Дитя Ночи - Кейт Тирнан 30 стр.


Морган обернулась, стоя у печи. «Доброе утро, милая». Она выглядела уставшей с темными кругами под глазами. Она жестом указала на женщину с кухонным полотенцем. «Мойра, это Скай Эвентайд. Мы дружим много лет. Она двоюродная сестра Хантера».

«Вы двоюродная сестра Хантера?» — переспросила Мойра, с щекоткой в животе. Те же самые волосы, что и у мужчины в ее сне…

«Да», — ответила Скай с осторожным выражением лица. Она была необычной, не похожей на других маминых друзей. Никаких улыбок и никаких комментариев по поводу того, какой высокой была Мойра, и никаких вопросов о школе.

«О», — странным образом вырвалось у Мойры. Она села за стол и насыпала немного хлопьев в блюдо, залила их молоком, но не смогла заставить себя приступить к еде. Ее голова кружилась. В конце концов, как можно спокойнее она спросила: «Мам, я родилась недоношенной?»

Морган выглядела удивленной. «Нет… на самом деле, ты родилась позже срока. Акушерка говорила, законы природы заключаются в том, что женщина ходит беременной в точности столько времени, сколько требуется, чтобы полностью выносить и родить ребенка… и это потребовало две дополнительных недели». Она закатила глаза. «Ну, скажем, я просто волновалась за то, как ты перенесешь роды».

«И сколько я весила?» давила Мойра.

«Девять фунтов.»

Пульс Мойры участился. Нет, нет, этого не может быть.

«В любом случае, к чему всё это?» — спросила Морган, подходя к столу. Она придвинула чайник к Скай, и Скай доверху наполнила свою кружку.

Мойра пододвинула Книги Теней к своей маме. «Я читала их этим утром, и здесь что-то странное. В них говорится, что вы с папой поженились в апреле, но я родилась в декабре».

Морган заморгала. «Нет, это не так», — медленно возразила она. Она снова села и посмотрела в потолок, размышляя. «Мы поженились в…»

«Апреле,» перебила Мойра.

Сморщившись Морган кивнула. «И 15 декабря ты родилась.»

«Правильно».

Ее мама взглянула на нее, затем покачала головой. «Нет, должно быть, здесь какая-то ошибка, что-то неправильно в записях. Я знаю, ты не была недоношенной. Богиня, ты была огромной». Мойра просто смотрела на свою мать.

«Так или иначе, почему ты так рано встала сегодня утром?» спросила Морган.

«У меня был странный сон,» сказала Мойра. «Это разбудило меня, и как только я проснулась, я …, я захотела прочитать их.»

«Готовишься к инициации, не так ли?» — спросила Скай, и Мойра кивнула.

«О чем был твой сон?» — мимоходом спросила мама. Сны часто обсуждались в домах Виккан, любые: важные, смешные, многозначительные или пугающие.

Пожалуйста, пусть этот сон ничего не значит, — про себя взмолилась Мойра.

«Мое рождение», — осторожно ответила Мойра. «Пегготи МакАдамс и Джун Хайтаун были там. Они сказали, не хочет ли папа подержать меня?» Она прервалась, одарив маму серьезным взглядом. «Но папа не был папой. Они протянули меня кому-то еще». Она обратила свой пристальный взгляд на Скай. «Он… ну, он выглядел… как вы. Его волосы были очень светлыми, как у вас».

Тишина. Мойра посмотрела на маму и ощутила, как проваливается сердце. Ее мама побледнела, выглядела потрясенной, с огромными глазами. Переведя взгляд на Скай, Мойра увидела, что эта женщина тоже выглядела очень мрачной.

«Поэтому я подумала», — продолжала Мойра. Слова стали такими хриплыми, во рту так пересохло, шла целая битва за разговор. «Когда я родилась и когда ты и папа поженились…» Она умолкла. «Была ли я недоношенной», — еле слышно она закончила.

Всё еще ни одного слова. Мойра смотрела на свою маму и заметила, что они со Скай изумленно уставились одна на другую, словно у другой были все ответы в мире. Морган сглотнула. «Мойра, я знаю, что ты дочь Калэма, Калэма и моя. В этом никогда не было никаких сомнений. Это никогда не было вопросом». Ее мама звучала беспрекословной.

«Должно быть, какая-то неразбериха в датах», — тихо предположила Скай.

«Да», — твердо заявила Морган, вставая. «Это единственное, о чем тебе не стоит волноваться, Мойра, уверяю тебя. Ты определенно дочь Калэма». Ее мама поцеловала ее и улыбнулась, глядя в глаза. «Прости. Я знаю, в последнее время ты пережила много стресса. Но поверь мне, ты — дочь Калэма и моя, и ты соединила наши жизни вместе. Твой папа любил тебя больше всего на свете. Договорились?»

