Том же был чуточку сильнее Альбуса в магическом плане, да и имел возможность для использования ритуала применить значительно больше ресурсов, всё же в его распоряжении был магический источник Слизерина, тогда как Директору приходилось обходиться только своими силами и принесенными жертвами. Мог ли Редлл заглянуть в будущее на два десятилетия и устроить подобную многоходовку, разрушившую в один миг Великий План? Альбус был уверен, что мог, хотя в сложившейся ситуации можно сказать с уверенностью, что он её устроил.
Сейчас Альбус пожалел, что решил поиграться с Томом и упрочить своё влияние на островах за счет противостояния с тем, а не просто убил его сразу после первых пропавших маглорожденных волшебников, над домами которых появились метки Редлла. Даже своё сумасшествие и смерть этот слизеринец смог использовать с максимальной отдачей, и это было плохо. Стоило срочно заняться уничтожением его крестражей, но это придется отложить до момента, пока Хогвартс не покинут все студенты.
Через несколько дней, когда в замке остались только Флитвик и Филч, Альбус приступил к сбору крестражей. И в этом начинании его ждал большой провал, крестражей не оказалось на местах. Диадема неизвестным образом исчезла из замка, хотя к этому мог приложить руку младший Малфой, срочно забранный из Хогвартса Нарциссой как раз в момент отсутствия Дамблдора в замке. В хижине не оказалось кольца Гонтов, Чаша Хельги так же исчезла из ячейки Беллатрикс, а в записке, найденной в пещере, где хранился амулет Слизерина, Том практически открытым текстом через своего верного слугу насмехался над Альбусом.
Директор был не намерен прощать этого наглеца, но перед будущим сражением с Реддлом стоило закончить приготовление Эликсира Жизни из философского камня, в своё время забранного им у Фламелей. Слишком зажились старики на свете и не хотели отдавать ему камень просто так, но с двумя десятками магов, Грин–Де–Вальдом и Альбусом парочка не смогла справиться, и он стал счастливым обладателем этого бесценного алхимического артефакта. Правда пришлось подчистить память Гелерту и его бойцам.
Для Минервы МакГонагалл произошедшие за три дня события были хорошим поводом выпить в приятной компании мадам Помфри в одном мало известном, но очень хорошем ресторане, расположенном в Хогсмите. Декан Гриффиндора с улыбкой рассказывала своей подруге о разговоре, случившемся между ней и Дамблдором, после известий, которые принесла ей колдоведьма из дома на Гриммо, позволивших разорвать магический контракт, по глупости подписанный ею с директором Хогвартса. Заместитель директора уже и не надеялась получить свободы раньше, чем старик умрет, но внезапное вмешательство в планы директора младшего из сыновей рода Блэк, позволило женщине получить свободу спустя целых сорок лет почти рабства.
— У тебя ведь есть возможность связаться с Регулусом и попросить о встрече? — поинтересовалась Минерва у Поппи после очередного бокала дорогого вина.
— Конечно. Они с Джин прислали мне сквозное зеркало, чтобы я могла при необходимости с ними связаться. Хочешь просить о встрече с ним? — задала очевидный вопрос колдоведьма, наслаждаясь возможностью отдохнуть и угоститься хорошим вином за счет старой подруги.
— С ним и мистером Поттером. Мне стоит извиниться перед юношей за моё бездействие в отношении его проблем и исправить недоразумение, случившееся по вине директора, — ответила анимаг, понимая, что убедить детей в правдивости своей истории будет задачей поистине сложной.
— Заберешь у Уизли значок старосты? — хитро улыбнулась колдоведьма, которая была в курсе всего происходящего в доме на Гриммо.
— Да. Гарри значительно лучше, на мой взгляд, способен справиться с обязанностями старосты, пусть он несколько ленив и не очень мотивирован в учебе, но у Гермионы неплохо получается на него положительно влиять. Да, и это позволит молодым людям больше времени проводить вдвоем, — кивнула задумчивая Минерва, совсем не обращая внимания на веселящуюся подругу. — Хоть так подпорчу жизнь Альбусу и Молли.
