— Вы не очень уверены, что фигура обнаженная?
— Почему же, я думала, что это был голый мужчина. Я могла видеть белое тело.
— Но это мог оказаться белый костюм, не так ли?
— Возможно,— с сомнением произнесла она.— Но я так не думаю.
— Вы сказали, что услышали звук выстрела?
— Да.
— Один выстрел?
— Да. .
— И вы подумали, что это именно выстрел?
— Я уверена, что это был выстрел.
— Вы когда-нибудь слышали звук выхлопа машины?
— Этот звук не был похож.
— Вы когда-нибудь слышали звук выстрела автомата?
— Это не похоже.
— А винтовки?
— Нет. Это был револьверный выстрел.
— Вы слышали звуки салюта на празднике четвертого июля?
— Да.
— И, несмотря на это, вы уверены, что различаете все эти звуки?
— Да.
— И это был револьверный выстрел?
— Да.
— А вы не знаете, где была эта обнаженная фигура, когда раздался выстрел?
— Нет.
Вы знаете, кто стрелял? — Карр улыбнулся.
— Нет!
Карр снова улыбнулся.
— Я думаю, все ясно, миссис Артрим.— Благодарю вас. Если вы, подумав, сможете сказать нам, из какого именно револьвера был сделан выстрел, будет великолепно.
Смех, раздавшийся в зале суда, удивил миссис Артрим. Она изумленно и сердито поглядела в зал.
Следующим Селби вызвал Ротерта Пила, одного из офицеров, который был послан к дому миссис Артрим.
Этому свидетелю Карр не стал задавать вопросов.
Потом Селби дал возможность отличиться Отто Ларкину, вызвав его для рассказа о том, как было найдено тело. Ларкин с важным видом занял свидетельское место и ответил на вопросы Селби. Потом в Ларкина вцепился Карр.
— Скажите, начальник, как лежало тело, когда его обнаружили?
— Тело было скрючено и лежало на боку.
Карр прикинулся непонимающим.
— Скрючено и на боку? — повторил он.— Мне это ни о чем не говорит, шеф. Я рад буду, если вы продемонстрируете положение трупа. Покажите мне точно, что вы увидели.
Ларкин клюнул. Он встал со свидетельской скамьи.
— Труп лежал на боку. Колени были вот так... так... и так.
Наверное, впервые в жизни начальник полиции в зале суда пытался изобразить положение трупа. Даже судья Фарадей не смог сдержать веселья. Карр широко улыбнулся и вытер лицо платком.
— Хорошо, шеф. Теперь я понял. Можете занять свое место. Когда вы нашли тело, мистер Ларкин, вы не могли обнаружить рану. Это правда?
— Нет, неправда.
Казалось, Карр смутился.
— Мистер Ларкин, я не собираюсь конфузить вас. Я хочу только выяснить то, что вы видели, но, насколько я понимаю, рана — или раны, возможно, были на правой стороне. Так?
— Да.