Геть (англ.).
Чорти б тебе вхопили, сучий сину! (Англ.)
Німеччина (англ.).
На одну мить! (Англ.)
Зараз ви залишаєте американський сектор (англ.).
Біла гарячка (лат.).
Дякую. До побачення! (Англ.)
Гра слів. Sherz по-німецьки — жарт, Witz — дотеп.
Скорочення від Александерплац.
Соціал-демократична партія Німеччини — реформістська угодовська партія, утворена в Західній Німеччині в 1946 році.
Християнсько-демократичний союз — найвпливовіша реакційна партія ФРН, партія великої монополістичної буржуазії та поміщиків.
Поліцайпрезидент Західного Берліна, керівник усієї західно- берлінської поліції.
Посвідка про звільнення (англ.).
Невідома земля (лат.).
Синє небо (англ.).
Місячна серенада (англ.).
Berliner Verkehrs-Aktiengesellschaft — Берлінське акційне товариство міського транспорту.
Сполучені Штати Америки.
«Сухопутний крейсер» (англ.).
Німецький центнер дорівнює п’ятдесяти кілограмам.
Шкода! (Англ.)
Нічого (англ.).
От бачите (англ.).
В західних секторах (англ.).
…поліцією, так! У радянській зоні — оце о’кей (англ.).
Шмаркач (англ.).
Друкуйте банкноти й документи радянської зони, скільки хочете (англ.).
Безумовно (англ.).
Можливо (англ.).
До того ж (англ.).
Гроші (англ.).
Бувайте! (Англ.)
Ти скнара! (Англ.)
Початкова літера від «Grenzpolizei» — прикордонна поліція.