Фехтовальщица - "Leka-splushka" 17 стр.


— Разойдитесь, пропустите целителя Ройса!

— Нужно дождаться директора, — брякнул кто–то, видимо, надеявшийся заполучить пост декана или зама после смерти МакГонагалл.

— Директор Дамблдор сейчас в Мунго, пытается добиться встречи с Гарри Поттером и ругает мадам Помфри, — широко и злорадно улыбнулся целитель, — выйдите, если не хотите объяснять аврорам причины, по которым мешали моей работе! — еще жизнерадостнее возгласил он. — Дети, отойдите в сторону. Бригада готова увезти вашего профессора в Мунго. Между прочим, если бы это было проклятие Крестона, вы бы оба сейчас лежали в таком же состоянии.

Нас передернуло.

— По счастью, это не оно. Глядя на вас, это можно утверждать с точностью. А это у нас… Так… И вот… Вот это да! Это у нас наказание за небрежение, нарушение договоров, оставление в опасности. И судя по состоянию пациента, тут все настолько серьезно, что дело бы непременно кончилось смертью, если бы вы не сидели рядом и не держали уже не столь уважаемую мной госпожу на этом свете. Госпитализация отменяется. Для Минервы МакГонагалл сейчас выйти за стены школы — синоним самоубийства, — казалось, у этого человека нет верхней планки позитива. С каждым новым предложением он воодушевлялся все больше и больше. — Мне как раз диссертация нужна, а вот и отличная тема. Я остаюсь наблюдать пациента! А группа авроров, которую вызовет кто–нибудь из вас, будет выяснять, что же такое происходит в этой школе, что магия так нервно отреагировала.

Учителя, не переставая галдеть, ушли, оставив целителя наедине с пациенткой. Нам же вновь пришлось забыть о посылке и поспешить на ужин. Через час начнется отработка у Снейпа, а мне потом еще к Филчу идти отрабатывать.

Плюнули на все нотации, сели вместе за стол Гриффиндора. Учителям было не до нас, а старосты сперва сомневались, а потом смирились. Вокруг бурлили сплетни. Посекундно взгляды обращались к пустующему золоченому креслу директора. Мы, пожалуй, были единственными в зале, кого не беспокоило его отсутствие. Вкусная еда подействовала умиротворяюще. Мы постепенно расслаблялись. Начались уже шутки на тему того, кто сильнее испугался, кто как бегал и от кого было сколько вреда. Спрашивали меня и про мантию, но я не стала ничего объяснять. Как раз, когда мы препирались на эту тему, подкрался мой фамилиар. Ну, тот самый, что вместе со мной перенесся и первого сентября предстал во всей красе, помните? Вид он принял профессора Снейпа. Подкрался тихо, да как рявкнет, что на отработку пора. Невилл на него кувшин тыквенного сока опрокинул с перепугу. Под взрыкивания подмоченного профессора потащились в подземелья. Зельевара задержали в Большом зале жаждущие новостей о директоре и Поттере. Ну, мы о Гарри во время отработки спросим. А пока я догнала (с трудом, надо сказать) нашего робкого друга.

— Невилл, ты чего?

— Видела, как он на меня зыркнул? Я его боюсь! Знаешь, что про него рассказывают.

— Нет, и не желаю. Не дури.

— Да я не виноват, это выше меня! Я боюсь его. Как увижу, сразу дрожать начинаю. А он еще рычит на меня.

— Ты на Дракона тыквенный сок вылей, он тебя еще и кувшином огреть попытается.

— Ну, Гермиона! Ну это же совсем не то!

— Невилл, слушай, просто вспомни, как ты нам кое–что о своем детстве рассказывал. В отличие от дядюшки, Снейп тебя влечет в подземелье, а не на Астрономическую башню.

— Да какое детство?!!! Вот уж точно оно меня не подготовило ко встрече со Снейпом!

Драко, с любопытством прислушивающийся к нашей беседе, не выдержал и насмешливо фыркнул:

— Еще как готовило. Бабушка, только не обижайся, но по характеру — чистый аврор в отставке, страшнее Моуди, дядя тебя то из окна выбрасывает, то в озеро бросает. Но все зря. Как ты умудрился не озвереть? От такой жизни должен быть злым и поджарым!

Все оживились, захихикали. Невилл заулыбался.

— У нас в саду такие растения росли, они меня скрывали надежно ото всякого поиска.

— И впитывали излишки магии, не давая прорваться выплескам стихийной магии, — покачал головой Винсент.

