Мне помогло справиться с собой только осознание того, что за мной наблюдают чужие. Чтобы отвлечься, я начал петь вслух, стараясь скрыть тоску за знакомыми словами и мелодиями. Здесь мне неожиданно помогли карандаши и бумага: записывая, я вспомнил некоторые тексты, которые раньше не мог полностью воспроизвести.
Исполнял я, в основном, Высоцкого. У меня к нему вообще сложное отношение, его песни идут у меня только под настроение. Но как раз именно такое настроение у меня сейчас и было.
Немного устав, я переключился на Киплинга. Его помнят и в этом времени, и с собой в полет я взял большой сборник, поместив его во внешнюю "оболочку" вирта. А за долгие вахты, когда молча сидишь и повторяешь про себя стихи на английском, постепенно выучил наизусть десяток наиболее сильных вещей.
Продекламировав "Мэри Глостер", а затем три раза подряд "Запад есть запад, восток есть восток", я, наконец, успокоился. Опять переговорил с "Одиссеем", послушал Сергея и Да Силву о том, как продвигается изучение Ch-4, а затем как следует размялся, решив окончательно забить тоску физическими упражнениями. Причем, загонял я себя настолько успешно, что, опустившись на матрас после ужина, тут же провалился в глубокий сон без сновидений.
* * *
- Ваши люди показали себя выше всяких похвал! - Реэрн церемонно поклонился Киру Калансису.
- Они нашли что-то любопытное?! - президент даже подался вперед от нетерпения.
- Более чем! Для начала, они нашли место, где находились "Серые Призраки", пока их не спугнули. Такое впечатление, что они как следует потоптались по лесу, а затем слаженно двинулись не на северо-восток, где они, якобы, потом оказались, а на запад!
- Куда же вел их след?!
- К сожалению, мы не смогли пройти по нему до конца. Стемнело, а потом пошел снег. Но очевидно, что в северный лес под нашим носом прорывалась совсем другая группа! Мы поймались на отвлекающий маневр!
- То есть, они отвлекали вас от той первой группы? - нахмурился Буонн. - Кого же или что они тогда прикрывали?!
- Не знаю. Но это еще не все. Следопыты обнаружили и место встречи у озера. Там тоже есть свои загадки. Судя по изображениям, переданным "птичками", на ней присутствовали трое, но следы удалось найти только двоих! Один из них помчался на своих лыжах-самокатах вдоль берега, едва не столкнувшись с "Серыми Призраками", и отправился на юго-восток, где в конце концов попался нам.
- Значит, участие вашего пленника во встрече у озера можно считать доказанным? - потер руки Буонн.
- Мы в этом, собственно, почти и не сомневались. Но еще более интересен второй след. Он уходит в лес и ведет к месту посадки летательного аппарата с гравитационным двигателем! Там было, как минимум, трое членов экипажа. Один остался на месте посадки и хорошенько там потоптался, а двое отправились на встречу. Потом один обратился в бегство, а второй вернулся и улетел вместе с напарником.
- И вы ничего вчера не обнаружили?! - ахнул Буонн.
- Пилот, который тогда вел мой катер, сообщил, что видел некую аномалию, которая не регистрировалась приборами. Но тогда он просто не поверил своим глазам. Очевидно, это и был взлет малого корабля или посадочного модуля землян. И то, что мы его не заметили, говорит об очень хорошей маскировке и развитых технологиях.
- Серьезный противник, - пробормотал Буонн.
- Похоже на то. Но если соединить эти сведения с рисунками, сделанными нашим гостем, возникает нечто еще более любопытное.
- Какими еще рисунками? - заинтересовался Буонн.
- Вчера после неудачной попытки допроса с помощью детектора вице-директор Ласт предложил дать ему бумагу и принадлежности для письма и посмотреть, что получится. Вот, что из этого вышло.
Реэрн вынул из папки несколько листов бумаги и разложил их на столе. Буонн и Калансис с интересом склонились над ними, а за спиной советника осторожно вытянула шею Айка Веренис.