— Хорошо, я передам им твою просьбу о встрече, — пообещала Поппи, представляя себе реакцию мисс Грейнджер на известие, что ей теперь не придется отказаться от значка старосты, чтобы не оставаться наедине с мистером Рональдом Уизли.
Вечером, добравшись до своего дома, Минерва обнаружила на столе в гостиной флакон со странным зельем и запиской. Прикасаться к ним женщина не стала, решив разобраться с этим неожиданным подарком с утра на свежую голову, так как она была занята обдумыванием значительно более важных для нее вещей. Свобода от контракта развязывала ей руки в возможности вмешиваться в жизнь собственного факультета, и стоило решить, как именно и в какой форме декан будет осуществлять это самое вмешательство. Идей у женщины было много, ведь многим из студентов и студенток факультета требовалась помощь опытного взрослого мага.
Утро для Минервы началось не самым приятным образом, всё же столько пить не стоило. Голова неприятно гудела, а во всем теле была странная, давно забытая легкость. Пропала уже ставшей привычной боль в спине и кистях рук, она в отличие от Дамблдора не могла себе позволить воспользоваться омолаживающими зельями. И в свои годы едва ли была намного в лучшем физическом состоянии, чем обычная магла. По той простой причине, что такие зелья варить умели очень немногие зельевары, и получить от них такое зелье можно было только по большому блату, даже галлеоны не могли заставить мастеров продавать их всем желающим. Нет, конечно, магия и лечебные заклинания Поппи несколько облегчали положение во время нахождения в Хогвартсе, но на каникулах декан была вынуждена самостоятельно справляться с этими недугами.
Следующей неожиданностью для пожилой волшебницы стало то, что она без своих очков вновь видела всё, как в лучшие года своей жизни. Быстро подскочив с кровати, она едва удержалась на ногах, но направилась в сторону ванной, где было зеркало. Стоя перед ним Минерва с неверием смотрела на саму себя и видела своё отражение таким, каким оно было лет в двадцать пять. Происходящее никак не желало укладываться в голове заместителя директора Хогвартса. Что могло вызвать подобный эффект? Разрыв контракта? Или странное зелье, которое непонятным образом появилось в её доме? Правда, она отчетливо помнила, что не прикасалась к нему прошлым вечером. Почти бегом женщина направилась в гостиную, флакона на месте не было, лишь записка продолжала лежать на своем месте. Его текст был очень короток.
— Надеюсь, Вы теперь вдоволь попортите нервов нашему общему другу, — прочитала её вслух женщина, стараясь вспомнить, видела ли она когда–нибудь этот почерк. — И что за Р. Д.Г?
Старательно перебирая всех своих знакомых с подобными инициалами, анимаг отправилась на поиски флакона из–под зелья. Нашелся тот, ожидаемо, в спальне рядом с кроватью, а наложенные на него чары желания давали понять, почему она выпила его во сне. Столь тонкие чары, да еще настолько точные, что они смогли перебороть даже её опьянение и защиту, даваемую анимагической формой, говорили о просто поражающей силе того, кто прислал ей этот подарок.
Понять, кого именно имел в виду неизвестный даритель в своем послании, Минерве удалось почти сразу. Она была, конечно, рада сбросить по собственным ощущениям лет тридцать, но способ вызывал у неё множество вопросов. Кем мог быть этот таинственный Р. Д.Г? Что ему мог сделать Альбус, что зельевар с такими талантами силой решил заставить выпить столь редкое и очень ценное зелье, одного из преподавателей Хогвартса? Где можно было попытаться отыскать ответ на этот вопрос?
Размышления женщины, так и прогуливавшейся по дому в ночнушке, прервал стук в окно. За ним на подоконнике сидела хорошо знакомая Минерве сова мистера Поттера. Поппи, видимо, смогла уговорить Регулуса о встрече. И теперь Хедвиг принесла послание о месте встречи. Впустив птицу в дом, заместитель директора только коснулась записки, как поняла, что та была настроенным на неё порт–ключом.
