Эра Зигмара: Омнибус - Торп Гэв 16 стр.


— Дым! — вскричал Тарм. Он замедлился и привстал на стременах для лучшего обзора. Кейран промчался мимо него.

— Подожди, Кейран! — крикнул Тарм — Будь осторожен!

Но Кейран не внял его словам. Он чувствовал в своем желудке тошнотворный ужас, полное убеждение, что худшее уже произошло и что жизнь его кончена.

Склон горы изгибался, долина расширялась и Волчья Крепость, оплот глотианского Гильдейского Короля предстала перед ними. Замок находился высоко на горе, опираясь на парящие скалы, находясь над широкими пастбищами долины. Шерстяная гильдия была его спасением. Пограничные горы, почти не дававшие урожая, преградили путь наступления для армий Хаоса и Глотиан защищал все кланы гильдии — в первый раз от великого и ужасного зверя Амкарша, второй — от опустошительных набегов порожденных Преисподней монстров.

То есть, защищал до текущего момента.

Кейран проскакал мимо горящего дома. Жестоко изувеченные трупы крестьян были привязаны к почерневшим стенам. Стога пылали. Дым поднимался от каждого здания в долине, за исключением четырех селений и Волчьей Крепости.

Языки огня вырывались из окон дома, черный дым поднимался над крышей. Ему не нужно было приближаться, чтобы понять, что за бледные штуки висят на стене.

— Нет! — закричал Кейран. Он пришпорил коня так сильно, что у того пошла пена изо рта. Его бока были в мыле, но принц был безжалостен.

Небо грохотало. Грозовой фронт нависал над горами и строениями, темный и тяжелый, как наковальня.

Он наткнулся на первый отряд через считанные минуты. Банда была пестрой смесью зверолюдей и дикарей. Они сидели вокруг костра из сломанных бревен в развалинах, жадно пожирая плоть невинных людей. Зверолюди были пьяны, они сталкивались между собой окровавленными рогами. Дикари смеялись горьким, пустым смехом. Так смеются отчаянные и безумцы. Недолго думая, Кейран выхватил меч и поскакал прямо на них.

Первый обернулся к грохоту копыт только для того, чтобы умереть с расколотым черепом. Следующего задавила лошадь, оружие выпало из его ослабевших пальцев. Остальные шарахнулись в сторону. Зверочеловек рванул за поводья, поднявшаяся на дыбы лошадь сокрушила его череп своими копытами. Второй зверолюд побежал к нему, нагнув голову, намереваясь насадить коня на острые рога, но Кейран рубанул по нему и он умер с булькающим блеянием.

Кейран развернул лошадь и бросился на другого хаосита, но преимущество внезапного нападения уже было утрачено и существо парировало его удар кувалдой из окровавленного железа. Конь принца яростно дышал — его силы были исчерпаны, животное было близко к тому, чтобы пасть. Люди и зверолюды окружили его, кругом жестокие, вопящие лица, однако находящиеся вне досягаемости его меча.

Огромное мускулистое существо с головой козла толкнуло его вперед и вонзило копьё глубоко в лошадиную грудь. С паническим ржанием конь встал на дыбы и обрушился на землю, Кейран тоже оказался там. Он перекатился и вовремя — топор вонзился в землю в том месте, где была его голова. Быстро поднявшись, он по самую рукоять вонзил клинок в кишки зверочеловека. Он закричал прямо в лицо Кейрану и умер, принц успел выхватить свой меч из тела упавшего существа. Другие твари замешкались, Кейран нет.

— Возмездие! Возмездие! Возмездие! — крича он прыгнул в толпу, убивая каждого, кто стоял слишком близко. Небо быстро заволакивало огромными дождевыми тучами.

Затем подоспел Тарм, пробравшись сквозь толпу на своем коне. Он врезался в ватагу с мечом, разогнав их и убив двоих, потом слез с коня и протянул Кейрану руку:

— Вставай позади меня. Приближаются целые сотни!

Зверолюды и дикари валялись мертвые и умирающие. Один человек схватился за горло, пытаясь остановить фонтан крови. Кейран запечатлевал в своей памяти разрушения, куда бы он не посмотрел, его взору открывались новые ужасы. Он закрыл глаза при виде разорванных трупов. Гром прогремел где-то близко.

— Будет дождь. — заметил Кейран.

— Вставай! — закричал на него Тарм, смотря ему куда-то за спину. Ужасное блеяние и рев привели Кейрана в чувство.

Мимо горящих домов к ним приближался зверолорд, почти вдвое превышавший Кейрана ростом. Корявыми пальцами он обхватил рукоять заляпанного темной кровью топора, толщиной с Кейраново бедро. Его животное лицо покрывала маска из бледной кожи, неглубокий шлем венчал его приплюснутый череп. Грязный черно-белый гребень поднимался между двумя парами рогов. Первая пара напоминала бараньи, вторая была направлена вверх. С их острых, словно сабли, концов капала кровь. Грубые диски и пластины защищали его торс. Копыта были подкованы шипастыми железными подковами, но конечности были обнажены, демонстрируя самоуверенность зверолорда. Мало кто смог бы пережить его ярость.

— Кейран! — завопил Тарм.

— Нет, нет! — отвечал Кейран — я не буду прятаться, когда наши родичи лежат мертвые и оскверненные! — Он поднял меч двумя руками и приготовился встретить зверя. Тарм выругался и опередил друга, заставив коня перепрыгнуть через трупы. Его меч мелькал в воздухе, но зверолорд был быстрее. Он отступил в сторону и оглушил коня Тарма огромным кулаком. Занеся топор, он опустил его на шею лошади, наполовину отрубив голову. Кровь брызнула во все стороны и конь пал, придавив своей тушей Тарма.

