Спин - К. Д. Рэйсс 24 стр.


Дом был в испанском стиле с красной черепичной крышей, красивое стекло, отделанное витражами, и толстые кирпичные стены. Брезент отошел от стропил, штукатурка стен уже обрушилась под действием токарного станка. Я последовала на стук и грохот, кивнув суровым мужчинам, толкающим тачку со строительным мусором.

— Антонио, ты здесь? — позвала я.

Я не могла представить его, стоящим на конструкции и отскабливающим балки. Один из парней неловко указал на заднюю часть дома. Я поблагодарила его и направилась в указанном направлении. Стук дробления и звук вбивания гвоздей сопровождались щекочущими звуками гальки, падающей на пол. Воздух становился пыльным, но легкий запах хвои ударил мне в нос, когда я увидела его.

Меня всегда притягивали аккуратные и подтянутые образованные мужчины, которые изменяли свою заурядность, энергично преодолевая преграды. Они проявляли свою физическую силу в тренажерном зале и на сквош-кортах. Но никто из них никогда не выглядел, как Антонио. Он поднял кувалду и ударил по стене. Раздался треск, и посыпались обломки. Вклинив голову в открывшийся проем, он дернул руками со всей силы кусок стены, посыпалась штукатурка, осыпая его. Он не остановился, даже не сделал паузы. Его стальные мышцы перекатывались и двигались, оливковая кожа блестела от пота, выделяя бугры вздувшихся бицепсов.

Я знала женщин, которым нравились потные мужчины, занимающиеся физическим трудом. Я никогда не понимала их привлекательности до настоящего момента. Он перенес кувалду, раскручивая с силой по спирали, словно праведный Бог, поражающий молнией заблудшее творение земли. Движение было столь мощным, что золотой кулон на его шее перебросился за плечо.

— Я знаю, что ты там, Contessa, — он замахнулся молотком снова.

— Разве у тебя нет людей, чтобы делать это?

Он бросил молоток на пол, как если бы он был связан с Днем насилия.

— Это мой дом, и рушить здесь все для меня большое удовольствие, так что я не отдам его кому-то еще, — его лицо, покрытое пылью и потом, улыбалось.

— Тебе следует нанять самого себя, — сказала я.

— Как это?

— Было бы неплохо, раз ты уборщик. Пыль. Ты знаешь, возможно, несколько картин на стене, — я провела рукой, как будто очищая картины с видом города.

— Пойдем, я покажу тебе, — он направился в арку, указывая, чтобы я двигалась за ним.

Он повел меня на балкон на западной стороне дома. Терракотовый пол выглядел отлично, и чугунные перила с завитушками дополняли цветочный дизайн, который я никогда не видела.

— Мне нравится этот вид, — сказала я, оценивая величие океана огней. — Я могла бы смотреть на это всю ночь.

Он вытащил пачку сигарет из заднего кармана и достал одну. Я отвергла его предложение, и он взял большую металлическую зажигалку.

— Сидеть здесь ночью, потягивая вино. Или утром, выпивая чашку кофе и просто смотреть на город, — он закурил сигарету, щелкая зажигалкой, по его профилю можно изучать историю искусств. Он дотронулся кончиками пальцев до моей шеи, его ласка была настолько деликатной, что я замерла, пытаясь не шевелиться.

— У тебя был вопрос? — спросил он, прочерчивая линию, где моя рубашка прикасалась к коже.

— Ты лепрекон? — спросила я.

— Только, когда День Святого Патрика попадает на полнолуние, — он улыбался, но вопрос привел его в полное замешательство.

— Извини. У меня был настоящий вопрос, но я забыла, какой именно выбрала.

— У тебя витают в голове какие-то вопросы? — спросил он, прерывая мои мысли.

— Я как открытая книга.

Он тихо засмеялся, выдыхая дым в сторону.

— Возможно. Открытая, но на другом языке.

Он дал мне идею.

— Я не собираюсь спрашивать тебя, — сказала я. — Я собираюсь рассказать, что произошло со мной сегодня.

— Позволь мне приготовить тебе кофе.

Кухня была раз разгромлена, но ею можно было пользоваться. Бежевая мраморная плитка с маленькими зеркальными квадратиками через каждые несколько футов, темные деревянные шкафы, и наклейки с изображением авокадо рассказали мне, что начиная с семидесятых годов, здесь ничего не переделывалось.

Антонио усадил меня на складной стул у соснового стола.

— Лучшее, что у меня есть сейчас.

— Ты живешь здесь, во всем этом беспорядке?

— Нет. У меня есть другое место, — это уже больше информации. — Ты любишь эспрессо? У меня есть немного, еще горячее.

— С удовольствием.

Он перелил кофе из хромированной кофеварки в две небольшие синие чашки.

— Спасет ли это тебя?

— Не-а.

— Отлично. Настоящая женщина, — он принес чашки и лимон, поставив одну передо мной. Я потянулась к ручке, но он издал звук — «ш-ш-ш-ш», останавливая меня. — Еще рано, горячий. — Он держал лимон в одной руке, а маленький нож, в другой. — Итак, что с тобой случилось сегодня?

— Сегодня, моя ассистентка нашла нашу фотографию в газете.

— Я видел, — спросил он, разрезая лимон на дольки. — Ты выглядела сексуально, как ад. Я хотел бы трахнуть тебя снова.

Если он пытался получить мое тело, превратив в лужу желания, то это сработало.

— Все видели.

— Все хотят трахнуть тебя также жестко, как это сделал я?

— Появился мой бывший жених.

Назад Дальше