Появление сильно помолодевшей, одетой в одну ночнушку Минервы, произвело сильный эффект на собравшихся. Сириус смотрел на стоящую посередине комнаты декана с глазами по галлеону, Регулус исполнил классический жест рука–лицо, при этом что–то бубня про идиота — старшего брата, которому он доверил создание порт–ключа. Гермиона с Гарри просто с недоумением смотрели на гостью, появившуюся вместо ожидаемой ими профессора МакГонагалл. Джин оказалась единственной, у кого возникла мысль, что профессору не помешает для начала помочь с одеждой.
— Извините, профессор МакГонагалл, — накидывая на плечи женщины, не успевшей отойти от перемещения порт–ключом через защиту дома, наколдованный большой плед, скрывший её фигуру. — Думаю, наш разговор стоит отложить до момента, пока я подберу для нашей гостьи подходящую одежду.
И пока никто из присутствующих в комнате не успел что–либо ответить, она увела Минерву на второй этаж, оставляя на Регулуса разборки с Сириусом и детьми.
Комментарий к Глава шестая.
Уважаемые читатели, увидели ошибку, опечатку или другой недостаток в тексте, пожалуйста воспользуйтесь Публичной Бетой.
Для Гарри дни, прошедшие с момента невероятных событий в Отделе Тайн, были личным адом. В первый день после этого его постоянно куда–то водили, заставляли читать документы, смысл которых он мог понять крайне слабо, но доверял крестному и потому подписывал их. В тот же день с ним вечером долго беседовала Джин об их с Гермионой отношениях, что именно хотела до него донести женщина — Поттер понял, пусть и не сразу. После он долго не мог уснуть ночью, пытаясь понять, как он сам относится к Гермионе, и могут ли их отношения в будущем из дружеских перерасти в романтические?
Правда особо долго раздумывать ему над этим не дали, и уже за ужином следующего дня их с лучшей подругой просто поставили перед фактом предстоящей помолвки. Наедине об этом им удалось поговорить и вовсе лишь во время подготовки к прибытию гостей. Они с Гермионой сошлись во мнении, что им стоит попытаться действительно стать друг для друга кем–то более близким, чем лучший друг. До заключения магической помолвки, суть которой доходчиво объяснили обоим, а так же что им светит в случае попыток своевольничать. В тот момент Гарри впервые пожалел, что его семья относится к Древнему и Благородному Роду, с его жесткими, а зачастую вообще жестокими, правилами.
Кроме этого, ежедневно с ним занимались Регулус, Сириус, Андромеда и Джин. Два брата, занимавшиеся с ним до обеда, в основном сосредоточились на разучивании разных боевых заклинаний и на их правильном применении в случае столкновения с противником. Юноше это было интересно, но надолго его выносливости не хватало. И после трех часов занятий он был выжат как лимон, едва мог стоять на ногах, в отличие от братьев Блэк.
Андромеда занималась с ним изучением кодексов Поттеров и Блэков, а также других важных моментов для магов их статуса. Эти занятия начинались сразу после обеда и заканчивались незадолго до ужина, и выматывали Поттера значительно сильнее первых, но в основном морально и умственно.
После ужина за них с Гермионой принималась Джин, с которой они занимались разучиванием основ защиты разума, причем свои занятия, в отличие от профессора зельеварения, она начала с теории, которую подробно объясняла подросткам. Её занятие длилось всегда около часа, после чего оба подростка были предоставлены сами себе.
В такие моменты Гарри просто устраивался на диване рядом с лучшей подругой и будущей невестой, читающей очередную книгу из библиотеки Блэк. И если первые дни он просто засыпал, наблюдая за сосредоточившейся на книге девушкой, то впоследствии он втянулся в заданный взрослыми темп, и его сил стало хватать и на то, чтобы отвлечь подругу от чтения и втянуть в разговор на какую–нибудь не слишком заумную тему. Или просто поделиться впечатлениями от происходящего с ними.
