейтенант! Я вижу, что вы не только военный, но и политик!
Рогге усмехнулся, польщенный замечанием собеседника.
В это время раздался звонок телефона. Рогге снял трубку:
- Что?.. Да… Сейчас приеду… Извините, доктор, нам придется окончить приятный разговор, - обратился он к Фукуде. - У меня остается не больше десяти минут. Неожиданное совещание.
Фукуда не знал, что сказать. Все шло как нельзя лучше, а тут вдруг приходится остановиться на полпути и снова ждать приема! А кто знает, в каком тогда настроении будет американский разведчик…
- Вы хотели бы работать с нами? - неожиданно спросил Рогге.
Фукуда выпрямился и горячо заговорил:
- Да, да! Безусловно! Именно поэтому я пришел к вам, помня о нашем разговоре.
- А что именно вы хотели бы делать?
- Я ведь бактериолог, - ответил Фукуда, огромным усилием воли преодолевая охватившую его радость при виде такого благоприятного оборота разговора. - Работал как эпидемиолог в области преодоления различных эпидемических заболеваний. Но интересовался главным образом чумой.
Рогге тихонько присвистнул от удивления:
- Та-а-ак! Это интересно. Даже очень интересно! Мне кажется, что мы найдем вам работу. Пожалуй, эпидемиологи нам нужны, ведь у вас в Японии не все благополучно в этом отношении… Одну минутку!
Он взял трубку и позвонил:
- Алло! Кроссби?.. Да, Рогге. Слушай, у меня тут сидит один японский врач… Да, врач-бактериолог… Угу, разговаривал… Подходит… То же, что и мы. Да! Ты тоже так думаешь?.. Ага… Да, он занимался разными эпидемическими заболеваниями… Согласен? Олл райт!.. Да, скоро буду там. Может быть, опоздаю на пять минут… Ладно!
Рогге положил трубку.
Фукуда почувствовал, как бешено заколотилось его сердце. Он сразу понял смысл этого разговора. Рогге, видимо, говорил с кем-то из своих начальников и спрашивал не только совета, но и разрешения на прием нового работника.
- Доктор Сасаки! - Рогге закурил сигарету, позабыв предложить гостю, но тут же спохватился: - Да, вы, может быть, тоже курите?
Фукуда отрицательно покачал головой: говорить в эту минуту он не мог.
- Я полагаю, что вы сможете получить место в одной из наших противоэпидемических лабораторий. Именно как бактериолог. Мы можем заключить с вами соглашение. Как вы смотрите на это?
- С большой радостью, господин старший лейтенант, принимаю…
- Я хочу только предупредить вас, - перебил Рогге, - что с минуты поступления к нам на службу вы будете считаться в рядах армии и на вас будут распространяться те же правила, что и на остальных военнослужащих. Вы понимаете меня? Прежде всего речь идет о сохранении военной тайны…
- Но, господин старший лейтенант, - почтительно и в то же время как бы оскорбленно ответил Фукуда, - я служил в армии достаточно долго!
- Очень хорошо! - Рогге вынул из ящика стола несколько анкет и протянул их Фукуде: - Это уж неизбежные формальности. Я попрошу вас заполнить все это в соседней комнате и приложить ваши документы, отзывы и вообще все, что касается вашей службы в армии, а также диплом… Наша лаборатория недавно перевезена из Кобе в Токио, но еще не функционирует. Однако я надеюсь, что через несколько дней дело пойдет полным ходом. Я уверен, что за это время мы выполним все необходимые формальности. Жду вас, скажем, послезавтра утром. Мы подпишем контракт, и я выдам вам пропуск. Может быть, мы даже вместе поедем посмотреть, как там идут дела. Анкеты оставьте моему адъютанту. А теперь я должен извиниться - меня ждут.
Фукуда низко поклонился.
- Я вам очень благодарен, господин старший лейтенант! Завтра же я доложусь вам, - едва выдавил он последние слова.
- Только не «доложусь», коллега! - захохотал Рогге. - Ведь у «ас с вами одинаковый чин.
Он проводил доктора до самых дверей.
Заполнив анкеты и приложив все документы, которые у него были на имя доктора Сасаки, Фукуда вышел из здания штаба и на минуту остановился. Ему показалось, что он вот-вот упадет. В голове шумело, сердце громко стучало в груди, руки и ноги дрожали, будто он был сильно пьян…
Окончание разговора с Рогге ошеломило его. Никогда, строя даже самые фантастические планы, он не предполагал, что все это произойдет так легко и просто. Ведь из слов Рогге следовало, что доктор уже законтрактован. Послезавтра он получит пропуск, а вместе с ним и возможность лично ознакомиться с фабрикой смерти. А это значило, что через каких-нибудь три дня можно будет сообщить всему миру, какие планы вынашивают люди, ставшие на преступный путь людоеда Сиро Исии. Нет, он никак не мог ожидать таких быстрых результатов! Что это - непроходимая глупость американцев или результат их самонадеянности?
…Фукуда шел прямо, не соображая толком, куда именно идет, какого направления надо держаться. Сейчас ему было все равно, куда идти. Голова была занята другим - доктор восстанавливал в памяти все детали разговора с Рогге. Этот мерзавец и идиот действительно счел Сасаки за достойного себе коллегу, если сразу решился предоставить ему работу в этой дьявольской лаборатории. Нечего сказать, хорош контрразведчик!