"Было бы лучше сказать, что Вы любите до безумия маленькое существо," Анастазиус хихикал. "Но это не даже незначительная проблема. Я говорил о других вещах. Вы знаете — опасность о том, чтобы быть обнаружил-скрывающим способ, которым мы находимся здесь в их собственном капитале, роившем городом ордами Вас-tai варвары и другие солдаты Malwa, с которых снимают кожу и пронзали, и Бог знает что еще mahamimamsa мучителями. Те проблемы."
Valentinian снял его голову. "Вы называете те незначительные проблемы?"
"Философски разговор, да."
"Я не хочу услышать—"
"О, прекратите скулить." Анастазиус сидел на его кровати поперек палаты и распространял его огромные руки. "Если Вы отказываетесь рассмотреть онтологию ситуации, по крайней мере рассмотрите практический аспект."
"О чем ради бога Вы говорите?"
"Это очевидно. Одна из двух вещей случается. Мы становимся жертвой незначительной проблемы, когда с нас снимают кожу и соединяюсь и распотрошусь, и Бог знает то, что еще — но, наверняка, мы являемся мертвыми. Следуйте за мной пока?"
Valentinian понизил его голову, хрюканье. "Идиот может следовать за Вами пока. Каков пункт?"
"Или мы не становимся жертвой незначительной проблемы. Когда, мы переживаем войну. И затем какой? Это - реальная проблема — главная проблема — потому что это - тот, который берет реальное размышление и годы, чтобы решить."
Valentinian хрюкал снова. "Мы удаляемся на пенсии, что еще? Если генерал, все еще живой, он даст нам хорошую премию, также. Достаточно для каждого из нас, чтобы настроить на ферме где-нибудь в ..."
"Во Фракии?"
Анастазиус грохотал другой смех. "Не даже Вы, Valentinian! Намного меньше меня, полугреческий как я являюсь и данный более высоким мыслям. Вы действительно хотите провести остальную часть вашей жизни, воспитывая свиньи?"
Тишина прибыла от другой кровати.
"Что является настолько очаровательным о том потолке, так или иначе?" Одна из огромных рук махала о палате. "Cмотрите на остальную часть этого. Мы находимся в четвертях служащего — старые четверти служащего, в тылу дворца — и это все еще более причудливо чем дом самого богатого крестьянина во Фракии."
"Так?"
"Итак, почему соглашаются на хижину, когда мы можем удалиться кое к чему как это?"
Анастазиус наблюдал Valentinian тщательно, теперь. Видел, как глаза никогда не оставляли потолок, и грудь бечевки повысилась и упала с каждым дыханием.
"Хорошо," сказал Валентиниан наконец. "Хорошо. Я думал об этом. Но ..."
"Почему нет? Кто лучше чем мы? Вы знаете, как эти Индусы будут смотреть на это. Те от подходящего класса, так или иначе. Девочки были спасены от борделя. Никто не знает, кто отец малыша. Безнадежно загрязненный, они оба. Ребенок, также."
Валентиниан хмурился, на последнее предложение.
Более бодро все еще, видя, что угрюмый вид, Анастазиус продолжал. "Но мы - только солдаты Thracian. Что мы заботимся о том дерьме? И больше к пункту — кто лучше для тестя чем peshwa Andhra?"
Угрюмый вид Валентиниана только, казалось, углублялся. "Что заставляет Вас думать, что он желал бы? Путем они смотрят на вещи, мы - о столь же загрязненном как девочки."
"Точно! Это - то, что я подразумевал, когда я сказал, что Вы должны были рассмотреть онтологические аспекты вопроса. Более к сути, рассмотрите это: кто собирается оскорблять девочек — или ребенка — с ним для отца и нас для мужей?"
Анастазиус ждал, ясно. Это не занимало больше чем приблизительно одна минута прежде, чем угрюмый вид Валентиниана исчез и, в его месте, прибыл улыбка, которая ужаснула очень много мужчин за эти годы. Это наклоняется, совершенно убийственное, усмешка ласки.
"Не слишком многие. И они будут мертвы. Быстрое право."
"Вы видите?"
Так легко и быстро поскольку он мог, когда он хотел к, Валентиниан сидел прямо. "Хорошо. Мы сделаем это."
Анастазиус поднимал его голову немного. "Какие-нибудь проблемы с философией вопроса?"
"Что, черт возьми, делает это—"
"Ребенок ублюдок и девочка прежняя шлюха с лицом, травмированным сутенером. Если любое из этого будет проблемой для Вас, то я возьму ее, и Вы можете иметь другую сестру, Лата."
Valentinian шипел. "Вы остаетесь ад далеко от Dhruva."
"Предположение не," сказал Анастазиус спокойно. "Мы имеем дело. См., насколько легкий это, когда Вы применяете философское рассуждение?"
Глава 6
Река Нармады, в северном Декане
Lord Дамодара обуздывал его лошадь и сидел небольшой straighter в седле. Тогда, небрежно, вертел его голову назад и вперед, как будто он решал петли в его шее. Жест казался бы достаточно естественным, к любому наблюдение. Они поехали по реке Нармады в течение многих часов, наблюдая тщательно за любым признаком засады Maratha.
Фактически, его шея была жестка, и движение было приятно. Но реальная причина, Дамодара сделала это, состояла в том, чтобы удостовериться, что никто больше не был в пределах слушания диапазона.
Они не были. Не даже двадцать служений Rajputs в качестве его непосредственного телохранителя, кто теперь останавливал их крепления также, и конечно не приблизительно тысяча кавалеристов, которые следовали за ними. Более к сути, три священника Mahaveda, которых Nanda Lal проинструктировал, чтобы сопровождать Дамодару сегодня, были по крайней мере сто ярдов назад. Когда патруль начался, священники поехали только позади Дамодары и Санги. Но длинная поездка — это было теперь рано имел днем, утомил их. Они не были кавалеристами Rajput, приученными к расходам дней в седле.
"Скажите мне, Rana Санга," сказал он спокойно.
Король Rajput, сидящий на лошади рядом с ним хмурился. "Скажите Вам что, Бог? Если Вы обращаетесь к возможности засады Maratha, нет ни одного. Я предсказал так много прежде, чем мы даже оставили Bharakuccha. Rao играет в игру ожидания. Поскольку я, в его положении."
Генерал Malwa протер его шею. "Я не говорю об этом, и Вы знаете это. Я сказал Вам этим утром, что я знал, что совершенно хорошо этот патруль был тратой времени и усилия. Я заказывал это как, Вы знаете совершенно хорошо — чтобы держать Nanda Lal от приставания ко мне. Снова."
Санга улыбнулась, тонко. "Хороший быть вдали от него, не так ли?" Он достиг вниз и погладил его крепление. Пока его рука была, который был легким жестом. "Я признаю, что я предпочитаю компанию лошадей к spymasters, непосредственно."
Дамодара хихикала бы, кроме вида той длинной и очень мощной руки, поглаживающей лошадь Rajput приносил домой определенные факты. О Rajputs, и их лошадях — и династии Malwa, и ее spymasters.
"Это - время, Санга," сказал он, спокойно но сильно. "Скажите мне."
Rajput продолжал поглаживать лошадь, хмурясь снова. "Бог, я не делаю ..."