Гадкий рыжик - Галина Чередий 8 стр.


— Что насчет далеко идущих целей? Я догадываюсь, вы планируете жениться на таком партнере. Хотите детей?

— Боже, нет. — Он замолчал на мгновение. — Может, одного. Я бы не хотел, чтобы мой двоюродный брат, или точнее его жена, запустили свои жадные ручонки в мое состояние после моей смерти. Что касается брака — да, с брачным договором. И ничего причудливого, что касается свадьбы. Простая церемония, никаких приемов. Нет необходимости приглашать кого-то, кроме ближайших родственников. И это еще под вопросом.

Невероятно.

— Понятно. — Теперь была очередь Блейка прищурить глаза и размышлять над тем, что конкретно она имела в виду этим утверждением. Хорошо сыграно, — сказала она сама себе, ставя мысленно галочку под «ЭНДИ» на табло.

— Что насчет профессии? — она не имела представления, почему озадачивалась поддержанием этого разговора. Это было почти так же, как наблюдать крушение поезда. Она не могла отвернуться.

— Для женщины? Определенно нет. Если она сейчас работает, я бы хотел, чтобы она бросила это занятие после замужества. Частично, я хочу обзавестись компаньоном, чтобы возвращаться домой к кому-то. Если у женщины есть работа, то на нее в этом нельзя рассчитывать.

Почему он просто не наймет домоправительницу? Или заведет собаку.

— Ладно. Значит, вы хотите кого-то, — она намеренно избегала слова «меня», черта с два она согласится на эту работу, — кто бы нашел вам женщину, соответствующую этому описанию и затем… что?

— Вы бы показали мне ее фотографию, чтобы убедиться, что я нахожу ее привлекательной. Если это так, вы организуете нам свидание, чтобы мы могли познакомиться. Если все сработает, я выплачиваю вам премию и дело с концом. Если нет, то вы начинаете поиски заново. — Он отклонился в своем кресле и слегка улыбнулся.

— Где должны проводиться поиски?

— На Ваш выбор. Фейсбук, сайты знакомств, продуктовый магазин — оставляю это вам. Именно для этого я вас и нанимаю. Чтобы вы производили для меня поиски.

— Правильно.

Потому что именно так люди встречаются и влюбляются — благодаря тому, что их находят. Макс Элис и этот придурок могли бы быть отличными друзьями, а все женщины Бостона были бы недостаточно хороши для него.

— Еще вопросы? — его тон предполагал, что он был удивлен, что возникли вообще какие-то вопросы. Будто вся эта сделка была ежедневной рутиной.

Ну, для нее такое происходило определенно не каждый день. И даже если оплата была более чем замечательной, это была бы непосильная задача. Для Блейка Донована не существовало подходящей пары. Она верила в это всем сердцем. Время прекращать эту отвратительную игру.

— Нет. Я думаю, что понимаю суть работы.

— Хорошо. Хотя никогда не следует заявлять, что вы понимаете суть работы после первого собеседования. Ваш работодатель подумает, что вы тщеславны или все слишком упрощаете.

Она тщеславна? Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.

— Теперь давайте проверим ваши умения, хорошо, Дреа?

— Энди. — Ее терпение подходило к концу. — Или, если хотите, Андреа.

— Я хочу Дреа, спасибо. — Он наклонился вперед, поставив локти на стол. — Предположим, Макс Элис хочет взять меня на работу. Что бы вы сказали ему обо мне?

Она практически засмеялась.

— О, давайте не будем.

— Давайте будем. И я жду правду.

— Честно? — это было ужасно соблазнительно… — Вы не хотите знать.

— Нет, хочу. Будьте безжалостны. Я выдержу.

Она колебалась. Рассказав ему, она положит конец своей кандидатуре на эту должность. Но разве ее это волнует?

Нет.

Прости, Лейси.

— Ладно. Я бы сказала Максу, что вы преданный бизнесмен с обязательствами, жаждой, стойкостью и амбициями, необходимыми для того, чтобы преуспеть.

Краешек его верхней губы слегка приподнялся.

Затем она продолжила:

— Я бы также сказала ему, что вам недостает обычных социальных навыков, в частности смирения, доброты и порядочности. Вы женофоб, высокомерный и, в основном, богатая напыщенная задница. Я также заметила, что все ваши очень дорогие однообразно черные ручки выровнены под линейку. С правой стороны вашего стола. Это говорит о том, что вы в равной степени строгий и скучный. Вероятно, консервативный. Даже не буду начинать говорить о вашей рубашке. Этот оттенок, розовато-лиловый, просто кричит: «Отчаянный гетеросексуал и модник». Ничто не может быть выше вас. — Это ощущалось чудесно.

— Очень хорошо, Дреа. На самом деле, очень хорошо. — Он смотрел на нее так, будто бы тоже давал оценку ее характеру.

А? Это была ее привилегия, и ее передернуло оттого, что он занял ее место.

Он снова отклонился в своем кресле, ухмылка играла на его губах.

— А теперь скажите мне, Макс Элис принял бы меня на работу, основываясь на вашей оценке?

— Да. К сожалению, он, вероятно, принял бы.

***

Блейк громко рассмеялся. Это единственное, что он смог придумать, чтобы вытеснить странную теплоту, которую он вдруг ощутил в груди. Пожалуйста, пусть это будет изжога, а не пристрастие к потенциальному работнику, который сидит прямо перед ним.

Глаза Энди загорелись от его внезапной вспышки.

— Я прошу прощения, — сказал он, собравшись. — Спасибо, Дреа. Я ценю вашу откровенность.

— Энди.

Он находил ее очевидное раздражение больше, чем просто немного забавным. Все это собеседование было полной противоположностью того, что он ожидал. Он практически наслаждался им.

Назад Дальше