Иногда их вырывали из ставшего привычным размеренного темпа и заставляли участвовать в разных важных разговорах и встречах. Это было серьезным испытанием на прочность, всё же быстро привыкнуть к мысли, что им, возможно, придется нормально общаться с Малфоем… Это не нашло отклика у подростков, и только обещание, что, если Драко поведет себя неподобающим образом, их избавят от такой неприятной участи, немного приободрило пару. Но слизеринец их наглым образом обломал и повел себя так, как и хотел от него Регулус, хотя от возможности напомнить им о предстоящей помолвке и пообещать обязательно на неё явиться он не отказался, с удовольствием, как заметил Гарри, наблюдая за их смущенной реакцией.
И вот сегодня их вместо занятий с Регулусом и Сириусом позвали в гостиную, где ожидали прибытия профессора МакГонагалл. В появившейся в гостиной в одной ночнушке молодой женщине они не сразу узнали своего декана. Только после того, как Джин увела на второй этаж завернутую в плед Минерву, пребывающую в некоторой прострации и нисколько этому не сопротивлявшуюся, они смогли поверить в то, что это действительно их профессор трансфигурации.
— Сириус, ты болван! — отвешивая брату неслабого подзатыльника в чувствах высказался Регулус. — Это же надо додуматься — превратить записку в порт–ключ, срабатывающий от первого прикосновения! А если бы это был Дамблдор?
— Не, портал сработал бы только на прикосновение МакГонагалл, — уверено заявил отошедший от увиденного Сириус, всё же помолодевшая профессор превратилась в очень привлекательную женщину. — Я просто не думал, что Минерва в такое время ещё спит. В Хогвартсе она оказывалась на ногах всегда с раннего утра.
— Сириус, сейчас лето! Зачем ей подниматься ранним утром? — негодовал отец Гермионы, которого происшествие походу сильно вывело из себя, или вернее то, что оно произошло по причине самоуверенности его братца.
— А почему профессор выглядела такой молодой? — встрял в разговор Поттер, зная, чем может закончиться подобный диалог между братьями.
— Не знаю, но у меня есть предположения. Озвучивать я их не буду, лучше подождем, пока профессор МакГонагалл нам сама это расскажет, — ответил Регулус, опускаясь в кресло.
Ждать пришлось не очень долго, уже через пару минут к ним спустилась Джин в сопровождении пришедшей в себя Минервы. Взглянув на декана своего факультета Гарри понял, что вряд ли узнал бы в этой женщине МакГонагалл, столкнись он с нею даже в коридорах Хогвартса. Гермиона была схожего с ним мнения, но она в отличие от него была в большей степени обрадована за изменившуюся любимую преподавательницу.
— Здравствуйте, профессор МакГонагалл. Надеюсь, Вы не сильно обиделись за столь бесцеремонное приглашение к нам в гости? — первым обратился к женщине Регулус.
— Добрый день всем собравшимся. Нет, Регулус, всё в порядке, и обращайся ко мне лучше просто по имени, всё же сейчас мы не в Хогвартсе, — улыбнулась Миневра, усаживаясь на предложенное кресло.
— Хорошо, Миневра. Поппи передала, что ты хотела с нами поговорить. Мы внимательно тебя слушаем, — вновь взял слово младший Блэк, так как Сириус сильно ушел в себя и над чем–то усиленно размышлял, Регулус старался даже не думать, до чего именно может додуматься его братец.
— Для начала я хотела бы сообщить мистеру Поттеру о назначении его на место старосты Гриффиндора. Мне кажется, вы с этим обязанностями справитесь лучше мистера Уизли, — проговорила МакГонагалл, наблюдая за возникшим удивлением на лице парня и радостью на лице своей лучшей ученицы.
— Но почему тогда в прошлом году вы назначили именно Рона? — поинтересовалась мисс Грейнджер.
— Из–за директора, это был его прямой приказ, — скривилась женщина, которой явно не хотелось вдаваться в подробности своих взаимоотношений с директором.
— Но как он мог приказать подобное декану? Ведь в истории Хогвартса написано, что он не имеет права влиять на жизнь факультетов, и это прерогатива исключительно главы дома, — недоумевала гриффиндорка.