Манхэттенские вампиры - де ла Круз Мелисса 6 стр.


— Девушка. Я прочла ее смерть в крови. Да ладно — она где-то здесь.

— Не первое свидание, да? — Эдон пошутил, когда они с Арой еще раз кружили по темным заброшенным туннелям.

— Я люблю немного вина, свечи, чтобы поднять настроение, может быть, одного из скрипачей или двух — а еще лучше, тех чуваков, которые приходят со всеми этими розами в корзине — понимаешь? Они заставляют тебя купить его или ты будешь выглядеть дешево перед своей дамой?

— Как и всегда, — рассеянно сказала Ара.

— Чувствуешь себя дешевкой? Он усмехнулся. — Нет.

— Тише, — сказал Ара, устав от его бесконечной болтовни.

Их шаги эхом отдавались в пещерном пространстве, они медленно и методично осматривали каждый дюйм туннеля. До сих пор они не нашли ничего, кроме останков нескольких лагерей для бездомных, но людей, которые там жили, не было видно. Ара шла впереди, не заботясь о том, плескалась ли она в грязи или шла по выгребным ямам. Ни один из них не нуждался в фонарях, так как вампиры и волки могли видеть в темноте. Эдон тяжело дышал рядом с ней, нюхал, кашлял, вытирал нос.

— Что случилось? Запах добрался до тебя? — она сорвалась.

— Расслабься, у меня просто аллергия… плесень. Раньше я жил в аду, так что это меня не беспокоит — сказал он, и она почувствовала его боковую ухмылку в темноте. Она также чувствовала, что он говорит так, на грубом сленге улицы, просто чтобы разозлить ее. Докажи ей, насколько она не похожа на него и его мир. Он совсем ее не знал.

— Ты точно из ада, а не из капюшона? — она усмехнулась.

— Что такая маленькая девочка, как Мерривейл, знает о капюшоне? — он пошутил в ответ.

— Ты провел исследование обо мне?

— Я должен был знать, кто сейчас у меня на заднице, не так ли? — Эдон вздохнул, и она услышала, как хрустнули его кости, когда он вытянул шею.

— Почему бы тебе не пойти?”- она предложила.

— Я могу закончить здесь. Недалеко от того места, где мы столкнулись с лагерем бездомных, есть лестница.

— Ты издеваешься надо мной? И позволить тебе взять на себя всю ответственность? — спросил он, но тон его был шутливым.

— Прекрасно, — сказала она, когда они проходили мимо большой мокрой лужи, наполненной чем-то, о чем Ара не хотела долго думать. Они продолжали идти в темноте, пока она не остановилась, и Эдон стукнулся о ее спину.

— Ой, прости.

Она подняла ладонь, чтобы успокоить его. Было что-то, что она чувствовала, чувствовала что то скрытое, что она не могла увидеть чувство угрозы и предчувствия, витающее в воздухе, и след крови от пентаграммы пробудился в ее мозгу. Ара подошла к глубокой трещине в стене, прижала к ней руку и чуть не упала в неожиданную пропасть. Эдон поймал ее прежде, чем она споткнулась. Его руки были сильными и твердыми, когда он помог ей вернуть равновесие.

— Спасибо, — сказала она, — Видишь это?

— Да- он кивнул. В стене была дыра, которую они не могли видеть, пока не оказались прямо перед ней. Ара никогда бы не узнала, что он там, если бы не память о крови. Она старалась не чувствовать себя слишком победительницей, но знала, что ей понравится видеть лицо Деминг, когда она обнаружит, что они действительно нашли то, что ее команда пропустила. Ара вошла в отверстие, которое открылось в другой туннель, поменьше. Рядом с ней Эдон вытащил пистолет и, держа его подальше от тела, направил его вперед. Она сделала то же самое. Они отошли друг от друга на несколько футов, чтобы обеспечить прикрытие.

— Здесь сильнее, — сказала она, когда туннель резко повернул направо, и стены стали намного уже, приближаясь к ним. Она входила в него до тех пор, пока стены не стали настолько тесными, что ей едва хватало места, чтобы пройти. Пространство было шириной с ее плечи, и Эдону пришлось идти боком. — Она здесь, — прошептал он.

— Ни хрена, — сказала она, стараясь ровно дышать. Что-то черное, быстрое и отвратительное промчалось мимо ее лица, и она закричала. Летучие мыши или крысы, что это было?

