Счастливчик - Солодкова Татьяна Владимировна 4 стр.


Я мог бы узнать о ней все подробности в сети еще в тот день, когда увидел впервые, но не стал. Хотелось, но это было бы нечестно. Хватит и того, что подсмотрел ее имя. Остальное сама расскажет, когда таки познакомимся по-человечески. То, что этот момент может так и не произойти, как-то даже не приходило мне в голову.

И вот я сижу перед экраном, на котором лицо прекрасной брюнетки перечеркнуто красными буквами: "ВЫБЫЛА".

Что-что-что?

-- Кто это? -- хмурится Саймон, поправляет очки на носу.

-- Забудь, -- бросаю уже от двери. -- Доделывай, у тебя прекрасно получается!

-- Правда? -- искренне радуется.

-- Правда-правда! -- кричу уже из коридора.

***

Морган у себя в кабинете. Копается в компьютере. Экран затемнен с обратной стороны, чтобы вошедшие не видели, чем она занята.

-- Морган! -- врываюсь без стука и вообще веду себя по-хамски.

Миранда отрывается от своего занятия. Поднимает на меня глаза, вскидывает брови:

-- Всемирный потоп, или лавина сошла с гор?

-- Нет, но...

-- Тогда это может подождать.

Нет, это не может подождать. Ненавижу ждать.

Нагло прохожу, отодвигаю стул с противоположной от нее стороны стола и усаживаюсь.

-- Морган, почему выбыла Дилайла Роу?

-- Кто? -- Миранда не притворяется. Это имя ей ни о чем не говорит.

Задумываюсь, как бы объяснить. Вряд ли если скажу, что это самая потрясающая девушка, которую я когда-либо видел, Морган поймет, о ком идет речь, и разделит со мной восхищение.

-- Можно? -- встаю и киваю на ее компьютер.

-- Валяй, -- стул на колесиках, и она откатывается от стола.

Подхожу, склоняюсь над клавиатурой. Захожу в базу, ищу.

-- Вот, -- вывожу анкету на экран.

-- А, помню, -- наконец, вижу в глазах Морган узнавание. -- Она завалилась на вчерашнем экзамене. У Джо, я смотрела запись.

-- И что там? -- не отстаю.

-- Что-то, -- ворчит, отгоняя меня от компьютера. Подъезжает обратно. -- Все написала во время предварительной подготовки, а вышла отвечать, сдулась, как воздушный шар.

-- Растерялась, -- предполагаю.

-- Лаки, я тебя умоляю. Она не растерялась, а испугалась, как загнанная лань.

-- Вступительные -- это стресс...

-- А пилотирование? -- Морган не настроена сюсюкать. -- Девочка умная, не спорю. Но пилот должен быть еще и хладнокровен. А что если она впадет в панику за штурвалом? Что тогда будет с кораблем? С командой?

Слушаю ее, кусая нижнюю губу. Почему-то провал Дилайлы воспринимается как свой собственный.

-- Все заслуживают второго шанса, -- не сдаюсь.

Морган смотрит на меня. Долго, изучающе. Наконец вздыхает.

-- Лаки, у нас двадцать пять человек на одно место. Ты всерьез полагаешь, что нам стоило дать второй шанс этой девочке только потому, что она тебе понравилась, и отказать остальным двадцати четырем?

-- Ты и так отказала двадцати четырем, -- напоминаю.

-- А двадцать пятого взяла, и у меня нет к нему претензий.

Все. Я проиграл. Уговаривать нет смысла. Миранда занимает свое место в Академии уже тринадцатый год. И она действительно хороша в своем деле.

-- Ладно, -- сдаюсь, -- ты права.

-- Как Саймон? -- не дает мне уйти. -- Мне стоит искать ему замену?

Качаю головой.

-- Он крут, -- показываю ей поднятые вверх большие пальцы обеих рук и выхожу из кабинета.

День окончательно испорчен. Как и предстоящее лето.

ГЛАВА 2

-- Земля? Серьезно? -- не верит Лэсли, хмурится.

Назад Дальше