Талисман - Райли Алекса 4 стр.


— Не хочешь рассказать о красавце, преследовавшем тебя на параде?

Я обернулась на голос. Позади меня стоял Фредерик, подбоченившись и выгнув идеально выщипанные брови.

— А если не хочу?

— Выкладывай, — он схватил меня за руку и повел по коридору.

Я знала, что мы направлялись в спортзал. Скорее всего, там сейчас играли дети. И я знала, что Фредерик пришел пораньше, чтобы допросить меня. Иначе он все еще торчал бы на параде, обжимаясь со своей очередной пассией. У него опять был новый парень. Я уже со счету сбилась.

Оглянувшись на дверь подвала, я задумалась, не рассказать ли Фредерику о Баркере, но не решилась. Мой друг улыбался. Недавно заболела его бабушка, и с тех пор он редко радовался. Она переехала в его квартирку, чтобы ему было проще за ней ухаживать. Но лучше ей не становилось. Я не хотела омрачать настроение Фредерика. Он бы разволновался и принялся уговаривать меня ночевать у него дома. В его квартире было тесновато еще до переезда бабушки. А теперь и подавно. Фредерик жил в маленькой студии.

— Не хочешь рассказать о поцелуе? — я подтолкнула его локтем. На самом деле он не целовал меня в буквальном смысле слова, лишь соприкоснулся со мной губами.

— Хотел посмотреть на реакцию бежавшего за тобой мужчины, — Фредерик пошевелил бровями и загадочно промолчал.

— И? — черт. Я сама себя выдала и тут же захотела вернуть слова обратно.

— Даже так? Значит, ты заинтересовалась? — поддразнил Фредерик.

Я снова толкнула его локтем, и он сделал вид, будто ему больно.

— Просто выкладывай, — раздраженно потребовала я, закатив глаза.

— Озверел от ревности.

Сдерживая смех, я прикусила внутреннюю сторону щеки.

— Ладно, я рассказал, теперь твоя очередь.

Добравшись до спортзала, мы сели на трибуны. Нам помахали несколько детей, игравших в баскетбол. Бросив рюкзак на пол, я рассказала Фредерику всю историю.

— Не знаю, с чего ему ревновать. Скорее всего, он хочет посадить меня за решетку или типа того.

— Ты бросила краску в Уоррена Шейда? — Фредерик был в шоке.

Закусив губу, я кивнула, и он разразился смехом.

— Цыц, — я шлепнула его по руке. — Какая разница? Он все равно меня не найдет.

— О, он найдет, — сказал Фредерик, закончив хохотать и взяв себя в руки.

— Он понятия не имеет, кто я, — покачала я головой.

— Человек вроде Уоррена Шейда найдет все, что только пожелает.

Признав его правоту, я в отчаянии склонила голову. Тем не менее, сейчас Уоррен Шейд был наименьшей из моих проблем. Я не знала, где мне ночевать. Ни за что на свете я не легла бы спать в подвале.

— Не волнуйся. Не думаю, что он хочет посадить тебя в тюрьму, — я посмотрела на своего улыбавшегося друга. — Думаю, он скорее прижмет тебя к стене и возьмет.

— Ты с ума сошел, — покраснела я. — Мужчина вроде него может выбрать совершенно любую женщину. И ему не придется ее преследовать.

— Увидим, — Фредерик поднялся и вышел из спортзала.


Глава 4

Уоррен

Я провел пальцами по волосам и снова обновил страницу электронной почты. Услышав смешок, я посмотрел на Эндрю, развалившегося в кресле перед моим столом. Я одарил его тяжелым взглядом, не возымевшим никакого эффекта. Эндрю забавлялся моими страданиями. Наверное, потому что обычно я был хладнокровным и собранным, даже если вокруг рушился мир.

С тех пор как я быстро принял душ и переоделся, только и делал, что проверял почту. Нужно было приказать полицейскому спустить парня с платформы и допросить на месте. Я сожалел, что велел лишь переслать мне данные.

— Да пошло оно все, — я поискал сотовый, но не нашел.

Эндрю рассмеялся и бросил телефон на стол. Я и не знал, что потерял его.

— Вы забыли его в машине, — сообщил Эндрю сквозь смех.

От изумления я замер и провел ладонью по лицу. Я встретил Чарли всего час назад, но она уже скрутила меня в бараний рог. Теперь я должен был найти ее ради собственного здравомыслия. Я вздохнул и постарался успокоиться, пока не стало слишком поздно.

Телефон в моей руке зазвонил. Посмотрев на экран, я увидел номер мэра. Видимо, поэтому-то я так и не получил свое электронное письмо.

— Мог бы просто написать, — ответил я, пытаясь не рычать. От Шона мне нужна была информация. У меня же были нужные ему деньги.

— Уоррен, я решил, что речь о чем-то очень важном, раз ты отдал приказ одному из моих офицеров.

Глубоко вздохнув, я опять попытался успокоиться. Я без зазрения совести шел к своей цели. Честно говоря, порой мэр и сам вел себя как придурок, но мне стало неловко из-за неудобств, доставленных полицейскому. Я напомнил себе вознаградить его за старания.

— Шон, — предупредил я.

— Ладно, ладно, — он рассказал мне все о том парне и сообщил, что отправил в его квартиру офицера. Фредерик Пейдж. Возле дома не было его машины, зато она обнаружилась на парковке общественного центра.

— Спасибо, — лаконично ответил я и потянулся за своим пальто.

— Давай как-нибудь выпьем и…

Назад Дальше