Танец времени (машинный перевод) - Эрик Флинт 82 стр.


Rajiv непосредственно, конечно, был взволнован планом.

Его мать не была.

"Он - только тринадцать!"

"Это - целый пункт," заявил Валентиниан. "Никто не замечает детей. Особенно, если они достаточно потрепаны." Он дал Rajiv резкий взгляд, к которому мальчик ответил усмешкой.

"Я могу сделать 'потрепанный.' Tarun поможет."

Четырнадцатилетний Тарун улыбнулся застенчиво. Он не был весьма столь же взволнован планом как Rajiv, будучи сыном бенгальского владельца конюшни, а не принцем Rajput. Но он имел естественную предприимчивость подростка, к которому был добавлен кое-что близко к вероисповеданию идола. Несмотря на то, чтобы быть годом, старше чем Rajiv, Тарун скорее трепетал перед ним — и восхищался чрезмерно, что принц Rajput принял его как собутыльник во время неприятности.

Его родители, естественно, разделили мнение Леди Сангы.

"Он - только четырнадцать!" вопила мать Таруна.

"И маленький для его возраста," добавил его отец.

"Он является только немного маленьким для его возраста," противостоял Раджив. "Но он более силен, чем он смотрит — и, что что более важно, он очень сообразителен. Я не имею никакого колебания вообще о части Таруна в плане."

Тарун положительно сиял.

Прежде, чем аргумент мог вращаться вокруг в другом кругу, Леди Дамодара говорила. Ее был в конечном счете авторитетный голос, в конце концов.

"Давайте помнить, что есть две части к плану Валентиниана, и это - вторая часть что всеобщее утверждение о. Но нам никогда, вероятно, не придется иметь дело с этим, так или иначе. Так давайте концентрироваться сегодня на первой части, которая является единственной частью, которая вовлекает эти двух мальчиков. Любой действительно имеет какое-нибудь сильное возражение на Rajiv присоединяющимся к Таруну в его экспедициях в город?"

Леди Санга глубоко вздохнула. "Нет". Но враждебный взгляд, который она дала Валентиниану, ясно дал понять ее чувства. Как все матери с рассвета времени, Леди Санга знала совершенно хорошо, что различие между "частью пути" и "весь путь,", имея дело с подростковым сыном, не могло быть измерено всемирными самыми большими математиками. Или волшебники, впрочем.

Не больше, чем Валентиниан, сделал она думает, что нам никогда, вероятно, не придется иметь дело с этим, было точное предсказание будущего.

* * *

Ни один не сделал Rajiv.

"Это может быть сделано," сказал он Валентиниану четыре дня спустя, после того, как он и Тарун закончили их первый раунд разведки. "Вами, по крайней мере. Но не легко."

"Я не думал, что это будет легко." Valentinian и Анастазиус обменяли взгляд. Чем, превращенный, чтобы уставиться на Khandik и другие два Вы-tai наемники.

Khandik усмехался, скорее humorlessly. "Почему нет? Пять против ста."

"Больше как восемьдесят," квалифицировал Раджив.

"Восемьдесят три," определенный Tarun.

Каждый уставился на него. "Я могу рассчитать!" выступил бенгальский мальчик. "Вы должны быть в состоянии рассчитать, управляя устойчивым."

Анастазиус хрюкал. "однако, это - разногласия шестнадцать или семнадцать к одному. Все гарнизонные войска, конечно." Он плевал на полу устойчивого, как будто подчеркнуть его низкое мнение относительно гарнизонных солдат.

"Не то, чтобы плохо," сказал Валентиниан. "По крайней мере половина из них будет на дежурстве."

"В тот день?" потребовал Khandik. "С десятками тысяч Rajputs, воющего в воротах? Я не думаю так."

Valentinian grimaced. "Хорошо верный ...." Он тащил в его бороде. "Но способ, которым Rajiv и Tarun сообщают о расположении ворот, мы только должны были бы иметь дело с некоторыми из них."

"Если мы двигаемся достаточно быстро," согласился Раджив.

Теперь, это был всеобщий поворот уставиться на Rajiv.

"Что является этим 'мы' бизнес?" потребовал Анастазиус.

Rajiv распрямил его плечи. "Это пойдет легче, если я буду уже внутри."

"Я также!" сказал Тарун гордо. "Rajiv и я уже понимали это."

Valentinian, наклонный его голова скептически. "И только почему Вам предложили бы войти? Кроме быть мальчиком на содержании у педераста, которого я не рекомендую как способ увеличить ваш королевский статус."

Rajiv гримасничал. Так что сделал Tarun, кто перетерпел его язык в сделке. "Uck!"

"Не то, чтобы," сказал Раджив. На мгновение, он имел неуверенное выражение на его лице. Неудобный, фактически. "Солдаты являются довольно дружественными, сказать Вам правду. Даже их лидеры, за исключением капитана. Он - kshatriya, но остальные - только крестьяне, включая эти четырех сержантов. Большинство из них Бенгальцы, точно так же как Tarun. Они имеют их жен, и дети в бараках с ними, также, помнят. Много детей, и всех возрастов — и бараков - почти часть ворот непосредственно. Через некоторое время, если Tarun и я проведем достаточно времени там, то никто не заметит нас прибытие или движение."

"В тот день?" спросил Хандик скептически.

Раджив пожал плечами. "Я думаю особенно в тот день. Кто собирается обращать какое-нибудь внимание на меня — когда мой отец имеет с другой стороны ворота, делая угрозы и выпуская обещания?"

Это принесло раунд мягкого смеха к маленькой группе солдат, группировавшихся в углу устойчивого.

"Хорошо," сказал Хандик. "Это правда."

* * *

Слыша смех, Леди Санга хмурилась. Она и Леди Дамодара были взгромождены на подушках в другой части устойчивого.

"См.?" она потребовала.

Ее компаньон сделал кривое лицо. "Я рад, что мой сын - только семь."

Леди Санга фыркала. "Охраняйте его тщательно. Или следующая вещь, которую Вы знаете, Valentinian, будет иметь его практикующий с палками."

Назад Дальше