- Знаешь, онни, - быстро прокрутив это в голове, говорю я, - а давай, я попробую написать интересную сказку. И ты её будешь читать несколько вечеров. Сказку запомнят, а вместе с ней и тебя. Как идея?
- Сказку? - вытаращивается на меня онни, зажав баночку с кремом в руке, - Ты? Ты напишешь сказку?!
- Я попробую, - обещаю я, - время ещё есть. Если через неделю получаться ничего не будет,
начнём придумывать что-то другое. Устроит?
- Ты же хотела стать айдолом?- удивлённо спрашивает СунОк.
- И что? - не улавливаю я сути её вопроса.
- Что бы стать писателем, для этого нужно много работать. И что бы быть айдолом, тоже нужно много времени. Не получится сразу быть писателем и айдолом. Ты не успеешь.
- Писателями рождаются, а не становятся, - уверенно говорю я, - тут талант нужен, а не работа.
Если бы хорошим писателем можно было стать, просто работая, то их бы было вокруг как собак нерезаных. Тоже самое, касается и хороших композиторов...
- С чего ты решила, что у тебя он есть? Ты же ещё ни одной книжки не написала?
- Да, я ещё даже не пробовала, - соглашаюсь я, - Но, может, я как раз, родилась писателем? Вот попробую и узнаю. Файтин!
Я делаю жест рукою.
- На, вот, файтин, попробуй этим намазать, - покачав головою,говорит онни.
Подходит ко мне и протягивает баночку: - Он очень хорошо увлажняет и смягчает кожу...
- Спасибо, СунОк, - благодарно киваю я, беря крем.
Ща намажусь, буду жить!
Время действия: следующий день
Место действия: ЮнМи на своём рабочем месте что-то быстро набирает на клавиатуре с использованием английской раскладки.
" ..- Да, да, я люблю тебя, - услышал он. - Моя вина, что ты этого не
знал. Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как и я. Постарайся
быть счастливым... Оставь колпак, он мне больше не нужен.
- Но ветер...
- Не так уж я простужена... Ночная свежесть пойдет мне на пользу.
Ведь я - цветок.
- Но звери, насекомые...
- Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с
бабочками. Они, должно быть, прелестны. А то кто же станет меня
навещать? Ты ведь будешь далеко. А больших зверей я не боюсь. У меня
тоже есть когти.
И она в простоте душевной показала свои четыре шипа..."
Кто там?! Начальник что ли бродит?
Постаравшись принять вид человека занятого усиленной умственной деятельностью, неспешно поворачиваю голову вбок, вроде, как бы, размышляя. Кажись, никого... Встаю, делаю пару шагов из моего загончика в проход и назад, так, словно разминаясь. Никого! Показалось... Кунчан-ним сидит у себя, остальные тоже, по своим рабочим метам, работают. Я же, сегодня, вместо работы, фигачу на английском "Маленького принца". Пришедшую прошлым вечером в голову идею, удалось попробовать осуществить только сегодня. Вчера всё же пришлось пойти поразвлекать пришедших к маме подруг. Ну, мама просила... Хотя, сидеть в обществе незнакомых людей и пытаться вести себя так, как они ожидают, а не так, как хотелось, было сложно. Сложно и скучно. После посиделок стало уже поздно. Ещё нужно было сделать тест, что врач прислал, потом, после того как сделал, силы окончательно кончились. В общем, завалился я спать. А утром с трудом встал, позже, чем собирался. Бегать не пошёл. Куда тут бегать, в таком состоянии? До работы добрался, уже счастье. Ноги за ночь поджили, но всё равно, напоминают о вчерашнем танцевальном безумстве. А на работе... Никак не мог сосредоточиться на том, что нужно компании. Плюнул, решил сделать себе умственный перерыв и попробовать вспомнить и записать сказку. Поначалу дело шло плохо. Вспоминал, вспоминал... Один общий сюжет в голове крутится. Огорчился, сходил на перерыве за кофе для местных, тоже выпил и после этого у меня внезапно попёрло! Наверное, так хотел вспомнить, что пока ходил туда-сюда, мозг встряхнулся, очнулся и нашёл в своих закромах искомое. Пишу, как с листа! Просто фантастика!
"... И она в простоте душевной показала свои четыре шипа..."
Then she added: "Don't linger like this. You have decided to go away. Now go!"
For she did not want him to see her crying.She was such a proud flower..."
А сказка действительно хорошая! Помню, когда её читал, как-то не задела меня она, хотя все хвалили. А сейчас - даже интересно! И сюжет есть, и мысли, над которыми задумываешься... Почему так? Наверное, когда я тогда читал, больше внимания уделял переводу, чем книге как книге. Правилам, значению слов. Сейчас же я её читаю просто как сказку. А может, я постарел? Говорят, с каждым прожитым годом, отношение человека к прошлому меняется... Да, скорее всего я постарел. Год, с небольшим, пожалуй прошёл с той поры, хе-хе... Так, что там было дальше?
" -- Она была такой гордый цветок..."...
Пожалуй, в переводе, это будет лучше звучать так:
" -- Это был очень гордый цветок..."
Бззз! Бззз! Бззз!
Телефон ползёт по столу, вибрируя от входящего вызова.
А чтоб тебя! Поработать не дадут! Кто там? ХёнШи? Что ещё случилось?
- Да, алло, - говорю я, отвечая на звонок.
- Аннён!