— Жизнь складывается таким образом, что я должна жить одна. Мне очень горько тебе об этом говорить, поскольку ты так нежен и обходителен со мной, так щедр и великодушен, чинишь, готовишь, ездишь за покупками, встречаешь после работы. Но именно поэтому нам и следует расстаться.
— Мое обхождение тяготит тебя?
— Я должна справляться самостоятельно. Ведь, по существу, мне не на кого рассчитывать, кроме как на себя, а то внимание, которым ты меня окружаешь, вредно на меня действует, — неуклюже пояснила девушка.
— Ты говоришь чушь, Карисса, и сама это знаешь. Очевидно, ты отказываешься назвать мне истинную причину своего решения. Мне сложно понять, почему. Ведь до сих пор мы были достаточно откровенны друг с другом.
— Вот видишь, мы уже разговариваем не как домовладелица и постоялец, — горько произнесла она. — Я верну тебе деньги, заплаченные вперед. Или ты будешь настаивать на неустойке?
— Не буду! — обиженно бросил Бен. — Но я хочу знать истинную причину разрыва. У тебя появился другой мужчина? Его ты хочешь привести в свой дом? — ревниво воскликнул он.
— Нет же! Нет!
Бен встал из-за стола и принялся нервно курсировать по комнате, хмуро поглядывая на окаменевшую Кариссу.
— Забудем про формальный договор. Вопрос не в предоплате и неустойке. Мы помимо всего еще и любовники. Поэтому я требую объяснений. — Он вернулся к столу, грузно склонился над ним и, дунув, погасил свечи, которые до этого точили аромат жасмина. — Ну так?..
— Эти отношения, сложившиеся между нами, существо которых остается для меня загадкой, чреваты серьезными недоразумениями. Я это предвижу. Поэтому считаю необходимым оборвать все прямо сейчас, пока мы не увязли еще глубже, — пробормотала Карисса.
— Глубокомысленный набор слов, — невысоко оценил ее тираду Бен. — Не предвижу никаких недоразумений, не чувствую никакой путаницы. Все идет как нельзя лучше.
— Идет… но куда? — спросила она, подняв на него глаза, прояснившиеся робкой надеждой.
— Не знаю, Кэрри, — понуро признал он.
— Вот этого я и опасалась.
— Чего?! — воскликнул Бен.
— Неопределенности, — ответила Карисса. — Поэтому нам не следует жить под одной крышей, делить заботы и переживания… Живи тут, пока не найдешь другое жилье, — предложила она, поднимаясь из-за стола.
— Нет нужды в таких щедрых уступках, — съязвил Бен. — Съеду завтра же.
— Бен… Ты ведь дашь мне знать, где обосновался? — тихо спросила она.
— А это еще зачем? — удивился он.
— Ты же не можешь вот так исчезнуть из моей жизни после всего, что между нами было, — пролепетала Карисса.
— Вы феноменальная женщина, мисс Грейс! — гневно бросил он. — Ты гонишь меня, апеллируя тем, что отношения между нами нежелательны, и в то же самое время опасаешься расторгнуть их окончательно. Как тебя понять, Кэрри?
— Я хочу знать, что у тебя все хорошо. Разве это преступление, Бен? — тихо сказала она.
— Заботься о себе, а я позабочусь о себе как-нибудь сам! — проговорил он обиженно и вышел из гостиной.
Карисса так и застыла, стоя у стола, коря себя за то, что наделала. Через пару минут Бен вернулся и положил на крышку фортепиано лист бумаги. Не глядя на Кариесу, сухо сообщил:
— Это список заведений Сиднея, которые могут нуждаться в пианисте… На случай, если захочешь бросить работу официантки.
Бен смиренно упаковывал свои вещи, когда увидел в окно Кариесу, отправившуюся по магазинам на своем велосипеде. А всего через пару минут после ее отбытия раздался телефонный звонок. Бен ответил не сразу, некоторое время решая, стоит ли.
— Мне необходимо поговорить с мисс Грейс, — официально объявил женский голос.
— Она отлучилась, но я могу передать ей ваше сообщение, — заверил Бен, полагая, что звонок важен. — Я все запишу, — добавил он, вооружившись карандашом.
— Я звоню по поручению доктора Шерман. Мы переносим ее визит на два часа пополудни следующего четверга.
— Повторите, пожалуйста, имя доктора, — попросил Бен.
— Доктор Элиза Шерман, — отчеканила женщина на другом конце провода.
— Да, спасибо. Я все передам мисс Грейс.
Положив трубку, Бен удобно расположился в кресле, взвалил на колени толстенный телефонный справочник и принялся шелестеть страницами. Не потребовалось много усилий, чтобы выяснить, что доктор Элиза Шерман — сиднейский гинеколог, работает в ближайшей от дома Кариссы клинике.
Причиной назначенного визита вполне могли быть женские проблемы. Но, учитывая состоявшийся накануне разговор, Бен решил однозначно: Карисса беременна, беременна от него и намерена это скрыть, что само по себе возмутительно, если не сказать преступно, вне зависимости от того, понравится ли ему эта новость.
Бен совершенно не представлял, как реагировать на факт ее беременности. Но очень негативно отнесся к неудавшейся попытке ее сокрытия.
— Не собиралась мне об этом говорить? — гневно спросил Бен, протягивая ей лист с сообщением из клиники.
Карисса пробежала записку взглядом и подняла на него растерянный взгляд.
— Прежде чем говорить об этом с тобой, мне следовало разобраться в собственном отношении. На все нужно время.
— За вами все приоритеты, мисс Независимость? Я бы слова не сказал, если бы ты сделала этого ребенка без моего участия. Но, по-моему, моя причастность была предопределена фактом зачатия, ты так не считаешь?
— Ну, если ты настаиваешь… — виновато промямлила Карисса.
— Да, я именно настаиваю, — подчеркнул Бен. — Давай теперь условимся наперед: все, что касается нашего ребенка, будем обсуждать сообща. Итак, что ты решила?
— Я рожу этого ребенка, если ты об этом хотел знать…
— Понятно. Пока тебя не было, я все обдумал. Мы поженимся! — решительно проговорил Бен.
— Я… я не согласна… — покачала она головой.