Мойра кивнула, но она чувствовала, как будто ее внутренние органы разрываются, как будто она скоро будет лужей на полу. Ее мать казалась настолько уверенной, настолько уверенной — но у Мойры было ужасное, ужасающее чувство, что она была неправа.

12. Морган

После того, как Мойра ушла, Морган осталась сидеть за столом с остывшим чаем. Казалось, кто-то взял ее жизнь, поместил в калейдоскоп и устроил стремительную встряску. Всё исказилось, деформировалось, вышло из-под контроля. Внутри нее накопилось так много вопросов, что еще чуть-чуть и они польются из нее наружу. Был ли Хантер действительно жив? Он ли слал ей сообщения из мертвых или кто-то другой? Хантер бы никогда, никогда не причинил ей боль — тот черный дым не мог исходить от него. Но он случился в то же самое время, что и все остальные знаки, следовательно, должна быть какая-то связь, разве нет?

И затем было все, что Мойра только что сказала. Богиня, была возможность, что Мойра дочь… Хантера

Нет, она — дочь Калэма, твердила себе Мойра. Калэма и моя. Сон Мойры… он должен был что-то значить. Должна быть связь со всеми остальными странными видениями и снами.

«Я знаю, о чем ты думаешь», — наконец произнесла Скай, нарушив тишину, нависшую над ними. «Но, Морган, мы не можем просто сидеть и ждать ответов. Мы должны действовать. И я думаю, первым делом нам следует очистить твой дом. Все эти сигилы и чары вокруг не способствуют тому, чтобы кто-либо из нас мыслил ясно. Вероятно, они заколдованы так, чтобы ни ты — ни члены твоего ковена, в особенности — не могли найти их, потому что, когда смотрела я, они всплывали передо мной без особого труда».

«Это кажется логичным», — произнесла Морган. Она покачала головой. «Именно так бы я сделала».

«Если бы относилась к тому типу людей, которые ходят в округе, заколдовывая других, чтобы те сломали свои шеи», — согласилась Скай. «Давай избавимся от них прямо сейчас».

«Да», — сказала Морган, пытаясь стряхнуть с себя тяжелое уныние, от которого ныли плечи и шея. Ей необходимо мыслить ясно. «Это станет началом».

Морган принесла атаме рода Риордан — древний кинжал, покрытый инициалами предков ее семьи. Когда она станет верховной жрицей, ее инициалы тоже будут добавлены. Они со Скай вышли на улицу, и шаг за шагом Скай обезличивала чары, заклинания и сигилы, которые она находила разбросанными буквально повсюду. Работая со Скай, Морган проводила атаме над сигилами и обнаруживала их слабо мерцающими серебристым или красным светом. Они были одиночными, чтобы Морган ничего не видела, но во время работы со Скай, Морган начинала ощущать заклинания с большей легкостью.

«Это невероятно», — выдохнула Морган, когда их количество возросло. «Я правда тщательно осматривала дом. Поверить не могу, что это происходит». Приступ тошноты нахлынул на нее, и она присела. Так много лет она жила спокойно, без единой мысли о темной магии. А теперь она окружала ее и Мойру, и кто-то ждет, чтобы применить ее против них обеих.

«Как я уже сказала, они заколдованы, чтобы ты не нашла их. Кто-то желает навредить тебе», — сказала Скай с характерным преуменьшением. Она подняла маленькую стеклянную бутылку с гвоздями, булавками, иголками и уксусом. «Как твой желудок в последние дни? Какие-нибудь язвы?»

«Нет», сказала Морган, качая головой с недоверием. «Богиня. Я так рада, что Мойре не причинили боль.»

«Эти люди, должно быть, каждый день пребывали в шоке», — сказала Скай, «когда читали газету и не обнаруживали статьи о том, как обрушилась твоя крыша или отказали тормоза или о том, как ты поскользнулась на тропинке и сломала бедро. Ты сильнее, чем они думают. Либо их магия жалкая». Она с отвращением взглянула на мешок, затем подбросила его в небольшую кучку в углу двора.

«Мы с Катриной наложили большое количество защитных заклинаний», — сказала Морган. «И сам этот дом стоит на древней линии силы лэй, мы воспользовались этим».

«Ах, да, легенда о местной линии силы лэй. Никто не знает, где именно она проходит. Отлично. Это единственное объяснение того факта, что ты до сих пор на ногах. Это и то, что ты Морган из Белвикета», — сказала Скай. «Что-то из этого звучит угрожающе».

Всё, что внезапно ощутила Морган, так это, что не в состоянии этого вынести. Она рухнула на землю. «Скай», — начала она. «Я думала, что всё это пройденный этап».

«Я знаю», — сказала Скай. «И так должно было быть. Ты достаточно пережила». Ее черные глаза стали задумчивыми. «Но ты — не обычная ведьма. Ты Морган из Белвикета. Дочь Мэйв. Дочь Карьяна. Ты сгиурс дан».

Назад Дальше