Часы издавали один и тот же шепелявый звук.
Вдруг то ли оглушительно загремел маятник, то ли пророкотал сильный голос дяди Франца Ровантини, похожего сейчас на Деда Мороза и склонившегося в глубоком поклоне.
— Я пришёл по поводу нот...
— Дядюшка Франц! — Людвиг вскочил с виноватым видом. — Я тоже заснул, но теперь мы должны...
— Господин придворный капельмейстер!..
Ровантини схватил старика за руку и тут же опустил её. Она безвольно повисла.
— Пойдём...
— Но мы же с Додой собрались на репетицию, — попытался было возразить Людвиг.
— Нет, мальчик. — Дядя Франц резко покачал головой. — Он... заснул. Навсегда. Он умер.
— Умер? Но как же так? Он ведь хотел... — глаза Людвига медленно наполнились слезами, — ...весной покататься со мной на пароме. Мы твёрдо договорились.
— Пойдём, малыш. Твой добрый дедушка умер.
— Дода!.. — во всё горло закричал Людвиг, но, видимо, действительно произошло нечто ужасное, так как дедушка ему ничего не ответил.
Молодой скрипач, которого в придворный оркестр привела надежда быть зачисленным в штат, взял мальчика за руку.
— Взгляни на него на прощанье, Людвиг. И будь всегда таким же добрым и честным, как твой дед. Ибо ты теперь последний Людвиг ван Бетховен.
Вскоре они перебрались с Боннгассе в так называемый «Треугольник».
Но там они жили очень недолго, поскольку квартира оказалась ещё хуже предыдущей, и они вскоре поссорились со сварливыми соседями. Затем нашли себе новое жильё.
— Ты только посмотри на Людвига. — Он подошёл кокну. — Ну надо же, пытается щёлкать большим бичом.
— А теперь извозчик даже позволил ему подержаться за поводья. — Она потёрлась о его щёку.
Иоганн нежно поцеловал её.
— Итак, дорогая, за новую жизнь.
— Людвиг!.. — Магдалена заткнула уши.
— Его манит то, что теперь называется акустическим эффектом, — улыбнулся Иоганн. — Музыка особенно громко звучит в пустом помещении, где полы ещё не устланы коврами, а на окнах нет штор.
Он наклонился к сложенным штабелем картинам и взял одну из них.
— Там будет самая настоящая музыкальная комната, мы откроем нечто вроде салона и будем устраивать домашние концерты. На прежних квартирах с их тесными убогими комнатами такое было просто невозможно... — Он отнёс картину в соседнюю комнату. — А ну-ка, чуть подвиньтесь, господин виртуоз.
Но Людвиг, похоже, даже не заметил, что отец отодвинул его в сторону и прошёл мимо, держа в руках лестницу и картину. Он сидел с выпученными глазами у рояля и яростно бил пальцами, а порой даже кулаками по клавишам.
Стройный мужчина влез на лестницу и прислонил картину к стене.
— Так, Магдалена?
— Место выбрано очень удачно, Иоганн. Посмотри, как твой достопочтенный отец внимательно наблюдает за Людвигом.
Мальчик с силой ударил по клавишам и закричал, как безумный:
— Си-бемоль, фа-диез!
— Нет, он точно не Моцарт. — Иоганн ван Бетховен недовольно поморщился, — не вундеркинд в музыке. Придётся с этим смириться.
Глаза мальчика стали похожими на чёрные бриллианты. Он взглянул на портрет деда и принялся вновь с каким-то неистовым восторгом играть на рояле.
— Фа-диез мажор! — воскликнул он.
— Людвиг! Это просто невыносимо, — возмутилась госпожа Магдалена.
Но мальчик ничего не слышал, и тогда отец подошёл поближе.
— Фа-диез мажор, похоже, твоя любимая тональность. Ах ты, мартышка без слуха, что ты там себе воображаешь? Услыхал где-то названия нескольких тонов и тональностей и думаешь, что если ты барабанишь по клавишам и приговариваешь до или фа мажор, то так оно есть? Нет, в музыке дело обстоит далеко не так просто.
Он придвинул к себе стул и посадил Людвига на колени.
— Позволю прочесть тебе что-то вроде лекции. Начнём с небольшого фокуса. Давай стукнемся ладонями. Что ты слышишь?
— Папа!!
Тут Иоганн ван Бетховен услышал за спиной шаги и резко повернулся.
— Ах, это ты, Цецилия.
Хорошенькая двенадцатилетняя девочка с поклоном присела:
— Родители велели вам кланяться и посылают в знак приветствия каравай хлеба и немного соли.
— Ты смотри, какой горячий. — Вышедшая в музыкальную комнату Магдалена с любезной улыбкой взвесила на ладонях подарок.