Зверолорд снова занес топор, метя Тарму в голову. Кейран закричал и ринулся к ним, со всей силы размахнувшись мечом и опустив его на незащищенное бедро чудовища. Лезвие оставило глубокую рану, но существо будто и не почувствовало, резко развернувшись к принцу. Монстр схватил его за грудки и метнул в телегу, стоящую в шести футах от них. Принц приземлился на спину, сев во внутренностях выпотрошенных фермеров. Он вскочил на ноги, держа наготове меч, с трудом сдерживая свое отвращение. Но зверолорд лишь улыбался, толстые губы обнажили плоские, квадратные зубы травоядных, однако розовые от крови. Из его ноздрей вырвался пар дыхания. Красные глаза горели ненавистью, он рассмеялся — блеющее, извращенное подобие выражение радости.

Но огромный зверь ошибался, когда считал, что может убить гильдейца, защищающего свой дом от Хаоса. Перед ним был принц, могучий воин, поклявшийся защищать своего отца до последнего и пылающий жаждой мести.

Сверкнула молния, осветив долину. Зверь поднял свой топор и бросился на Кейрана. Принц дождался нужного момента и, отпрыгнув в сторону, вонзил свой меч ему в грудь. Сила инерции зверолорда была такова, что клинок пронзил броню и глубоко вонзился в плоть чуть ниже сердца. Меч болезненно вырвался из рук Кейрана, зверолорд немного отступил, поднимая топор. Он качнул головой и двинулся, не подозревая о том, что уже мертв. Сделал один шаг, другой. Затем нетвердой рукой поднял свой топор. Зверь не успел нанести удар, вместо этого упав замертво.

Кейран подбежал к Тарму. Его друг был тяжело ранен, кровь текла из уголка рта.

— Ты его убил? — прохрипел вопрос Тарм.

— Он мертв. — ответил Кейран — Но если бы не ты, я разделил бы его участь.

— Как обычно. — сказал Тарм. Кровь, пошедшая у него изо рта, была розовой и пузырилась, дыхание было прерывистым и все силы уходили на разговор — Но больше этого не будет, мой друг. Раздавлен собственным конем. Не так я представлял свой героический конец.

— Я вытащу тебя из под него — солгал Кейран, пытаясь успокоить товарища, хотя и не видел способа это сделать.

— Ничего подобного. Уходи отсюда! Уходи! Если Волчья Крепость пала, скоро весь Амкарш будет захвачен. Живи как можно дольше. Заставь их заплатить за свои преступления.

Большая капля дождя упала на кисть Кейрана. Потом еще, и еще. Дождь поливал лицо Тарма. Тот закрыл глаза и улыбнулся:

— Видишь, Кейран! Есть некоторая справедливость. На этот раз вода сладка.

Кейран стоял. Хлынул дождь. Пылающая молния трещиной прошла по небу. Крики и вопли зверолюдей пробились через ливень. Они окружили его. И тогда, стоя над телом своего друга он выкрикнул им вызов:

— Если мне суждено умереть, пусть будет так!

Враги кружили вокруг него, никто не желал пойти первым. Кейран уставился на них, улыбаясь:

— Дай мне силы, великий Зигмар! — Потом была еще одна молния, еще один оглушительный раскат грома. Гроза бушевала прямо над головой.

— Даруй мне свою мощь! Если ты еще можешь слышать меня, если ты еще заботишься о жизни и делах смертных, даруй мне возможность отомстить убийцам моего народа, я желаю убить их всех, истребить всех, в ком течет оскверненная Хаосом кровь, дабы дождь смыл ее с земли Амкарша. Я не молю о спасении. Я не молю о жизни. Я молю о стойкости. Я желаю лишь мести!

Он поднял окровавленный меч к небу, поцеловал гарду и приготовился умереть. Орда людей и причудливых монстров двинулась вперед, все как один. Но тут пылающее копье света рассекло небеса, вонзившись в кончик Кейранова меча. Все потонуло в ослепительном сиянии, резкие тени легли на землю. Приспешники Хаоса были отброшены взрывной волной, визжа от боли, причиняемой светом.

Когда они очухались, то в изумлении застыли. Дождь поливал угольно-черную, дымящуюся землю. Вокруг этого места курилась трава. Не было никаких признаков принца.

Кейрана из Волчьей Крепости отныне не стало. Его вырвали из когтей смерти и создали заново. Его заменил Тхост Буря Клинков, лорд-целестант из Грозового воинства Азира. Человек исчез, его перековали в Грозорожденного Вечного. Он стал сильнее, выше, быстрее, в нем появилась частичка божественной мощи — мощи Зигмара Хельденхаммера, последнего из старого пантеона, кто еще противостоит четырем великим силам.

Однако в первое время память Тхоста подверглась разрушению. При Перековке его сознание было уничтожено и многократно переработано на наковальне Зигмара. Но он еще помнил запах крови и вонь дыма. Он помнил бледные фигуры, корчащиеся на стенах собственного горящего дома. Помнил погибшего друга, помнил свою клятву. Жажда мести наполняла его сосуды наравне с магией Азира.

— Встань, Тхост Буря Клинков, встань и взгляни в лицо своего благодетеля!

Зов лорда-геральдора пронесся по убежищу целестанта с мощью фанфар, прервав грезы Тхоста. Месть. Да. Наконец то это случится, после всех столетий ожидания. Они заплатят. По всей кольцевой поверхности Зигмарабулума надрывались колокола, зовущие на войну.

Назад Дальше