Пфф! Не пойму, так переспрошу!
Впрочем, ничего запредельно сложного в применении вещевых свитков не оказалось. Основные принципы и правила пользования Хьюга Катсу изложил за полчаса. Как и ожидалось, всю действительно сложную работу проделывал мастер фуин - от владельца свитка требовалась только чакра и детские навыки управления.
Печать создавала объёмную структуру, наподобие клетки, которая сворачивала пространство вместе с заключённым в неё предметом и окружающим воздухом. Человек наполнял эту клетку энергией и отдавал команду на запечатывание-извлечение предмета.
Свитки заметно разнились по качеству. Дешёвенькие ученические поделки могли совершить до полусотни рабочих циклов, добротные творения мастеров тысячу и больше. Предельные габариты и вес содержимого определялись сложностью фуин (мой наставник называл это словом "мерность"). Параметры рабочей области обычно подписывались рядом с печатью. Катсу было ещё проще - он видел опорные линии. Я не видел, но мог нащупать, как грани идеального куба со стороной примерно в метр.
- Хьюга-сан, а почему запечатанное мясо очищается от паразитов?
- Потому что внутри печати движение чакры останавливается, и все живые существа очень быстро погибают.
- А можно запечатать живого человека?
- Не в такой свиток. Сюда даже живую белку не запечатаешь, разве что жука.
- А часы кто-нибудь запечатывал?
- Часы? - Хьюга не сразу понял, что меня интересует. - А-а, вон ты о чём... Ход времени зависит от типа печати. В этих свитках оно идёт, как обычно. Но существуют очень сложные фуин, которые отсекают не только пространство, но и время.
- Как круто!
От учительских щедрот мне перепал потрёпанный свиток с пятью одинаковыми печатями. Полустёртые пометки говорили о вещах, что некогда в нём хранились, но Катсу уверял, что потратил только половину ресурса.
Применять пространственную круто-магию я научился быстро, а следующее утро убил на эксперименты. Можно ли запечатать движущийся предмет? Я держал развернутый свиток, пока мой ассистент Наруто швырял веточки. Оказалось можно, но внутри скорость объекта гасится. Обратно ветки не вылетали, а просто появлялись на поверхности бумаги.
Что будет, если предмет не полностью поместится в область запечатывания? Его разрежет? Запечатает полностью? Как выяснилось, не запечатает вообще.
Какая температура внутри свитка? Почему распечатанный предмет такой холодный, а воздух наполнен туманом? Проверили. Стакан воды не замерз, но сильно остыл и покрылся каплями.
Потом ассистент тоже захотел научиться запечатывать. Мы дурачились до тех пор, пока большая часть печатей не приказала долго жить.
Дни улетали один за другим. Лёгкие и тёплые, заполненные беготнёй, развлечениями и новыми ощущениями. Кроме охоты и рыбалки, хватало других занятий. Один день был почти целиком посвящён здоровью. Мы очищали воду, повторяли основы первой помощи, учились пользоваться аптечкой и готовить простые лекарства из того, что есть в горах. На следующий день определяли стороны света по солнцу. Я предложил забабахать солнечные часы. Мы соорудили высоченный бамбуковый гномон и бегали к нему отмечать время.
Шиноби помогли устроить несколько тренировок по ориентированию. Карта, компас, часы - и вперёд! После пробежки по заковыристой трассе даже я еле ползал. Одноклассники валялись пластом, хотя их маршруты были короче и проще. А вечерами у костра генины рассказывали страшилки.
Асокава в кои-то веки был доволен моими успехами с мечом и заметил:
- Горы тебе на пользу пошли. Успокоился наконец-то.
А ведь верно! Последнее время сенсей почти не поправлял меня во время ката. Пропало ощущение, что я наталкиваюсь на партнёра, как на глухую стену. Бесконечное повторение одних и тех же движений не надоедало.
Учитель подтвердил:
- Меньше волнуешься, свободнее движешься, прекратил запугивать противника и промежутки между атаками улучшились. Когда перестанешь думать о своих ошибках, естественности ещё добавится.
Ну да. В Конохе я себя чувствовал, как борзая, запертая в тесной квартире, а здесь мне хватало места, чтобы набегаться, накричаться и побеситься всласть. Вот только с завтрашнего дня начинаются каникулы, а Какаши всё ещё где-то мотается. Нома-сенсей говорила, что в том направлении находится Страна Звука, а за ней северная оконечность Страны Железа.