— И все шло по кругу. Попытки вызвать у тебя всплеск магии, прятки в растениях, отсутствие стихийных выбросов.

— Похоже на раскачку резерва, как будто опыты над тобой ставили, — скривилась я, останавливаясь у двери в класс.

Мальчишки затеяли обсуждение какой–то травы из Невиллова сада. То ли ей там неоткуда взяться, то ли еще что. Я любовалась летящим шагом нашего профессора. Какая пластика! Снейп заметил мечтательное выражение на моем лице и сбился с шага. Наверное, решил, что я замыслила какую–то шкоду. А я ничего такого не думала, просто любовалась.

— Входите. Мисс Грейнджер, в углу котлы. Перемыть без использования магии. Мистер Лонгботтом, мистер Крэбб — ототрете парты. Мистер Малфой, мистер Гойл — первый курс навел беспорядок в шкафу с ингредиентами, наведете порядок, расставите все по местам. Можете приступать. У вас два часа.

Мы закатали рукава. Мыть посуду без магии. Да–а–а-а, напугали! Я, конечно, никогда кастрюли мыть не любила, особенно пригоревшие. Но куда деваться? Приходилось, пока могла двигаться. А как слегла, так вспоминала все унылые обязанности, как высшее блаженство и привилегию. Так до сих пор и воспринимаю. Учитель на мои улыбки реагировал нервно.

Отставив третий чистый котел в сторону, поймала себя на занятной мысли и поспешила ей поделиться:

— Я чувствую себя Золушкой. Мне теперь только принца для супружеской жизни, — повернулась я к классу и подмигнула.

Мальчишки только прыснули. А профессор Снейп судорожно сжал застежку своей мантии. Уже который раз за сегодняшнюю отработку. Сломалась? Серебро вообще мягкий металл.

Мы мыли руки и одергивали рукава мантий, когда из комнат зельевара послышались истошные вопли Поппи Помфри:

— СЕВЕРУС!!!! СЕВЕРУС!!!!

Мужчина бегом кинулся на зов, мы поспешили следом.

— ОТКРОЙ МНЕ КАМИН, СЕВЕРУС!!!

Зельевар взмахнул палочкой. Мы замерли, боясь услышать какую–нибудь ужасную новость о Гарри. В комнату вывалилась перемазанная сажей медиведьма. Она выглядела испуганной. По морщинистым щекам текли слезы.

— Что–то случилось с мальчишкой? Поппи? Воды, умиротворяющего бальзама?

Женщина отмахнулась от предложений, с благодарностью приняла руку и, встав на ноги, сообщила потрясающую новость:

— Они посадили его в Азкабан! — а после снова залилась слезами.

— ПОТТЕРА? — ахнул профессор.

— ГАРРИ? — завопили мы.

— Да нет же! Альбуса! Они посадили в Азкабан Альбуса Дамблдора!

— Без суда и следствия? — удивилась я. Все покосились на меня, словно я сказала глупость, и это нормально, сажать сразу в тюрьму. Я слышала, что Фадж мягкий человек, а он прямо Дзержинский и Берия в одном флаконе. Или… Каков же у них жесткий был? Сразу всех велел Авадами гасить? Превентивно.

— Успокойся, Поппи, это какая–то ошибка. Директор вспылил, пробиваясь к воспитаннику, поссорился с аврорами. Вот увидишь, приказ об аресте отменили в тот же миг, что он был отдан.

— Ах, нет, Северус! Ты не понимаешь! Они обвинили Альбуса в пособничестве Тому — Кого-Нельзя — Называть! Отдел Тайн объявил. Они сказали, что у них есть неопровержимые улики! Нужно срочно что–то делать! Срочно, Северус!!! Где Минерва? Я пыталась сперва связаться с ней, но…

— Значит, сперва с ней… — задумчиво проговорил Снейп и потер предплечье. Наверное хотел почесаться, но постеснялся. Поппи нервно покосилась на его левую руку. Да, в школе сейчас только нашествия блох и клещей не хватало. Ну, пошлите вашего зельевара в баню, что ли, срочно. — Что ж, я сделаю все, что необходимо. Но на всякий случай сейчас же поставьте в известность Филиуса и Моуди. А вы что здесь делаете? Отработка закончилась? Захотели еще одну? Марш по гостиным и не высовываться!!! Мистер Малфой, задержитесь. Мисс Грейнджер, извольте идти в гостиную.

— Но, сэр, у меня отработка с мистером Филчем!

Назад Дальше