ЛИББИ. И вообще у меня с памятью полный порядок.
САРА. Ну конечно.
ЛИББИ. Чем ты занимаешься?
САРА. Пыль стираю.
ЛИББИ. Так ты вчера ее стирала.
САРА. Ну да?
ЛИББИ. Точно.
САРА. Ну… Опять все пылью покрылось.
ЛИББИ. Все в делах, все в делах…
САРА. Я вот только рамочку протерла.
ЛИББИ. А мне она больше, когда тусклая, нравится.
САРА. Это все из-за сырости, океан совсем рядом…
ЛИББИ. Хорошо хоть столовое серебро в ящике хранится. Тебя бы от него не оттащили.
САРА. Ах, Либби…
ЛИББИ. А к ярмарке все подготовила?
САРА. Начать и кончить.
ЛИББИ. Обычно к июлю у тебя уже все готово.
САРА. Это верно, но тут то одно то другое. Не успеваю. (Пауза). Как быстро пролетает лето.
ЛИББИ. Мне бы домой в Филадельфию.
САРА. Но там сейчас такая жарища!
ЛИББИ. А я люблю жару. В жару ничем заниматься не НАДО.
САРА. Фартуки я почти закончила. (На минуту перестает убираться). Кое-что еще собрала… а… что же еще?
ЛИББИ. Ухватки матерчатые? Какие-нибудь вязаные вещи?
САРА. В этом году нет.
ЛИББИ. Носочки шерстяные?
САРА. Это в прошлом. Я их вяжу только по нечетным годам.
ЛИББИ. Леденцы?
САРА. Нет… (Пауза). Я им подарю «волшебный фонарь». Старинная вещь. И, говорят, сейчас в цене.
ЛИББИ. Будь мы этими «волшебными фонарями», мы бы тоже были в цене.
САРА. Это уж точно. Парочка что надо.
ЛИББИ. Боже мой, боже мой… Какая может быть Ежегодная Ярмарка без Сары Уэббер?
САРА. Да, дело стоящее. (Продолжает стирать пыль).
ЛИББИ. Стоящих дел пруд пруди.
САРА. Это уж точно.
ЛИББИ. Только ты их ищешь где можешь.
САРА. Так уж воспитана. Привыкла людям приятное делать.
ЛИББИ. Да уж… Господин Барнум утверждает, что каждую минуту на свет новорожденный появляется.
САРА (после паузы). Что-то я для ярмарки еще хотела сделать…
ЛИББИ. Планы, планы.
САРА. Да нет. (Пауза). Что ты сказала?
ЛИББИ. Я говорю «все планы, планы». (После короткой паузы). А помнишь свой план большой поездки в Ирландию? Ты обязательно должна была пройти мимо дома кузины Минни в Белфасте.
САРА. Это точно.
ЛИББИ. Еще один афоризм Барнума.
САРА. Но ведь тетушка Мери была очень плоха.