Летучие мыши, подумала она с благодарностью, поскольку они могли летать, она почувствовала, как их кожистые крылья хлопают по ее щекам.

— С тобой все в порядке?”- спросил Эдон, его голос дрожал.

Она чувствовала себя лучше, зная, что он не притворяется, что это его не беспокоит. И в тот момент она была рада, что у нее снова появился партнер, даже если это была такая же собака, как Дон. “Да. Приближаемся”-он кивнул и двинулся вперед. Они продолжали идти по крошечному узкому туннелю, который внезапно открылся снова, и на мгновение Ара забеспокоилась, что они вернулись туда, откуда начали, или что это была какая-то ловушка, пока Эдон не поднял нос в воздух. — Чувствуешь запах?

— Нет, в чем дело?

— Она здесь, — сказал он. — Смерть, гниль, я чувствую ее запах

Но туннель был пуст. Не было ничего, кроме рушащихся кирпичных стен, пустого акведука, луж мутной воды. Они начали сканировать стену, положив руки на камень, чтобы увидеть, есть ли еще одно ответвление, еще одно скрытое крыло. Там была похожая темная расщелина, и Ара осторожно положила руки на стену, ожидая снова найти ничто, воздух, но вместо этого она ударилась о что-то твердое, что-то, что не было сделано из камня, что-то мясистое и холодное что-то или кто-то, кто когда-то был жив.

— Вот, — сказала она. — Она здесь, Эдон.

Мертвая девушка была сложена в щель. "Засунут, как мусор, в яму", — подумала Ара. Как будто она была мусором. Как будто она не имеет значения. Ара опустилась на колени и коснулась кожи мертвой девушки. Она была вся в собственной крови, и ее левая рука оканчивалась окровавленным обрубком. Тот, кто убил ее, использовал ее собственную руку, чтобы нарисовать пентаграммы. Эдон покачал головой. Ара почувствовала при виде этого глубокую ярость и беспомощную грусть. Девушка выглядела молодо лет на двадцать, не намного моложе самой тары.

— Смотри, — сказал Эд он, опустившись на колени, чтобы осмотреть ее шею, где кровь была темнее и гуще. Он вытер кровь, чтобы показать две глубокие и уродливые колотые раны. След укуса.

— Вызывай скорую.

Шеф был прав. Ее убийцей был вампир. Венаторы потерпели неудачу.

Глава 5.Последний заговор

Величественный швейцар открыл дверь вестибюля, и, когда Оливер вошел, он заметил, что его водитель держит дверь машины открытой, которая была припаркована неподалеку. Такова была теперь его жизнь: слуги наготове, все, что он хотел, у него под рукой. Он одел свои солнцезащитные очки на лицо, хотя было не очень солнечно, когда он стал старше, он обнаружил, что его глаза стали чувствительными к свету. Он моргнул, увидев небольшое пятно грязи на стеклянных дверях, которые швейцар держал открытыми. Глаза обманывали его или это была пентаграмма?

— Артур, — сказал он. — Что это такое?

Швейцар посмотрел на него.

— Похоже на какую-то грязь. Мы позаботимся об этом, сэр.

— Пожалуйста, — сказал Оливер, обеспокоенный тем, что его разум играет с ним шутки. Он направился к своей машине, когда толпа репортеров, стоявших на холостом ходу у телеги с фалафелем, бросилась к нему, увидев его. Он нахмурился, готовясь к очередному витку этой чепухи. Он надеялся, что, нырнув в офис после полудня, репортеры, которые собирались перед его зданием каждое утро, разойдутся. Не повезло.

— Мистер Хазард-Перри! Можно задать пару вопросов?

— Не хотите прокомментировать предстоящую выставку?

— Прости, прости, — сказал он, пробираясь сквозь них и смахивая их, как назойливых мух. Он почти добрался до двери машины, когда один вопрос выделялся среди остальных.

— Правда ли, что ваша компания оправдывает смерть молодых женщин во имя искусства? Репортерша была сердитой молодой женщиной, вероятно, из одной из самых громких таблоидов. Дэйли Пост все это время, с тех пор как выставка была анонсирована в прессе, доила эту “полемику”, -Прошу прощения? — спросил он, останавливаясь.

Назад Дальше