Востребованная - Андерсон Эвангелина 23 стр.


Изучая черный узкий альков, где лежал коврик, она обнаружила ряд кнопок на стене над ним. Под каждой кнопкой было обозначение, но в темноте было сложно разобрать эти символы, как бы сильно Лив не приглядывалась.

Чтобы разобрать символы, нужно было залезть на коврик, а Лив не хотела рисковать, прикасаясь всем телом к этой странной штуковине. Черт побери, она действительно хотела, чтобы здесь было чуточку светлее! Было невероятно сложно на ощупь продвигаться по апартаментам пришельца. Как только Брайд вернется из своего маленького похода за покупками, она устроит ему разнос.

Вздохнув, Лив прижалась пальцами к стене и вышла из ванной. Далее по коридору был еще один темный дверной проем — несомненно, проход в другую комнату. Может, там она найдет выключатель и наконец-то включит свет, чтобы видеть, куда идти.

Или, возможно, если там не было выключателя, ей удастся обнаружить фонарик или светящуюся палочку. Черт, да сейчас она была бы рада даже свечке и спичкам! Хоть чему-нибудь, что упростило бы перемещение по каюте Брайда. Или, по крайней мере, позволило бы хоть что-то разглядеть.

Добравшись до новой комнаты, которая оказалась гораздо больше ванной, Лив поинтересовалась, каково же было её предназначение. Может, это гостиная? Но у порога ковёр из коридора резко кончился, и Лив ощутила под ногами твёрдую поверхность.

Однако она не была такой холодной, как плитка. Возможно, пол тут был деревянным. Освещение здесь было ещё более тусклым, чем в других комнатах, так что почти ничего нельзя было разглядеть.

Прищурившись, Лив шла вдоль стеночки, пока ее пальцы не наткнулись на другую структуру поверхности. На что-то прохладное и гладкое, как охлажденное стекло, от которого покалывающие мурашки пробежали по пальцам.

Прежде чем она успела отдернуть руку (на сегодня сюрпризов, которые сыпались как из рога изобилия, стоило ей только прикоснуться к какой-нибудь поверхности, было достаточно, спасибо большое), послышался тихий свистящий звук и на нее подул поток холодного воздуха. В то же время включился столь необходимый свет, который наконец-то разогнал тьму.

— Кухня, — пробормотала Лив, моргая, пока ее глаза привыкали к освещению. Оно было не очень ярким, как от лампы где-то в пятнадцать-двадцать ватт, но она находилась в темноте так долго, что на мгновение свет показался ей ослепительным.

Неясное очертание столешницы и нечто очень похожее на раковину, которую она разглядела слева, навело на мысли, что это, должно быть, кухня. Тоже слева, но ближе к Лив, находилась плоская блестящая поверхность — возможно, кухонная плита или какая-то жаровня.

На стене над ней обнаружилась панель с кнопками, но не было ничего, что хоть как-то напоминало духовку. Возможно, Киндреды ничего не выпекали.

Воображение Лив быстро нарисовало картину, как Брайд в фартуке с оборочками помогает ей выпекать шоколадное печенье. «Ага, конечно, — сказала она себе. — Он, наверное, такой же как Митч, когда дело доходит до готовки». Её бывший жених не отличил бы лопаточку от венчика и сжёг бы воду, если бы попытался приготовить что-нибудь.

Кроме того, он страдал тем, что Лив называла «истерической кухонной слепотой». Митч стоял посреди кухни и говорил: «Дорогая, куда ты положила кетчуп?», смотря на бутылку Heinz, стоящую прямо перед ним. Он, казалось, не мог найти на кухне абсолютно ничего, даже если это находилось у него перед носом. Даже огромную кучу грязной посуды. «Особенно огромную кучу грязной посуды» — поправила себя Лив.

«Интересно, Брайд такой же?» Если он думал, что привез себе бесплатную домработницу, то его ожидало разочарование. То, что Лив должна была есть с ним за одним столом и спать с ним в одной постели, не означало, что она будет стирать его грязные носки и жарить ему стейк с картошкой, ну или что там ели Киндреды, каждый вечер.

Подумав об этом, Лив повернулась к источнику света и поняла, что прохладная панель отодвинулась, открывая её взгляду что-то напоминавшее холодильник. «По крайней мере, отсюда веет холодом, как из холодильника» — отметила она, дрожа от потоков холодного воздуха.

Лив по-прежнему была одета в нелепую кружевную ночнушку, в которой легла спать накануне вечером, однако ей казалось, что было это миллион лет назад. Лив очень надеялась, что одежду и вещи, которые она просила собрать Софию и Кэт, скоро доставят на станцию Киндредов — до того, как ей придётся спать в одной постели с Брайдом.

Прогнав эту пугающую мысль из головы, Лив обратила внимание на холодильник, стоявший перед ней. Он был прямоугольной формы, но на этом заканчивалось его сходство с холодильниками, к которым она привыкла.

Внутри холодильника Киндредов вместо полок были крючки, на которых что только не висело. С некоторых свисали куски мяса, только мясо это было голубым с зеленоватым оттенком, да и пахло странно.

На других крючках висели разнообразные круглые и вытянутые контейнеры, которые, казалось, были сделаны из чего-то среднего между стеклом и пластмассой.

Как бы то ни было, Лив интересовали не контейнеры, а их содержимое. Некоторые из них были белыми с надписями на непонятном языке, а другие прозрачными, с разноцветными жидкостями внутри.

Внезапно Оливия осознала, что не пила ничего после того злосчастного стакана апельсинового сока. С тех пор она успела покричать, поцеловаться, поплакать, и всё это пробудило жажду. В горле у Лив пересохло, и она безумно захотела выпить что-нибудь.

