Тяжелый дождь - Ace Diamond "Diamond Ace" 7 стр.


Да-да, за белым кроликом, я помню.

6

Когда ты спишь два часа, да ещё и в чужом доме, пробуждение доставляет некоторые неудобства. Сон прервался глухим ударом багажника, из которого Дэл выудил немногочисленные вещи сестры. Две небольших спортивных сумки, забитых, кажется, не под завязку. Каталина по-прежнему сидит в машине - небольшом минивэне Версо, который по словам рекламы является “динамическим пространством, в котором вы почувствуете себя собой”.

И нигде больше. Только в ебаном минивэне Версо.

Вершина конструкторской мысли.

Позволительная роскошь устанавливает порог твоих мечтаний.

“Семейный автомобиль с системой сидений Изи-Флэт-Севен сочетает в себе новый стиль, усовершенствованное управление и максимальный комфорт для всех ваших Я”.

Я-муж, Я-рабочий, Я-сексоголик - и все мы обретаем счастье, зная, что у нас Изи-Флэт-Севен.

Я смотрю на попытки Дэла уговорить Каталину пройти в дом, и в памяти всплывает сон, который я видел совсем недавно, покоясь на узком диване, предоставленном мне самим хозяином.

Заброшенный район, по которому я бродил во сне, напоминал тот квартал, в котором мы жили с семьёй, когда мне ещё не было восьми лет. Несколько частных домов, выкрашенных в матовый серый цвет, неподстриженные газоны соседей, отмечавших День Благодарения в кругу ожиревшей родни, и тяжёлый дождь, сгибавший меня пополам в оригами. Каждый шаг на пути к огромному трёхэтажному зданию сопровождался зубным хрустом, ноги тряслись, но я не ощущал боли, только пытался распрямиться и пробиться через массивные капли к той постройке, в окне которой я видел отца, избивавшего мать. Стёкла, казалось, выбиты, а над домом сиял колоссальный коралловый луч, по которому наперекор массивному ливню поднимался розоватый пепел.

Ничего не стало, когда из машины вылезла Каталина, держа за руку брата. Я ошибался. Она совершенно не похожа на Дэла, скорее, полная его противоположность.

Мне вспомнилось полотно Тициана “Любовь земная и Любовь небесная”. Эта нагая Венера, которая держала в свой руке сосуд с огнём, олицетворяющим вечное небесное счастье.

Рост около ста семидесяти сантиметров, длинные светлые волосы, мягкие черты лица. И пустой взгляд; взгляд человека, не думающего о том, что ему надеть на завтрашнюю вечеринку.

Коктейльное платье или короткую юбку.

Блузку или футболку Армани.

Взор, наполненный отрешённостью, разрываемый каким-то болезненным отсутствием. Ничего. Абсолютная безучастность в каждом движении. Посмотри на себя и ты. Вечно оглядываешься, переживая, не сдёрнут ли с плеча сумочку. Смотришь по сторонам, не желая попасть под колеса минивэна Версо. Опасность на каждом шагу.

Вдох. И тебя изрезали в клочья за золотую цепочку весом в шесть грамм.

Выдох. На тебя упала прогнившая крыша собственного дома, который ни разу не ремонтировали.

Я хочу быть как она. Не видеть зла, чтобы не бояться.

Я бегу на второй этаж в поисках туалета или ванной. Нужно привести свою голову в порядок перед встречей с любовницей. Зеркало харкает в меня отражением: мешки под глазами, царапина на правой щеке, оставленная часами Марии. Растрёпанные волосы, трёхдневная щетина. Но от меня по-прежнему пахнет туалетной водой, подаренной миссис Бальмонт по случаю дня рождения.

Меня не нужно смотреть, меня необходимо вдыхать.

Контрактный цветок, обеспечивающий ремиссию Каталины.

Около саркофага ещё два персонажа. Девушка, роскошно одетая - в отличие от Венеры, сверкающей своей обнажённой и вожделенной грудью — и сжимающая в руках сосуд, наполненный драгоценными камнями и золотом, что символизируют земное эфемерное счастье. Тициан намекает мне: там, наверху, что-то есть.

И там голое небесное счастье.

И маленький раздетый мальчик. Купидон.

Я наспех полирую зубы щёткой Дэла, мою голову и мчусь обратно, но когда приближаюсь к двери ванной, слышу, что Каталина в сопровождении брата уже на втором этаже. Он сопроводил её до спальни, открыл дверь и сказал:

- Прошу, теперь это твоя комната, я старался сделать всё так, чтобы тебе понравилось.

Каталина ничего не ответила и вошла.

- Располагайся, переодевайся, позже я зайду за тобой и познакомлю кое с кем.

Он целуют её щеку и выходит. Я стою в коридоре и наблюдаю, стараясь оставаться в тени.

- Вуайерист.

Я только вышел из ванной, говорю.

- Не оправдывайся, пойдём вниз, я брошу шмотки сестры в машинку. У меня хорошие новости.

Хорошие новости от Дэла. При всём надуманном уважении, ожидать подобного от него не приходится. Хотя и в Сахаре шёл снег. В феврале семьдесят девятого.

Каталина прекрасна. Ее главное достоинство - молчание. Она не осудит тебя и не станет упрекать. По крайней мере, вслух. Как та Венера с картины, она ничего не говорит, но все её тело несёт определенное сообщение. Аттитюд. Я хочу трахать Венеру. И видеть на её затылке сестру Дэла.

Эти потухшие глаза.

Парить в тусклом луче, засаживая всё глубже и ритмичнее, вдыхая ароматы пепла. Вознестись над невзгодами.

У кармы жуткое похмелье.

За все мои проступки я получаю возможность левитировать. Вселенская несправедливость, божий просчёт, как угодно. Но суть заключается в том, что “хорошо” и “плохо” поменялись местами.

Дэл включил стиральную машину и повернулся ко мне:

- Так вот, друг мой, новость номер раз: один из детских домов скупает практически все мои изделия. Не правда ли здорово? Виварий сам нашел меня.

Что ты имеешь…

- Не перебивай. Вторая новость: Каталина кое-что шепнула мне на ухо.

Это же… прекрасно.

Назад Дальше