Гренада, миновали опасную зону и выбрались в относительно спокойные воды Карибского моря.
– Если ветер не переменится, – сказал дон Диего, определив местонахождение корабля, – мы через три дня будем в Кюрасао.
Ветер стойко держался в течение этих трех дней, а на второй день даже несколько посвежел, и все же, когда наступила третья ночь, никаких признаков суши не было.
Рассекая волны, «Синко Льягас» шел быстрым ходом, но, кроме моря и голубого неба, ничего не было видно.
Встревоженный капитан Блад сказал об этом дону Диего.
– Земля покажется завтра утром, – невозмутимо ответил испанец.
– Клянусь всеми святыми, но у вас, испанцев все завтра, а это «завтра» никогда не наступает, мой друг.
– Не беспокойтесь, на этот раз «завтра» наступит. Как бы рано вы ни встали, перед вами уже будет земля, дон
Педро.
Успокоенный капитан Блад отправился навестить своего пациента – Джереми Питта, болезненному состоянию которого дон Диего был обязан своей жизнью. Вот уже второй день, как у Питта не было жара и раны на спине начали подживать. Он чувствовал себя настолько лучше, что пожаловался на свое пребывание в душной каюте.
Уступая его просьбам, Блад разрешил больному подышать свежим воздухом, и вечером, с наступлением сумерек, опираясь на руку капитана, Джереми Питт вышел на палубу.
Сидя на крышке люка, он с наслаждением вдыхал свежий ночной воздух, любовался морем и по привычке моряка с интересом разглядывал темно-синий свод неба, усыпанный мириадами звезд. Некоторое время он был спокоен и счастлив, но потом стал тревожно озираться и всматриваться в яркие созвездия, сиявшие над безбрежным океаном. Прошло еще несколько минут, и Питт перевел взгляд на капитана Блада.
– Ты что-нибудь понимаешь в астрономии, Питер? –
спросил он.
– В астрономии? К сожалению, я не могу отличить пояс
Ориона от пояса Венеры41.
– Жаль. И все остальные члены нашей разношерстной команды, должно быть, так же невежественны в этом, как и ты?
– Ты будешь ближе к истине, если предположишь, что они знают еще меньше меня.
Джереми показал на светлую точку в небе справа, по носу корабля, и сказал:
41 Непереводимая игра слов. Пояс Ориона – созвездие Ориона. Пояс Венеры –
умышленно искаженное Бладом название ленточного морского животного – Венерин пояс, которое водится в тропических морях.
– Это Полярная звезда. Видишь?
– Разумеется, вижу, – ленивым голосом ответил Блад.
– А Полярная звезда, если она висит перед нами, почти над правым бортом, означает, что мы идем курсом норд-норд-вест или, может быть, норд-вест, так как я сомневаюсь, чтобы мы находились более чем в десяти градусах к западу.
– Ну и что же? – удивился капитан Блад.
– Ты говорил мне, что, пройдя между островами Тобаго и Гренада, мы пошли в Кюрасао к западу от архипелага. Но если бы мы шли таким курсом, то Полярная звезда должна была бы быть у нас на траверсе42 – вон там.
Состояние лени, владевшее Бладом, исчезло мгновенно. Он сжался от какого-то мрачного предчувствия и только хотел что-то сказать, как луч света из двери каюты на корме прорезал темноту у них над головой. Дверь закрылась, и они услыхали шаги по трапу. Это был дон Диего. Капитан Блад многозначительно сжал пальцами плечо
Джереми и, подозвав испанца, обратился к нему по-английски, как обычно делал в присутствии людей, не знавших испанского языка.
– Разрешите наш маленький спор, дон Диего, – шутливо сказал он. – Мы здесь спорим с Питтом, какая из этих звезд – Полярная.
– И это все? – спокойно спросил испанец. В его тоне звучала явная ирония. – Если мне не изменяет память, вы говорили, что господин Питт – ваш штурман.
– Да, за неимением лучшего, – с шутливым пренебре-
42 Траверс – направление, перпендикулярное курсу судна.
жением заметил капитан. – Но я сейчас был готов спорить с ним на сто песо, что искомая звезда – вот эта. – И он небрежно указал рукой на первую попавшуюся светлую точку в небе.
Блад потом признался Питту, что, если бы дон Диего с ним согласился, он убил бы его на месте. Однако испанец откровенно выразил свое презрение к астрономическим познаниям Блада.
– Ваше убеждение основано на невежестве, дон Педро.
Вы проиграли: Полярная звезда – вот эта, – сказал он, указывая на нее.
– А вы убеждены в этом?
– Мой дорогой дон Педро! – запротестовал испанец, которого начал забавлять этот разговор. – Ну мыслимо ли, чтобы я ошибся? Да и у нас есть, наконец, такое доказательство, как компас. Пойдемте взглянуть, каким курсом мы идем.
Его полная откровенность и спокойствие человека, которому нечего скрывать, сразу же рассеяли подозрения
Блада. Однако убедить Питта было не так легко.
– В таком случае, дон Диего, – спросил он, – почему же мы идем в Кюрасао таким странным курсом?
– У вас есть все основания задать мне такой вопрос, –
без малейшего замешательства ответил дон Диего и вздохнул. – Я надеялся, что допущенная мной небрежность не будет замечена. Обычно я не веду астрономических наблюдений, так как всецело полагаюсь на навигационное счисление пути. Но, увы, никогда нельзя быть слишком уверенным в себе. Сегодня, взяв в руки квадрант, я, к своему стыду, обнаружил, что уклонился на полградуса к югу, а поэтому Кюрасао находится сейчас от нас почти прямо к северу. Именно эта ошибка и вызвала задержку в пути. Но теперь все в порядке, и мы придем туда к утру.
Объяснение это было настолько прямым и откровенным, что не оставляло сомнений в честности дона Диего. И