Что попробовать? Голубой напиток в круглом контейнере справа была слишком похож на средство для мытья посуды, так что он не подходит. В ярко-фиолетовой жидкости, которая находилась в длинной треугольной трубке, висящей на крючке, казалось, были комки, чего Лив вовсе не хотелось видеть в освежающем напитке. Наконец, она остановилась на белой жидкости в прямоугольном контейнере, который висел на крючке в задней части инопланетного холодильника, потому что она была похожа на молоко.

Осторожно сняв ручку контейнера с крючка, Лив открутила красную крышку и понюхала напиток, обнаружив, что запаха у него не было. Однако, опять же, обезжиренное молоко тоже не пахло, так что, возможно, это оно и было.

Жидкость обнадеживающе плескалась в прозрачном контейнере, и в ней не было никаких комочков, так что Оливия решила рискнуть. Пить прямо из коробки было не очень женственно, но она понятия не имела, где Брайд хранил стаканы, если они вообще у него были. Поднеся круглое горлышко контейнера ко рту, Лив сделала крошечный глоток, готовясь тут же выплюнуть инопланетный напиток, если у того был странный вкус.

«Это, конечно, не молоко, но тоже неплохо» — решила она после первого глотка. Жидкость была сладковатой, как мёд, и её слабый привкус напоминал по вкусу ваниль, лаванду и голубику. Как ни странно, эта смесь оказалась довольно приятной, поэтому Лив сделала ещё глоток из прямоугольного контейнера, утоляя жажду и наслаждаясь новым необычным вкусом.

За вторым глотком последовал третий, за третьим четвёртый и так далее, пока она не поняла, что белой жидкости, похожей на молоко, стало в два раза меньше. Когда инопланетный напиток достиг желудка Лив, его прохлада сменилась восхитительным теплом, которое проникало до самых костей, и от которого её пальцы начало покалывать.

Лив больше не дрожала от прохладного воздуха из холодильника. Несмотря на то, что на ней была только тонкая ночнушка, она чувствовала себя согретой и удовлетворённой.

«Ммм, круто!» Лив сделала ещё глоток и невольно задумалась о том, почему предметы в комнате стали немного размытыми. Тут ей в голову пришла кое-какая мысль. Что, если этот напиток, который она пила словно молоко прямо из коробки, был алкогольным? Запаха алкоголя Лив не чувствовала, но молоком эта жидкость точно не была.

К тому же, от двух процентов никто не напивался, а она, бесспорно, ощущала тепло и головокружение. Что скажет Брайд, если вернётся домой и обнаружит её тут пьяной в стельку? Разозлится ли он? Попытается воспользоваться ситуацией?

Вместо того, чтобы испугаться от этой мысли, Лив ощутила покалывание в ещё кое-каких местах, помимо пальцев — в сосках и лоне. Тут она поняла, что у неё большие проблемы. Если мысли о том, как большой Киндред укладывает её в постель, возбуждали Лив, а не беспокоили, то её здравомыслие определённо ослабло.

Радуясь, что ей хватило мозгов остановиться, прежде чем стало слишком поздно, Лив закрыла контейнер крышкой и протянула руку, чтобы повесить его на крючок в задней части холодильника.

Она несколько раз пыталась сделать это, но ручка контейнера почему-то всё никак не попадала в цель. «Чёрт! Может, если я…» Лив встала на цыпочки и, сощурившись и сосредоточенно высунув кончик языка, потянулась так высоко, как только могла, намереваясь наконец-то вернуть контейнер на место.

И тут она почувствовала, как что-то прикоснулось к её ноге.

Подавив визг, Лив медленно обернулась, всё ещё сжимая прямоугольный контейнер в руке. От того, что она увидела, ей снова захотелось закричать, однако удалось только ахнуть.

Перед ней стояло на задних лапах что-то похожее на ярко-голубого плюшевого мишку. Живого плюшевого мишку. Лив точно знала это, потому что существо моргнуло очаровательными карими глазками и издало какой-то звук, напоминающий что-то между хрюканьем и писком.

Несколько мгновений рассматривая создание, Лив поняла, что оно не являлось ожившей игрушкой, а было настоящим животным, просто выглядящим как медвежонок. Оно было размером со шпица, но стояло на своих коротких задних лапах и смотрело на неё большими круглыми глазами, словно ожидая чего-то.

— Привет, приятель, ты кто? — тихо спросила Лив. Создание было невероятно милым, пухлым и хорошеньким, однако его шерсть, казалось, парила вокруг него, а не лежала на коже.

Медвежонок снова хрюкнул/пискнул и приблизился к ней на своих толстых лапках.

— Разве ты не милашка? — проворковала Лив, наклонившись к нему поближе.

Она уже протянула руку, чтобы почесать существо за его очаровательными пушистыми ушками, как вдруг оно раскрыло пасть, обнажая три ряда острых как бритва клыков.

* * * * *

— Она невероятна! Просто, чёрт побери, невероятна, — прорычал Брайд, упав на стул рядом с Сильваном. — Она горячая и одновременно холодная. Злится на меня до безумия за то, что я привёл её сюда, и настроена не подпускать меня близко!

— Всё прошло неудачно, когда вы прибыли в апартаменты, да? — Сильван не казался удивлённым, но хотя бы умудрялся проявлять сочувствие.

Кивнув бармену, стоявшему за деревянно-пластиковой барной стойкой, у которой они сидели, Брайд заказал выпивку себе и сводному брату. Они были в небольшом баре у внешней границы огромного корабля Киндредов, но тут всегда было довольно много народу из-за близости к стыковочному отсеку.

Назад Дальше