Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. - Admiral Tigerclaw 15 стр.


Сарказм на полную катушку.

До того как она успела ответить, произошла авария, и сверху послышались яростные крики. А за ними ужасающее бормотание и выкрики Кейтаро. Всё это напоминало одинокого грюнта, отловленного Мастером Чифом.

— Это будет здорово, — пробормотала Китсуне.

К шуму наверху добавились крики Мотоко и характерный звук удара её коронного приёма. Шум повторился, а за тем по лестнице спустился Кейтаро; за ним волочилась лампа, шнур от которой обмотался вокруг его пояса. Несмотря на весь его гандикап, он успешно удирал от Мотоко — раскрасневшейся, злобной и с обнаженным оружием. Китсуне скрыла свою улыбку, пока Кейтаро пролетал мимо нас. Через мгновение Мотоко собралась и провела атаку Zan-Ma-Ken. От последовавшего хлопка у меня заложило уши, а Кейтаро швырнуло в направлении передней двери.

— Господи Исусе, это ж прям как ручная граната, — пробубнил я, пытаясь избавиться от ощущения заложенности.

— Han-do Guri-nad-e? — спросила Китсуне, покачивая головой, пока она пыталась понять сказанное.

— Ручная граната, — сказал я имитируя выдёргивание чеки и бросок, а через некоторое время сказал — БУМ!

-О! — закивала Китсуне, ударяя кулаком в ладонь и подытожив.

— Hand-u Grena-de.

Блиин, ненавижу это липкое чувство, но я уже знал, что это Мотоко, до того как повернуться. Она была разгневана, красна и смотрела на меня.

— Я вызываю тебя!

Ты действительно хочешь реванша, не так ли, Мотоко? Неужели я настолько уязвил твою гордость одной схваткой? В ответ на её вызов я покачал головой.

— Дерись со мной! — засопела она снова. Я увидел как Китсуне медленно пытается выйти на лучшую точку обзора.

— Я не дерусь, — я посмотрел на неё преднамеренно, не двинувшись с места. — Хочешь бить — бей. Я не останавливаю тебя.

Мой мозг стал разбирать более сложные фразы, что облегчило общение.

Мотоко продолжала смотреть на меня ещё несколько секунд, прежде чем хмыкнуть и отвернуться.

Здорово, я выработал анти-Мотоковскую стратегию. Я понял, что покуда не дам ей причин атаковать меня безоружного, она никогда не бросит попытки вызвать меня на бой, но никогда и не нападёт. Но если у неё будет оправдание вроде как наказать меня за что-то, то она его использует. Так что мне надо быть осторожным.

Утро плавно перетекло в ланч, и меня на него не пригласили. Шинобу поняла, что я не такая уж угроза, но всё ещё избегала приближаться ко мне или беседовать со мной. Не то, чтобы Нару позволяла мне находиться вблизи неё... С течением времени она всё более уверялась, что я не такой опасный каким казался ей раньше. И под уверенностью я подразумеваю классическую агрессивность Нарушигава. Изгоняя меня из комнат, провожая меня убийственными взглядами, как только меня видит. Даже прикрикивая на меня, когда для этого находилось оправдание. Я слышал, как она проволокла Кейтаро через несколько стен сразу за тем, как после ланча спросила его, почему мне позволено быть здесь после того, что случилось.

Я бы, наверное, проголодался, кабы не Су. Когда ей наскучило давать взбучку Кейтаро за необратимые повреждения Меха-Тамаго, которые случились по его вине, она решила ангажировать меня как нового товарища по играм на сегодня. Не знаю, насколько мне бы хватило сил до того как я бы отключился, но я всегда находил общий язык с активными детьми. Я проследовал за Су в более спокойное место, а она в предвкушении грядущей забавы чуть ли не отскакивала от каждой стены. Я почувствовал что слабею.

У Су была отличная черта, она просто с ума сходила по военным 'игрушкам'.

Так что через некоторое время я играл с ней в 'Атаку Извразиллы кодовое имя К' Кейтаро бы определённо не понравилось, но у меня был танк на дистанционном управлении, а остальное неважно. Так что я был доволен. Особенно с теми боеприпасами, что Су сумела установить в эти танки. Хе-Хе.