И чем же мне заняться?
Ноги, за неделю привыкшие бегать по мягкой почве, неуверенно ступали по мостовой. Взгляд машинально цеплялся за цветастые флажки и рекламки. На стене книжной лавки пестрели свежие постеры. Из интересного - сборник пронзительных стихов княгини Тоти и второй том "Насилия флирта" только-только из под пера знаменитого развратника. Первый том мне понравился, несмотря на обилие замороченных фетишей, но сейчас я решительно презрел духовную пищу. Магазин с выпечкой манил меня как магнит. Дома шаром покати - надо хоть хлебушка свежего взять.
Пока булочник упаковывал пару батонов, его серая кошка потёрлась о мою ногу и недовольно чихнула. Я осторожно нюхнул рукав футболки. Блин, и вправду воняю! Ядрёная смесь дыма, пота и средства от насекомых почти перебивала запах печева и венериной мухоловки.
Опять?!
Я замер, соображая, почему этот аромат так дёргает за нервы. Растение маленькое и охотится только на насекомых. Откуда вообще мог взяться запах? Мухоловка растение болотное, ходить не умеет, в Конохе ей делать нечего.
Если только...
А-аа!!! Я - дебил! Какое растение?! Куда ходить?! Ему и не надо! У него есть способность сливаться с землёй! Нырять в одном месте и выныривать в другом.
Мать-мать-мать!..
С улыбкой принимая покупки, я спешно просеивал отклики чужой чакры. Это шиноби... обычные люди... тут два совсем маленьких ребёнка... птицы... кошка... какая-то непонятная мелочь... опять люди...
А вот это ОН! Стоит возле лотка с книгами, с интересом перебирая дешёвые издания и ксилографии. Ходячее противоречие.
Мои глаза видели неприметного шиноби в полевой форме, но внутреннее чутьё надрывалось: "НЕ ЧЕЛОВЕК!!" Он может двигаться. Он слышит. Он смотрит и говорит. Но неспешный ритм чакры выдаёт иную природу... И этот неуместный цветочный запах. Неужели больше никто его не ощущает?!
Я неспешно завернул в узкий тупичок, заставленный мусорными баками, и уже оттуда влетел по стене на крышу. Нас научили ловить кроликов и форель, но Зетсу - это для меня крутовато. Понадобится помощь.
Помощь... помощь... О! Помощь!
Знакомая непослушная шевелюра, жилет и знак полиции на рукаве. Учиха. Топает по своим делам. Это уже шанс!
Я набрал побольше воздуха и завопил на полдеревни:
- Шисуи-сан!!!
Хатаке Какаши в Стране Звука
Фунено я недооценил. Наш командир не просто создал образ преуспевающего купца - чунин изрядно потрудился, заводя нужные связи. Мы только въехали в страну, а расторопный пухлик на первом же постоялом дворе откопал знакомого, и сейчас вытягивал из него свежие столичные новости. Работал.
На нашу долю оставалась поддержка. Решая, кто станет охранниками "уважаемого господина Ясуо", а кому достанется роль прислуги, мы первым делом смотрели на внешность. Здоровяк Сарутоби при всём желании не походил на слугу, снимать с Абураме глухую одежду никому не хотелось... в итоге все хлопоты о мулах, повозках и спрятанном снаряжении свалились на меня с Ямаширо. Пока мы работали, дармоеды-охранники попивали чаёк в компании других проезжающих. Бородач поддерживал непринуждённый разговор о женщинах, выпивке и дорожных происшествиях. Мута привычно отмалчивался. Никто из нас не напоминал шиноби даже отдалённо.
За это следовало благодарить пожилого инструктора из разведки. Прожжённый дед управился с нашим видом без всякого Хенге. Мои непослушные волосы потяжелели, улеглись и почернели. Кожа покрылась крепким загаром. Многочисленные фальшивые татуировки говорили, что ещё недавно их обладатель работал посыльным в частном почтовом доме. Полинявшая от многих стирок полотняная одежда, потрёпанная соломенная сугэгаса и некрашеные гэта выглядели совершенно заурядно. После двух дней, проведённых на передке телеги, от меня даже пахло соответственно - мулами и пылью. Грубоватый говор и размашистые жесты довершали образ недалёкого молодчика.