Переплетенные (ЛП) - Феникс Слейтер 2 стр.



— Я хочу прояснить, что ты мне говоришь, През. Что именно тебе предложил отец моей девочки за то, что ты позаботишься о его долге?


Ромео откидывается на спинку стула, садистская улыбка искривляет его рот. Он бросает взгляд на Такера.


— Он предложил мне одну из своих дочерей-девственниц.


Рядом со мной Карина резко всхлипывает, и мои глаза заволакивает красным.


Такер очень быстро защищает свою никчемную задницу:


— Не то, чтобы они озвучивали это, Карина. Я подумал, что представлю тебя, и ты справишься с делом, — он смотрит на меня и пожимает плечами.


Что за кусок дерьма.


— Кто такая Кэденс? — снова спрашивает Карина. Ее голос звучит сильно и ясно, хотя она вся дрожит.


— Она твоя сводная сестра, — наконец, отвечает Такер.


— Я ничего не понимаю. Как? Мама...


Ромео, словно осел — каким он и есть — наблюдает за семейной драмой с ухмылкой, которую я хочу сбить кулаком с его лица. Его удовольствие от страданий моей девочки бесит меня.


— У меня был роман с твоей матерью. Я встретил ее, когда она работала официанткой на одной из остановок для грузовиков. У нее появилась ты, и я перевез ее сюда, чтобы все еще мог видеть вас обеих.


— Отсюда и азартные игры. Содержание двух семей и все такое, — подхватывает Ромео.


Игнорируя его, Карина наклоняется вперед.


— Но мама умерла много лет назад. Почему не...


— Я не мог рассказать жене о тебе. Она бы использовала... сейчас это не имеет значения. Мы развелись вскоре после смерти твоей мамы.


— Тогда почему ты продолжал отсутствовать?


У него нет ответа для своей дочери.


Как я уже сказал, он никчемный кусок дерьма.


— Ты сказал Логану держаться от меня подальше?


Такер открывает рот — и по злой улыбке на его лице, понимаю, что он планирует ей солгать.


— Не лги ей, мать твою, — рычу я на него, и он захлопывает рот.


— Да, — наконец, отвечает ублюдок.


— Почему? — Карина издает жалкий смешок. — Он действительно заботился обо мне, когда ты все время отсутствовал.


Такер машет руками в воздухе. Господи, у его дочери яйца больше, чем у него.


— Я собирался свести тебя с Ромео, и я не мог позволить Логану все испортить.


Ромео хихикает. Как засранец.


Моя девочка шмыгает носом. Когда През видит, как слезы катятся по ее щекам, он перестает смеяться.


— Он разбил мне сердце из-за тебя? — спрашивает она. Невинность в ее голосе разрывает меня на части.


— Мне очень жаль, Карина. У меня не было выбора.


— Да, черт меня побери, если не было! — она огрызается ему, и я горжусь своей девушкой. — Ты тот, кто послал того парня, чтобы поговорить со мной, не так ли? — Карина вытирает слезы со щек и смотри на отца в ожидании ответа.


Такер переводит свой виноватый взгляд, и я теряю свое гребаное спокойствие.


— Ты подставил свою собственную дочь? Что, нахуй, не так с тобой?


Ромео и Такер вскакивают со своих стульев. Рядом со мной Карина всхлипывает и крепче сжимает мою руку.


Такер заикается и качает головой.


— О чем ты говоришь? Я никогда...


— Ты нанимаешь мужика, чтобы доставить подобное сообщение красивой девушке-подростку, находящейся в полном одиночестве. Что, блядь, ты думаешь, с ней случится? — спрашиваю я, выговаривая каждое слово низко и внятно, чтобы Такер почувствовал, что он находится достаточно близко к тому моменту, когда я всажу пулю ему в лоб.


Он беспомощно разводит руками. Этот ублюдок не сильно обеспокоен тем, через что он заставил пройти свою дочь.


— Карина, я просто не мог позволить тебе продолжать крутиться вокруг Логана. Он должен был только напугать тебя. Не навредить тебе. Мне очень жаль.


Извинения, кажется, приходит как запоздалая мысль, и желание ударять его до смерти заставляет мои ноги дергаться.


Игнорируя отца, Карина поворачивается ко мне.


— Данте, пожалуйста, мы можем идти? Я услышала достаточно.


Я поднимаю бровь, глядя на Ромео, и он кивает.


Встаю, и она следует за мной. Ее отец ничего не говорит.

Назад Дальше