Моей наградой за временное исполнение обязанностей Заместителя командующего бронекавалерийского дивизиона сил самообороны Хинаты, были полученные от Су бананы.

Так что, хотя ланча у меня и не было, хоть что-то я поел.

Если б я смог попробовать то, что готовила Шинобу. Что бы это ни было, пахло оно божественно. Мотоко, конечно ещё несколько раз пыталась вызвать меня. В ответ я всякий раз применял испытанный метод, предлагая ей атаковать, не нападая. И каждый раз она отступалась, ещё более разозлённая, чем раньше. К несчастью, каждый раз после этого весь свой гнев она вымещала на Кейтаро. Мне было жаль парня, но это был по крайней мере менее разрушительный исход. И хотя мне несколько раз даже хотелось вмешаться, но мои синяки быстро напоминали мне, что не стоит.

Всё, однако, пришло к общему знаменателю ранним вечером. Как раз, когда я смог отвязаться от вечного двигателя, именуемого Су. Я действительно стал уставать. Не уверен точно, сколько прошло времени с моего последнего грубого пробуждения, но по ощущениям отдыхом и не пахло. По ощущениям моего тела меня разбудили в час ночи.

Я сумел скрыться от малолетнего ужаса и поискать место, чтобы немного отдохнуть. Возможно, я смог бы это сделать на одном из деревьев вокруг дома, или в любом другом достаточно отдалённом месте.

Жизнь несправедлива, особенно здесь. Я только собрался соснуть, но мне не дали. Будто заводной демон, на веранде появилась Мотоко, решительная, как никогда, со страстным желанием во взгляде получить реванш здесь и сейчас. Заметив меня, она направилась прямо ко мне, не обращая внимания на препятствия и буравя меня взглядом. Господи, только не снова! Когда через эту толстую черепушку дойдёт, что я не собираюсь драться?

Одни только мысли об этом уже раздражали меня. А когда я раздражен, то просыпается мой злобный внутренний ирландец.

— Я вызы... — начала Мотоко, но я резко её перебил.

-Ты вызываешь меня, — сказал я. — ОПЯТЬ.

— Так, ты будешь драться? — спросила она с неуверенной ухмылкой.

Всё, я сдаюсь. Я слишком устал повторять одно и то же. Это всё равно, что общаться с ребятами на работе. БЛА-БЛА-БЛА! Я просто дам ей подраться со мной. Она меня уделает за две секунды и оставит в покое, а потом я снова выдую четыре кварты воды и найду прохладное место, чтобы расслабиться.

— Хорошо, — ответил я. — Я принимаю твой вызов.

Лицо младшей Аоямы засветилась как свечка, а потом на него выползла решительная ухмылка. Как будто у хищника, увидевшего что жертва замедляется.

Мотоко бросила мне давешний боккен. Я не смог его поймать и мне пришлось наклоняться, чтобы поймать его. Единственной хорошей вещью во всём этом было то, что я чувствовал себя лишь чуть плоховато, будто начал упражнения, забыв про растяжку. Господи, эти наниты творят чудеса...

Когда я встал, я заметил, что Мотоко затупила свою реплику. Она что, так заботится о честности боя, что намерена использовать (тупой) клинок?

Как бы то ни было, схватка началась. Я взял оружие на манер штыка и ждал.

Часть моего мозга вдруг заинтересовалась. Я сейчас участвовал в классической преддуэльной паузе. Но вместо того, чтобы обдумывать мою следующую атаку, мой мозг думал о самой паузе. Зачем она нужна? Дайте подумать, невероятная тишина, легкий порыв ветра, и что-то на самом, самом краю взгляда.

Я, наверное, пропустил сигнал к началу, потому как Мотоко уже без оглядки неслась на меня с боевым кличем и воздетым клинком, прямо как утром.

И прямо как утром, я ответил в той же манере. Я блокировал. Один удар. Второй. Третий. И тут она меня переиграла. Я уже видел, куда идёт удар после третьего блока, но не успевал ничего предпринять.

Ну и чёрт с ним. По крайней мере я высплюсь после того как меня отмутузят.

Закрыв глаза, я ждал удара. И ждал

И ждал

И ждал.

Назад Дальше