- Вы подумали о том же, что и я? - Буонн придвинул друг к другу два рисунка, на одном из которых были схематично изображены планетные системы, соединенные пунктирной линией, а на другой - небольшой почти круглый космический корабль с фигуркой человечка внутри. - Он прилетел сюда не на одном из больших кораблей, а на этой штуке?!
- Возможно, да, - осторожно произнес Реэрн. - Эта версия выглядит достаточно вероятной. Не исключено даже, что наш гость и земляне на больших кораблях вообще принадлежат к различным группировкам. К сожалению, всю картину это только запутывает. Равно как и другие рисунки нашего гостя, смысл которых нам пока не удалось расшифровать.
- Какие-то зверюшки, - Калансис положил рядом три листка. - Этот похож на мамонта, что обитает в наших степях, но какой-то лысый, без шерсти. И бивни у него не такие. А второй мне больше всего напоминает лесного медведя, живущего на севере Западного континента. Третий же вообще то ли шарж, то ли какая-то рыба. У нас есть легенда о людях-рыбах, будто бы живущих на дне океана, но...
- Но а вдруг это тоже подсказки?! - возбужденно воскликнул Буонн. - Север Восточного континента, север Западного континента, океан... Остров?! Может, это намек на то, где находятся их тайные базы?! Они же не в курсе, что нам об этом уже известно!
- Только с чего бы ему делать такие подсказки? - с сомнением покачал головой Калансис. - А еще что он делал?
- Пел.
- Пел?! - ошеломленно переспросил Буонн. - Что пел?
- А это я сейчас могу продемонстрировать.
Реэрн вытащил из кармана портативный проигрыватель и поставил его на стол.
- У него хороший голос, - отметил Кир Калансис, когда они прослушали первую песню.
- И интересный язык, - добавил Буонн. - Твердый и в то же время мягкий... Но нузно вибрат диривьанние кост... кость... уми... Не представляю, как это можно произнести и не запутаться! Однако мотив не слишком веселый.
- Дальше будет еще жестче, - предупредил Реэрн. - Слушайте.
- Они воевали, это точно! - вдруг сказал Кир Калансис, когда Реэрн снова остановил запись. - Может, не его поколение, а предыдущее, но они прошли через войну. Долгую, тяжелую и кровопролитную.
- Почему вы так решили?! - недоуменно поднял голову Буонн.
- Потому что сами воевали. Еще до... вас. Я был на фронте. Эти песни очень похожи на наши, про ту войну. Вы не заметили?! Та, самая первая, с рефреном "первий-второй", словно о том, как завоеватели пришли на их землю. Потом дальше, "ми-и-ир вашему дому!" - это как падение бомбы. И последняя, где "та-та-тa-та, та-тa-та, та-тa-та-та-тa, тоби сонце зошло навостоки" - это о том, как трудно досталась победа.
- Но они победили? - уточнил Реэрн.
- Да, бесспорно. Я же говорю, у нас очень похожие песни. И по мелодии, и по... общему ощущению.
- Вот вам и штатский молодой человек, богатый сынок, - покачал головой Буонн. - Возможно, у них все общество сильно милитаризировано.
- Признаться, такая мысль приходила и ко мне, - заметил Кир Калансис. - Причем, еще раньше. Когда вы прислали перевод предсмертного письма того... м-м-м... Александра Хэмильтона.
- Какой еще перевод?! - Реэрн прижал ладонь ко лбу. - Ох, проклятые Черные Звезды!... Прошу прощения, господа, дама...
- Что случилось?! - воскликнул Буонн.
- Я совсем забыл! Мы же нашли на земной базе компьютер с программой-переводчиком! А теперь он, наверное, на Западном континенте. Я немедленно свяжусь с ними, прикажу, чтобы его срочно доставили сюда!
- Связывайтесь! - поддержал его Буонн. - У них там сейчас скоро полдень, так что самое время. Мы подождем.